Respected Saadh Sangat Ji,
following is the Translation of Ardaas Benti:
following is the Translation of Ardaas Benti:
ARDAAS
(translation by Inder Mohan Singh - based on several existing translations)
" Ik Onkar Waheguru ji ki fateh,
Sri Bhagauti Ji Sahaae.
Vaar Sri Bhagauti Jee kee Paatshaahee Dasvee(n)
Pritham Bhagautee simar kai, Guru Nanak laee(n) dhiaa-e
Phir Angad gur tay Amardaas, Raamdaasai hoee(n) sahaae
Arjan Hargobind nau(n) simrau sree Har Raae
Sri Harkrishan dhi-aa-ee-ai jis dithay sabh dukh jaae
Tayg Bahaadar simaree-ai ghar nau nidh aavai dhaa-e
Sabh thaa-ee(n) hoe sahaa-ay.Dasve paat-shaha, shaha Shri Guru Gobind Singh Ji maharaj, sabh thaa-ee(n) hoe sahaa-ay." ...
The translation follows...
After first contemplating the Primal Power of the Almighty, call to mind Guru Nanak. Then let your mind dwell on Guru Angad, Guru Amar Das and Guru Ram Das, may they watch over us. Meditate in remembrance upon Guru Arjun, Guru Hargobind and Siri Har Rai. Dwell upon Guru Har Krishan, seeing whom all sufferings shall depart. Meditate in remembrance upon Guru Teg Bahadur, and the nine treasures shall hasten to your home. May they protect and help us everywhere. And the Tenth Master, Guru Gobind Singh Ji, father of the Khalsa who has blessed us with the gift of Amrit - may we enjoy his protection everywhere. The Light of the Ten Gurus, the Living Guru, the Word of God, the Truth of Truths, the Siri Guru Granth Sahib; contemplating Its divine darshan, Khalsa Ji Sahib, Bolo Ji, "SIRI WAHEGURU!"
Let us lovingly remember the Panj Piaaray; the four sons of Guru Gobind Singh; the forty liberated ones; those who have meditated upon the Naam, and shared with others in need, without thought of reward. Those who held firm to their faith in the face of adversity and hardship. Those who have taken up the Sword to defend the weak and oppressed. Those who saw the faults in others, but overlooked those faults, and instead saw the Spirit of God in all people. Thinking of their deeds,
Khalsa Ji Sahib, Bolo Ji, "SIRI WAHEGURU!"
Let us remember all those Sikh men and women who, for the sake of the Dharma, and the religious and spiritual freedom of everybody, gave their heads, and allowed themselves to be cut apart, limb by limb, joint by joint; who had their scalps torn from their heads; who were stretched and broken upon the wheels of torture; who were beaten and sawn apart, but never gave up their faith, and their determination to live according to the Sikh rehat, with all their hair, to their last breath. Let us always remember those Gursikhs who, in the service of our holy Gurudwaras, in the spirit of non-violence, allowed themselves to be brutally beaten, burnt and boiled alive, and yet still uttered no words of protest, but instead, placed their trust, and their lives, in the Hands of God, in sweet surrender to His Will. Remembering their sacrifice, and their glorious victory,
Khalsa Ji Sahib, Bolo Ji, "SIRI WAHEGURU"
Let us hold dear in our consciousness the Five Holy Takhats, the Thrones of Spirituality, all Gurudwaras and all those holy places consecrated(blessed) by the Guru's Footsteps; thinking of all those places where the Guru's Sikhs gather together in Sangat and Pangat, in worship and fellowship,
Khalsa Ji Sahib, Bolo Ji, "SIRI WAHEGURU!"
May the primary prayer of the Khalsa be to always hold in the heart.
"WAHEGURU , WAHEGURU, WAHEGURU."
As we think of Him, so may we be blessed. May God's Grace and Protection extend to all bodies of the Khalsa, wherever they may be. May the Lord's Glory be fulfilled, and may His Sweet Will prevail. May we achieve Victory through the Charity of Brotherhood and the Sword of Righteousness. Deg, Teg, Fateh!. May the Khalsa triumph and prevail forever. May the choirs of the Sikhs, our banners, our shrines, abide forever and ever.
Khalsa Ji Sahib, Bolo Ji, "SIRI WAHEGURU!"
May the minds of the Sikhs be humble, but their wisdom be profound; may You Yourself be the keeper of our wisdom, O Waheguruji. Grant to Your Sikhs the Gift of Sikh Dharma, the Gift of Your Naam, the gift of long and uncut hair, the Gift of Faith, of confidence in You, the gift of wisdom and discernment, the Gift of reading and understanding the Word of Your Bani. Grant us the Blessing of bathing in the Nectar pool of the Harimandir Sahib. May the Sikhs be united in love and brotherhood.
Khalsa Ji Sahib, Bolo Ji, "SIRI WAHEGURU!"
O beloved Father, please give Your Help and Support to the Sikh Panth, now and always. Save us, Lord, from the five demons, of lust, anger, greed, attachment and pride. Keep us forever attached to Your Lotus Feet. O Kind and Loving Father. May Your Grace and Protection extend to our labors of this and all days, so that our thoughts, words and deeds may be in harmony with Your Will. May we always accept Your Will, and do what is right. Give us Light and Understanding, Dear Lord, that we may know what is pleasing to Your Will.
Waheguru ji, Honor of the humble, Strength of the weak, Shelter of the shelter-less, True Father, we offer this prayer in Your Presence; by Your Grace we are gathered together this day, to sing Your Sweet Bani, to hear your life-giving Word, and speak of Your Manifold Blessings. May these things find a loving place within our hearts, and serve to draw our souls ever closer to You. Please bless this Chardi Kala divaan that we may persevere in this effort to gather and practice the Guru's Word in this land so far from our roots.
[****** add any other special prayers here *******]
Please bless this Prashad and Guru ka Langar, which have been prepared in the Guru' s Kitchen. Bless those who have prepared it, those who serve it, and those who partake of it. Bless us with the Holy Word of Your Hukam. Inspire us to walk on the path of Gurmat shown to us by You through the Holy Word of Gurbani. Please forgive us our many sins, our errors and omissions, and help us, that we may keep ourselves pure, in the face of the challenges and temptations of the world. Bless us with company of only people of love, that we may remember Your Naam in their presence.
Through the gift of the Naam given to us by Nanak, may we always remain in Chardi Kala. Within Your will, we pray for the welfare of all humanity,
Nanak naam chardi kala, Tere bhaanay sarbatt ka bhalaa
WAHEGURU ji ka khalsa, WAHEGURU ji ki fateh!!!
Aagyaa Bhaee Akaal kee …..
WAHEGURU ji ka khalsa, WAHEGURU ji ki fateh!!!
Bolay so nihaal ! Sat Sri Akal !!!
humbly asking for everybody's forgiveness