PLease summarize your findings and post or send me directly after reading Panthic Parkash. I do not have much faith in these books as to their references because they copy from each other rather going to the sourse. Look at the mostly used book "Amrit Kirtan" I have found wrong refrences e.g. page 294. I have all the three translations of Suraj Parkash and other books of Sakhies with doubtful exaggerations or additions. Here are couple examples;
Anecdote; One in Suraj Parkash Vil 1;
Sakhi # 154. Guru Angad Dev Ji Di Seva, Page, 543
Abstract from Page 546;
ਸਭ ਤੋਂ ਹੋਰ ਔਖੀ ਸੇਵਾ ਸੀ੍ ਗੁਰੂ ਔਗਦ ਦੇਵ ਜੀ ਦੇ ਔਨਗੂਠੇ ਨੂੰ ਮੂੰਹ ਵਿਚ ਰਖਕੇ ਬੈਠਣਾ ॥ ਸੀ੍ ਗੁਰੂ ਔਗਦ ਦੇਵ ਜੀ ਦੇ ਚਰਨ ਦੇ ਔਗੂਠੇ ਉਤੇ ਜ਼ਖਮ ਸੀ ॥ ਜਿੰਨਾ ਚਿਰ ਗੁਰੂ ਅਮਰਦਾਸ ਜੀ ਮੂੰਹ ਵਿਚ ਪਾਕੇ ਨਾ ਬੈਠਦੇ ਉਹਨਾ ਚਿਰ ਗੁਰੂ ਔਗਦ ਦੇਵ ਜੀ ਨੂੰ ਨੀਂਦ ਨਾ ਆਉਂਦੀ ॥ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸੇਵਾ ਕਰਦਿਆਂ ਹੋਇਆਂ ਸੇਵਾ ਚਾਰ ਸਾਲ ਬੀਤ ਗਏ ॥
Sabh Toan Hoar Aoukhee Seva Siri Guru Angad Dev Ji They Angoothay Noon Moonh Vich Rakh Kay Baithnaa ] Siri Guru Angad Dev Ji De Charan De Angoothay Outay Zakham See] Jina Chir Guru Amardas Ji Moonh Vich Pa-kay Na Baithday Ohna Chir Guru Angad Dev Ji Noon Neend Na Aoundi] Iss Tarnha Seva Kardian Hoeyaa Seva Chaar Saal Beet Gaey.
Guru Angad had an ulcer on the big toe of his foot (Probably Gout/Diabetic ulcer).
Which was very painful? The only way he could sleep was if Amardas (later Guru Amardas) kept the toe in his mouth. It carried on for 4 years. This is in reference to the selfless service of Guru Amardas towards Guru Angad Dev.------Ref, Suraj Parkash, translated as Nanak Parkash (Nirankari Darshan) by Giani Gian Singh, Page, 546
Anecdote Two;
Kaodhay Rakhis Di Sakhi- Bhai Balay Vaali Janam Sakhi, Page, 90
The Devil Kaoday caught hold of Mardana and hung him upside down on a boiling cauldron of oil. Guru Nanak Ji came and spoke the Sabd composed by Guru Arjan years later;
ਫੂਟੋ ਆਂਡਾ ਭਰਮ ਕਾ ਮਨਹਿ ਭਇਓ ਪਰਗਾਸੁ ॥ਕਾਟੀ ਬੇਰੀ ਪਗਹ ਤੇ ਗੁਰਿ ਕੀਨੀ ਬੰਦਿ ਖਲਾਸੁ ॥ਆਵਣ ਜਾਣੁ ਰਹਿਓ ॥ਤਪਤ ਕੜਾਹਾ ਬੁਝਿ ਗਇਆ ਗੁਰਿ ਸੀਤਲ ਨਾਮੁ ਦੀਓ ॥
Fūto āʼndā bẖaram kā maneh bẖa¬i¬o pargās. Kātī bėrī pagah ṯė gur kīnī banḏ kẖalās. Āvaṇ jāṇ rahi¬o. Ŧapaṯ kaṛāhā bujẖ ga¬i¬ā gur sīṯal nām ḏī¬o.
The egg of doubt has burst; my mind has been enlightened. The Guru has shattered the shackles on my feet, and has set me free. My coming and going in reincarnation is ended. The boiling cauldron has cooled down; the Guru has blessed me with the cooling, soothing Naam, the Name of the Lord. -----Guru Arjan, Raag Maru, AGGS, Page, 1002
I will be waiting for your summary of the book.
Thanks.
Cordially,
Virinder S. Grewal
Williamston, MI