- Dec 21, 2010
- 3,387
- 5,690
This is based on Professor Sahib Singh’s following work,
Professor Sahib Singh uses his great grasp of Punjabi, Sanskrit and writing styles/constructions based on these in the composition of writings. His inherent and deep knowledge and upfront presentation allow us to review, comment, agree or disagree but it is all in the open.
ੴ is the first composite word in Sri Guru Granth Sahib ji. The phonetics of this word while quite clear has also seen variations and has lead to change of possible meaning(s) as a result.
Phonetics:
I am no Phonetics expert but I can relate to Dr. Kulbir Thind’s marvellowus contributions in this regard and accept the phonetics presented by him as follows,
(Ref: http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.gurbani?Action=Page&Param=1)
This is in full alignment with Professor Sahib Singh’s description and dis-assembly of the word.
1-ie`k[ E-EAM[ > -kwr[
‘E’ is a word from Sanskrit. It has three possible meanings.
To confirm the proper application of meaning, '1' is used in Sri Guru Granth Sahib.
Sat Sri Akal.
sRI gurU grMQ swihb drpx
(Sri Guru Granth Sahib Darpan)
(Sri Guru Granth Sahib Darpan)
ੴ is the first composite word in Sri Guru Granth Sahib ji. The phonetics of this word while quite clear has also seen variations and has lead to change of possible meaning(s) as a result.
Phonetics:
I am no Phonetics expert but I can relate to Dr. Kulbir Thind’s marvellowus contributions in this regard and accept the phonetics presented by him as follows,
Ik▫oaʼnkārੴ1, E Aqy >
‘iek EAMkwr’
(Ref: http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.gurbani?Action=Page&Param=1)
This is in full alignment with Professor Sahib Singh’s description and dis-assembly of the word.
Meaning of ੴ:Note: I do not like or accept from my learning the “Ik –Ongkaar”. The sound of “g” in this is inappropriate in any possible forms from silent to full.
1-ie`k[ E-EAM[ > -kwr[
‘E’ sMsik®q dw Sbd hY[ Amr koS Anuswr ies dy iqMn ArQ hn:-
‘E’ is a word from Sanskrit. It has three possible meanings.
(1) vyd Awid Drm-pusqkW dy ArMB Aqy A^Ir ivc, Ardws jW iksy piv~qr Drm-kwrj dy ArMB ivc A`Kr 'EN' piv~qr A`Kr jwx ky vriqAw jWdw hY[
Used as EN, an auspicious word at the beginning or end of religious books.
(2) iksy hukm jW pRSn Awidk dy au~qr ivc Awdr Aqy siqkwr nwl ‘jI hW’ AwKxw[ so,‘EN’ dw ArQ hY 'jI hW'[
A way and preamble in answering respectfully like “ji haan” (colloquially “yes respectful one”)
(3) EN-bRhm[
Brahma, a Hindu God /deity.
So which one applies!iehnW ivcoN ikhVw ArQ ies Sbd dw ie`Qy ilAw jwxw hY-ies ƒ idRVH krn leI Sbd 'EN' dy pihlW '1' ilK id`qw hY[ ies dw Bwv ieh hY ik ie`Qy 'EN' dw ArQ hY 'auh hsqI jo iek hY, ijs vrgw hor koeI nhIN hY Aqy ijs ivc ieh swrw jgq smw jWdw hY['
To confirm the proper application of meaning, '1' is used in Sri Guru Granth Sahib.
The third part (> ) is from Sanskrit and is a syllable used at the ending of a word. It stands for “one essence that may not change”.qIjw ih`sw > hY, ijs dw au~cwrn hY 'kwr'[ 'kwr' sMsik®q dw iek ipCyqr hY[ Awm qOr qy ieh ipCyqr 'nWv' dy A^Ir ivc vriqAw jWdw hY[ ies dw ArQ hY 'iek-rs, ijs ivc qbdIlI nw Awvy['
Hence,eykMkwru-eyk EAMkwr, auh iek EAM jo iek-rs hY, jo hr QW ivAwpk hY[
so, "<>" dw au~cwrn hY " iek (eyk) EAMkwr" Aqy iesdw ArQ hY "iek Akwl purK, jo iek-rs ivAwpk hY"[
Appreciate any comments and corrections of any errors as all errors are mine to correct.<> stands for “One creator present as one essence everywhere”.
Sat Sri Akal.