• Welcome to all New Sikh Philosophy Network Forums!
    Explore Sikh Sikhi Sikhism...
    Sign up Log in

He Is

spnadmin

1947-2014 (Archived)
SPNer
Jun 17, 2004
14,500
19,219
Have we not ever wished to be known completely? Remembered and understood? Have we ever now and again felt ourselves strangers and alone even among our dear one? We are understood and remembered completely by Him.

ਜਨ ਸੰਗਿ ਰਾਤੇ ਦਿਨਸੁ ਰਾਤੇ ਇਕ ਨਿਮਖ ਮਨਹੁ ਨ ਵੀਸਰੈ

jan sang rathae dhinas rathae eik nimakh manahu n veesarai

He is imbued with His servants, day and night; He does not forget them from His Mind, even for an instant.
 

Pyramid

SPNer
Jan 23, 2008
121
3
why do we always use "he"


Does God care what we call____? :)

Tuhada Das
Yograj


"ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਪੂਰਨ ਬ੍ਰਹਮੁ ਗੁਰੁ ਗੋਵਿੰਦੁ ਸਿਾਣੈ ਸੋਈ ।"
paarabrahamu pooran brahamu guru govindu siaanai soee|
The fact that the transcendental Brahm is the prefect Brahm and the Guru is God, is only identified by a gurmukh, the Guru-orientated one.
 
Apr 4, 2007
934
29
why do we always use "he"

because "it" doesn't sound alive, and being lowly humans, we like to anthropomorphise God?

because gurbani often refers to God as the "husband lord" and the human soul as the "bride"?

because punjabi doesn't seem to have male/female pronouns (correct me if i'm wrong), and when we translate to english, we automatically use the familiar judeo/christian "HE" to refer to God?

could be any one of a number of reasons. :)
 

Pyramid

SPNer
Jan 23, 2008
121
3
Jasleen Ji,

We do say in Punjabi:

Waheguru Karda Hai, we never say Waheguru Kardi Hai.

We are same human animals, doesn't matter what language we speak ::cool:2:.

Tuhada Das
Yograj
 

Archived_Member_19

(previously amarsanghera, account deactivated at t
SPNer
Jun 7, 2006
1,323
145
jasleen

what an observation!!!

<<because punjabi doesn't seem to have male/female pronouns (correct me if i'm wrong), and when we translate to english, we automatically use the familiar judeo/christian "HE" to refer to God?>>

i never thought that there were no pronouns like He/She in punjabi..

atleast i am not able to recall any..

help!!!
 

spnadmin

1947-2014 (Archived)
SPNer
Jun 17, 2004
14,500
19,219
He decides. He wishes. He commands. He is dependable and reliable. He makes Himself sweet.


ਜੇਵਡੁ ਭਾਵੈ ਤੇਵਡੁ ਹੋਇ ॥
jaevadd bhaavai thaevadd hoe ||

He is as Great as He wishes to be.

Japji Sahib


ਬਾਲਕੁ ਬਿਰਧਿ ਨ ਜਾਣੀਐ ਨਿਹਚਲੁ ਤਿਸੁ ਦਰਵਾਰੁ ॥
baalak biradhh n jaaneeai nihachal this dharavaar ||

He is not known as young or old; His Court is Steady and Stable.


Sri Raag


ਅੰਮ ਅਬੇ ਥਾਵਹੁ ਮਿਠੜਾ ॥
anm abae thhaavahu mitharraa ||

He is sweeter than my mother or father.

Sri Raag
 
Apr 4, 2007
934
29
Jasleen Ji,

We do say in Punjabi:

Waheguru Karda Hai, we never say Waheguru Kardi Hai.

We are same human animals, doesn't matter what language we speak ::cool:2:.

please define "karda" and "kardi". are they pronouns? i don't believe they're analogous to the english "he" and "she". or maybe i'm confused. i'm new to punjabi grammar. :)

as i understand it, gender is implied in the verb or noun, but not explicitly stated in the sense of "he" or "she" pronouns.

not to be pedantic, but i had always been told that Gurbani doesn't say "he" anywhere... i'm trying to understand how that works.
 

spnadmin

1947-2014 (Archived)
SPNer
Jun 17, 2004
14,500
19,219
So many times in Gurbani we find that the Creator Lord is everything-- and more. He is the parent who is mother and father. He has many eyes but he has no eyes. He has 1000 feet but he has no feet. He is everything and he has no form.

ਕਤ ਕੀ ਮਾਈ ਬਾਪੁ ਕਤ ਕੇਰਾ ਕਿਦੂ ਥਾਵਹੁ ਹਮ ਆਏ ॥

kath kee maaee baap kath kaeraa kidhoo thhaavahu ham aaeae ||

Who is our mother, and
who is our father? Where did we come from?

Ang 156


ਸਭ ਕੋ ਮਾਤ ਪਿਤਾ ਪ੍ਰਤਿਪਾਲਕ ਜੀਅ ਪ੍ਰਾਨ ਸੁਖ ਸਾਗਰੁ ਰੇ ॥
sabh ko maath pithaa prathipaalak jeea praan sukh saagar rae ||

He is Mother and Father, the Cherisher of all; He is the Breath of life of all beings, the Ocean of peace.

Ang 209


ਜਿਸ ਤੇ ਹੋਆ ਸੋਈ ਕਰਿ ਮਾਨਿਆ ਨਾਨਕ ਗਿਰਹੀ ਉਦਾਸੀ ਸੋ ਪਰਵਾਣੁ ॥੪॥੮॥
jis thae hoaa soee kar maaniaa naanak girehee oudhaasee so paravaan ||4||8||

We come from Him; surrendering to Him, O Nanak, one is approved as a householder, and a renunciate. ||4||8||


Ang 1329

;)
 
Apr 4, 2007
934
29



ਸਭ ਕੋ ਮਾਤ ਪਿਤਾ ਪ੍ਰਤਿਪਾਲਕ ਜੀਅ ਪ੍ਰਾਨ ਸੁਖ ਸਾਗਰੁ ਰੇ ॥
sabh ko maath pithaa prathipaalak jeea praan sukh saagar rae ||

He is Mother and Father, the Cherisher of all; He is the Breath of life of all beings, the Ocean of peace.

Ang 209




if he is mother AND father, then he must be he AND she. :)

personally, i think God is far beyond such human constraints as gender. :) we just say "he" because we can't wrap our lowly minds around the complete concept of God.
 

spnadmin

1947-2014 (Archived)
SPNer
Jun 17, 2004
14,500
19,219
a minor detail...when we die and move on.. it won't be important..


ਸਤਿ ਸੁਹਾਣੁ ਸਦਾ ਮਨਿ ਚਾਉ ॥
sath suhaan sadhaa man chaao ||
He is Beautiful, True and Eternally Joyful.

Guru Nanaak Dev
Ang 16

:star:

 

spnadmin

1947-2014 (Archived)
SPNer
Jun 17, 2004
14,500
19,219
:hmm:Who is deep and meaningful?

ਉਦਧਿ ਗੁਰੁ ਗਹਿਰ ਗੰਭੀਰ ਬੇਅੰਤੁ ਹਰਿ ਨਾਮ ਨਗ ਹੀਰ ਮਣਿ ਮਿਲਤ ਲਿਵ ਲਾਈਐ ॥
oudhadhh gur gehir ganbheer baeanth har naam nag heer man milath liv laaeeai ||
The Guru is an Ocean, deep and profound, infinite and unfathomable. Lovingly attuned to the Lord's Name, you shall be blessed with jewels, diamonds and emeralds.

Ang 1401

He is


ਜਨਮੁ ਪਦਾਰਥੁ ਗਹਿਰ ਗੰਭੀਰੈ ॥
janam padhaarathh gehir ganbheerai ||
He is the Deep and Profound Treasure of Life.

Ang 101
 

Sardara123

SPNer
Jan 9, 2008
400
7
He has willed it all and has written the play by which we act out his Hukam. He plays every part and directs every scene. He has cast the players and directs the show.

Awpy purKu Awpy hI nwrI ]
Awpy pwsw Awpy swrI ]
Awpy ipV bwDI jgu KylY Awpy kImiq pweI hy ]5]



You Yourself are the male, and You Yourself are the female.
You Yourself are the chess-board, and You Yourself are the chessman.
You Yourself staged the drama in the arena of the world, and You Yourself evaluate the players. ||5||
 

spnadmin

1947-2014 (Archived)
SPNer
Jun 17, 2004
14,500
19,219
He is a Transcendent God as well as an Immanent God. When he is transcendent ...He is the intensifier of Glory and breaker of the unbreakable; He is the establisher of kings, but Himself He is neither male nor female. He has no form.

ਰੂਪ ਕੋ ਨਿਵਾਸ ਹੈਂ ਕਿ ਬੁੱਧਿ ਕੋ ਪ੍ਰਕਾਸ ਹੈਂ ਕਿ ਸਿੱਧਤਾ ਕੋ ਬਾਸ ਹੈਂ ਕਿ ਬੁੱਧਿ ਹੂੰ ਕੋ ਘਰੁ ਹੈਂ ॥

Roop ko nivaas hain ki buddh(i) ko prakaas hain ki siddhataa ko baas hain ki buddh(i) hoon ko ghar hain||
He is the Abode of Beauty and enlightener of intellect; He is the home of salvation and the dwelling of intelligence.

ਦੇਵਨ ਕੋ ਦੇਵ ਹੈਂ ਨਿਰੰਜਨ ਅਭੇਵ ਹੈਂ ਅਦੇਵਨ ਕੋ ਦੇਵ ਹੈਂ ਕਿ ਸੁੱਧਤਾ ਕੋ ਸਰੁ ਹੈਂ ॥
Devan ko dev hain niranjan abhev hain adevan ko dev hain ki suddhataa ko sar(u) hain||
He is the god of gods and the Indiscriminate Transcendent Lord; He is the Deity of the demons and the tank of Purity.

ਜਾਨ ਕੋ ਬਚੱਯਾ ਹੈਂ ਇਮਾਨ ਕੋ ਦਿਵੱਯਾ ਹੈਂ ਜਮ ਜਾਲ ਕੋ ਕਟੱਯਾ ਹੈਂ ਕਿ ਕਾਮਨਾ ਕੋ ਕਰੁ ਹੈਂ ॥
Jaan ko bachayyaa hain imaan ko divayyaa hain jam jaal ko katayyaa hain ki kaamanaa ko kar(u) hain||
He is the Saviour of life and giver of faith; He is the chopper of the god of Death and the fulfiller of desires.

ਤੇਜ ਕੋ ਪ੍ਰਚੰਡ ਹੈਂ ਅਖੰਡਣ ਕੋ ਖੰਡ ਹੈਂ ਮਹੀਪਨ ਕੋ ਮੰਡ ਹੈਂ ਕਿ ਇਸਤ੍ਰੀ ਹੈਂ ਨ ਨਰੁ ਹੈਂ ॥੯॥੨੬੧॥
Tej ko prachan? hain akhan?an ko khan? hain mahoopan ko man? hain ki istroo hain na nar(u) hain||9||261||
He is the intensifier of Glory and breaker of the unbreakable; He is the establisher of kings, but Himself He is neither male nor female.

Gobind Singh
Ang 121

 

spnadmin

1947-2014 (Archived)
SPNer
Jun 17, 2004
14,500
19,219
When we say that Our God is Immanent, we mean that he pervades his creation. He is always nearby....too close to be far. Hence this simple explanation in Gurbani.


ਦੂਰਿ ਨ ਨੇਰੈ ਸਭ ਕੈ ਸੰਗਾ ॥

dhoor n naerai sabh kai sangaa ||

He is not far away; He is near at hand, with all.

Guru Arjan Dev
Ang 236

:star:
 

AmbarDhara

SPNer
Jan 9, 2008
271
6
Wherever we go we see Him, and He grants us His perfect Grace.

Nanak Bani Nirankaar Paarbrahm Parmesar

Waho Waho Bani Nirankaar Hai Tis Jevad Avar Na Koi
SGGS JI

ANG 149

SATGURU PRASAAD



ਦਸ ਦਿਸ ਖੋਜਤ ਮੈ ਫਿਰਿਓ ਜਤ ਦੇਖਉ ਤਤ ਸੋਇ ॥
dhas dhis khojath mai firiou jath dhaekho thath soe ||
I have wandered, searching in the ten directions - wherever I look, there I see Him.

ਮਨੁ ਬਸਿ ਆਵੈ ਨਾਨਕਾ ਜੇ ਪੂਰਨ ਕਿਰਪਾ ਹੋਇ ॥੧੦॥
man bas avai naanaka jae pooran kirapa hoe ||10||
The mind comes to be controlled, O Nanak, if He grants His Perfect Grace. ||10||

Gurbani eis jag meh chaanan
Gurbani alakh lakhiayaa
Gurbani Gavo Bhaee
charan kamal parabh kay nit Dhi-aava-o
 
Top