Controversial Ragi Prof Darshan Singh talks about his remarks on JUS Punjabi TV
here is a clip of Prof Darshan you guys can decide for your self.
here is a clip of Prof Darshan you guys can decide for your self.
shrabi ji
It must be very difficult to keep up with all the threads on this topic. The so-called slander of Professor Darshan has been discussed and the arguments against him debated on many threads in the past month and a half. Professorwas not lying nor did he admit to lying.
"prostitute" appears numerous times in the Charitthopakan. More than 30 or 40 times. I don't have time to go through the entire book and count up how many. But below I have quoted an example of the word in use. And it should not be difficult for the average reader to figure out that Professor Darshan has a point.
So who is lying? The word prostitute is used as follows.
Chritar Two hundred and thirty-six
Tale of a Prostitute
Dohira
There was a Raja in Tibet who was proficient in reciting couplets.
Nrip Raj Kala was his wife and she was an earnest devotee of Sri
Vishnu.(1)
Dohira
There used to live a prostitute in the country of that Raja.
There was none as beautiful as she in all the three domains.(2)
Chaupaee
Whenever she came to perform dances, the Raja felt excited.
He would be lured to the extent of loosing his senses.(3)
The prostitute, day and night, pestered her heart to achieve the Raja.
‘When will I get the day when he makes love with me.’( 4)
Dohira
Even if the Raja did not look at her, she would feel fascinated,
(473)
‘What steps may I take, so that the Raja comes to soothe me?’(5)
Chaupaee
Whenever the Raja was in the court, that woman would come,
And, standing there with folded hands, would pursue her love
imaginatively.( 6)
Dohira
And the Raja would think, This woman has fallen in love With me,’
And thought, ‘What trait of mine could have charmed her senses?(7)
Chaupaee
‘What if she has fallen in love with me, she may try thousands of
times,
‘I will not make love with her, otherwise what will my subject think.’(8)
The woman lost, as she could not entice the Raja.
Then she planned a strategy and brought seven (burning hot)
trinkets.(9)
She touched with them the body of the Raja, which produced the
smell of the burning of flesh.
‘Tormented, and screaming he got hold of the prostitute and did
whatevershe demanded.(l0)
Of course throughout the CP the Raja goes on to redeem himself after meeting a yogi. He takes on the life of an ascetic and even goes to live in the jungle. But we know that being an ascetic and living in the jungle was deemed useless and escapism by Guru Nanak.
The translation is by the highly regarded Pritpal Singh Bhindra. Later on I will find the reference to pimp.
:happykaur:Shrabi JI
Clean your Mouth than Gurfateh Parwaan ji......
<FONT color=black><FONT face=Verdana>Calm down with your words and your Post.fficeffice" /><?"urn: