☀️ JOIN SPN MOBILE
Forums
New posts
Guru Granth Sahib
Composition, Arrangement & Layout
ਜਪੁ | Jup
ਸੋ ਦਰੁ | So Dar
ਸੋਹਿਲਾ | Sohilaa
ਰਾਗੁ ਸਿਰੀਰਾਗੁ | Raag Siree-Raag
Gurbani (14-53)
Ashtpadiyan (53-71)
Gurbani (71-74)
Pahre (74-78)
Chhant (78-81)
Vanjara (81-82)
Vaar Siri Raag (83-91)
Bhagat Bani (91-93)
ਰਾਗੁ ਮਾਝ | Raag Maajh
Gurbani (94-109)
Ashtpadi (109)
Ashtpadiyan (110-129)
Ashtpadi (129-130)
Ashtpadiyan (130-133)
Bara Maha (133-136)
Din Raen (136-137)
Vaar Maajh Ki (137-150)
ਰਾਗੁ ਗਉੜੀ | Raag Gauree
Gurbani (151-185)
Quartets/Couplets (185-220)
Ashtpadiyan (220-234)
Karhalei (234-235)
Ashtpadiyan (235-242)
Chhant (242-249)
Baavan Akhari (250-262)
Sukhmani (262-296)
Thittee (296-300)
Gauree kii Vaar (300-323)
Gurbani (323-330)
Ashtpadiyan (330-340)
Baavan Akhari (340-343)
Thintteen (343-344)
Vaar Kabir (344-345)
Bhagat Bani (345-346)
ਰਾਗੁ ਆਸਾ | Raag Aasaa
Gurbani (347-348)
Chaupaday (348-364)
Panchpadde (364-365)
Kaafee (365-409)
Aasaavaree (409-411)
Ashtpadiyan (411-432)
Patee (432-435)
Chhant (435-462)
Vaar Aasaa (462-475)
Bhagat Bani (475-488)
ਰਾਗੁ ਗੂਜਰੀ | Raag Goojaree
Gurbani (489-503)
Ashtpadiyan (503-508)
Vaar Gujari (508-517)
Vaar Gujari (517-526)
ਰਾਗੁ ਦੇਵਗੰਧਾਰੀ | Raag Dayv-Gandhaaree
Gurbani (527-536)
ਰਾਗੁ ਬਿਹਾਗੜਾ | Raag Bihaagraa
Gurbani (537-556)
Chhant (538-548)
Vaar Bihaagraa (548-556)
ਰਾਗੁ ਵਡਹੰਸ | Raag Wadhans
Gurbani (557-564)
Ashtpadiyan (564-565)
Chhant (565-575)
Ghoriaan (575-578)
Alaahaniiaa (578-582)
Vaar Wadhans (582-594)
ਰਾਗੁ ਸੋਰਠਿ | Raag Sorath
Gurbani (595-634)
Asatpadhiya (634-642)
Vaar Sorath (642-659)
ਰਾਗੁ ਧਨਾਸਰੀ | Raag Dhanasaree
Gurbani (660-685)
Astpadhiya (685-687)
Chhant (687-691)
Bhagat Bani (691-695)
ਰਾਗੁ ਜੈਤਸਰੀ | Raag Jaitsree
Gurbani (696-703)
Chhant (703-705)
Vaar Jaitsaree (705-710)
Bhagat Bani (710)
ਰਾਗੁ ਟੋਡੀ | Raag Todee
ਰਾਗੁ ਬੈਰਾੜੀ | Raag Bairaaree
ਰਾਗੁ ਤਿਲੰਗ | Raag Tilang
Gurbani (721-727)
Bhagat Bani (727)
ਰਾਗੁ ਸੂਹੀ | Raag Suhi
Gurbani (728-750)
Ashtpadiyan (750-761)
Kaafee (761-762)
Suchajee (762)
Gunvantee (763)
Chhant (763-785)
Vaar Soohee (785-792)
Bhagat Bani (792-794)
ਰਾਗੁ ਬਿਲਾਵਲੁ | Raag Bilaaval
Gurbani (795-831)
Ashtpadiyan (831-838)
Thitteen (838-840)
Vaar Sat (841-843)
Chhant (843-848)
Vaar Bilaaval (849-855)
Bhagat Bani (855-858)
ਰਾਗੁ ਗੋਂਡ | Raag Gond
Gurbani (859-869)
Ashtpadiyan (869)
Bhagat Bani (870-875)
ਰਾਗੁ ਰਾਮਕਲੀ | Raag Ramkalee
Ashtpadiyan (902-916)
Gurbani (876-902)
Anand (917-922)
Sadd (923-924)
Chhant (924-929)
Dakhnee (929-938)
Sidh Gosat (938-946)
Vaar Ramkalee (947-968)
ਰਾਗੁ ਨਟ ਨਾਰਾਇਨ | Raag Nat Narayan
Gurbani (975-980)
Ashtpadiyan (980-983)
ਰਾਗੁ ਮਾਲੀ ਗਉੜਾ | Raag Maalee Gauraa
Gurbani (984-988)
Bhagat Bani (988)
ਰਾਗੁ ਮਾਰੂ | Raag Maaroo
Gurbani (889-1008)
Ashtpadiyan (1008-1014)
Kaafee (1014-1016)
Ashtpadiyan (1016-1019)
Anjulian (1019-1020)
Solhe (1020-1033)
Dakhni (1033-1043)
ਰਾਗੁ ਤੁਖਾਰੀ | Raag Tukhaari
Bara Maha (1107-1110)
Chhant (1110-1117)
ਰਾਗੁ ਕੇਦਾਰਾ | Raag Kedara
Gurbani (1118-1123)
Bhagat Bani (1123-1124)
ਰਾਗੁ ਭੈਰਉ | Raag Bhairo
Gurbani (1125-1152)
Partaal (1153)
Ashtpadiyan (1153-1167)
ਰਾਗੁ ਬਸੰਤੁ | Raag Basant
Gurbani (1168-1187)
Ashtpadiyan (1187-1193)
Vaar Basant (1193-1196)
ਰਾਗੁ ਸਾਰਗ | Raag Saarag
Gurbani (1197-1200)
Partaal (1200-1231)
Ashtpadiyan (1232-1236)
Chhant (1236-1237)
Vaar Saarang (1237-1253)
ਰਾਗੁ ਮਲਾਰ | Raag Malaar
Gurbani (1254-1293)
Partaal (1265-1273)
Ashtpadiyan (1273-1278)
Chhant (1278)
Vaar Malaar (1278-91)
Bhagat Bani (1292-93)
ਰਾਗੁ ਕਾਨੜਾ | Raag Kaanraa
Gurbani (1294-96)
Partaal (1296-1318)
Ashtpadiyan (1308-1312)
Chhant (1312)
Vaar Kaanraa
Bhagat Bani (1318)
ਰਾਗੁ ਕਲਿਆਨ | Raag Kalyaan
Gurbani (1319-23)
Ashtpadiyan (1323-26)
ਰਾਗੁ ਪ੍ਰਭਾਤੀ | Raag Prabhaatee
Gurbani (1327-1341)
Ashtpadiyan (1342-51)
ਰਾਗੁ ਜੈਜਾਵੰਤੀ | Raag Jaijaiwanti
Gurbani (1352-53)
Salok | Gatha | Phunahe | Chaubole | Swayiye
Sehskritee Mahala 1
Sehskritee Mahala 5
Gaathaa Mahala 5
Phunhay Mahala 5
Chaubolae Mahala 5
Shaloks Bhagat Kabir
Shaloks Sheikh Farid
Swaiyyae Mahala 5
Swaiyyae in Praise of Gurus
Shaloks in Addition To Vaars
Shalok Ninth Mehl
Mundavanee Mehl 5
ਰਾਗ ਮਾਲਾ, Raag Maalaa
What's new
New posts
New media
New media comments
New resources
Latest activity
Videos
New media
New comments
Library
Latest reviews
Donate
Log in
Register
What's new
New posts
Menu
Log in
Register
Install the app
Install
Welcome to all New Sikh Philosophy Network Forums!
Explore Sikh Sikhi Sikhism...
Sign up
Log in
Discussions
Sikh Sikhi Sikhism
Fools Who Wrangle Over Flesh
JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
Reply to thread
Message
<blockquote data-quote="ekmusafir_ajnabi" data-source="post: 50501" data-attributes="member: 4318"><p><em><span style="color: black"><span style="font-family: 'Verdana'">KDS 1980,</span></span></em></p><p> </p><p><em><span style="color: black"><span style="font-family: 'Verdana'">Sikhi is a vast Ocean. It has the ability and space to absorb people from all walks of life.The teachings of the Gurus should not be just taken as words of a text. It is their soul, their life experiences for the benefits of us mortals so that we can follow it. It shows us a path to salvation. Unless you reach that stage of maturity of thinking you will not fully understand the word of our Gurus. </span></span></em></p><p> </p><p><em><span style="color: black"><span style="font-family: 'Verdana'">People enter sikhi from all walks of life. The four doors to Shri Hari Mandir Sahib (Our Gurus did not call it The Golden Temple) is a proof of it. It is also a proof of what the amateurs of sikh faith are capable of doing – they have put Gold on it and almost renamed it “The Golden Temple”. They name by which the whole world now knows it. If our Gurus wanted to do that then they themselves would have done it. This is only to highlight the attitudes of a vast majority of the Sikhs.</span></span></em></p><p> </p><p><em><span style="color: black"><span style="font-family: 'Verdana'">Coming back to the topic, Some one has translated this text as follows:</span></span></em></p><p> </p><p><strong><em><span style="color: red"><span style="font-family: 'Arial'">Salok mehlaa 1.</span></span></em></strong></p><p><strong><em><span style="color: red"><span style="font-family: 'Arial'">kal ho-ee kutay muhee khaaj ho-aa murdaar.</span></span></em></strong></p><p><strong><em><span style="color: red"><span style="font-family: 'Arial'">koorh bol bol bha-ukanaa chookaa Dharam beechaar.</span></span></em></strong></p><p><strong><em><span style="color: red"><span style="font-family: 'Arial'">jin jeevandi-aa pat nahee mu-i-aa mandee so-ay.</span></span></em></strong></p><p><strong><em><span style="color: red"><span style="font-family: 'Arial'">likhi-aa hovai naankaa kartaa karay so ho-ay.</span></span></em></strong></p><p> </p><p> </p><p><strong><em><span style="color: red"><span style="font-family: 'Arial'">Shalok, First Mehl:</span></span></em></strong></p><p><strong><em><span style="color: red"><span style="font-family: 'Arial'">In this Dark Age of Kali Yuga, people have faces like dogs; they eat <u>rotting carcasses </u>for food.</span></span></em></strong></p><p><strong><em><span style="color: red"><span style="font-family: 'Arial'">They bark and speak, telling only lies; all thought of righteousness has left them.</span></span></em></strong></p><p><strong><em><span style="color: red"><span style="font-family: 'Arial'">Those who have no honor while alive, will have an evil reputation after they die.</span></span></em></strong></p><p><strong><em><span style="color: red"><span style="font-family: 'Arial'">Whatever is predestined, happens, O Nanak; whatever the Creator does, comes to pass.</span></span></em></strong></p><p> </p><p><span style="color: black"><span style="font-family: 'Verdana'">Our Sikh literature translates Murdaaras follows:.</span></span></p><p> </p><p><span style="color: black"><span style="font-family: 'Verdana'">Ref: Encyclopedia of Sikh Literature - Mahankosh - Bhai Kahan Singh Nabha</span></span></p><p><span style="font-family: 'Verdana'"><span style="color: black">defines Murdaar as follows:</span></span></p><p> </p><p><span style="font-family: 'Verdana'"><span style="color: black">Loth – Shav – Dead body</span></span></p><p><span style="font-family: 'Verdana'"><span style="color: black">Svastkar te Soorveerta rehat - ……….and without bravery?</span></span></p><p><span style="font-family: 'Verdana'"><span style="color: black">Pran rehet deh - Body without life</span></span></p><p><span style="font-family: 'Verdana'"><span style="color: black">Apwitter cheez – Impure item</span></span></p><p><span style="font-family: 'Verdana'"><span style="color: black">Dharam anusaar na khane yogya – Not worthy of eating according to Dharmic values</span></span></p><p><span style="font-family: 'Verdana'"><span style="color: black">Haraam – Forbidden, Famous </span></span></p><p><span style="font-family: 'Verdana'"><span style="color: black">Vaddi – Money not earned by honest means</span></span></p><p> </p><p><span style="color: black"><span style="font-family: 'Verdana'">As you see there are several meanings to this word. The most appropriate in this text is “Dead body”. Now relate the dead body to the dog. How does a dog see this dead body. For the dog it is food and nothing else. By eating it he will satisfy its hunger. Now you can give a name to whatever he is eating. You can say that he is eating intestines, muscles, nerves. The argument is Mr Randip Singh refuses to accept that it is meat.</span></span></p><p> </p><p><span style="color: black"><span style="font-family: 'Verdana'">The meaning of Murdaar being <strong>rotting carcasees</strong>. I have not found any references to it. The following are two of the translatory book that are available on the net. Feel free to research for yourselves. In addition to that the translator has missed out the word </span></span><span style="color: red"><span style="font-family: 'Verdana'">Khaaj – meaning favourite</span></span><span style="font-family: 'Verdana'"> from his summation. If we exclude words from translations then we will end up with inappropriate answers. Unless the original translator intended this In the first place.</span></p><p> </p><p><span style="font-family: 'Verdana'">You can solve a question in two ways:</span></p><ul> <li data-xf-list-type="ul"><span style="font-family: 'Verdana'">By starting from the beginning and coming to an answer. Or</span></li> <li data-xf-list-type="ul"><span style="font-family: 'Verdana'">Deciding on the answer you want and then massaging the figures to fit the question.</span></li> </ul><p><span style="font-family: 'Verdana'">Just as we are ready to pick holes in Gurbani – Our Gurus text( Which we should be ashamed of – due to lack of our understanding -especially when they are not physically present here to answer), I was only trying to do the same to the text of Randip Singh.</span></p><p> </p><p><span style="font-family: 'Verdana'">Just as I am giving you my explanation he should have done the same.</span></p><p> </p><p><span style="font-family: 'Verdana'">My translation of the tukh is in line with the Encyclopedias of Sikh Literature. And I checked that afterwards. Please look at them youself.</span></p><p> </p><p><strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'Verdana'">FARIDKOT WALA TEKA (Now translated into English but not available on the net)</span></span></strong></p><p><strong><em><span style="color: red"><span style="font-family: 'Arial'">Fridkot Wala Teeka is classical exegesis of Sri Guru Granth Sahid in “Brij Bhasha” by a team of scholars of Nirmala Sect. It was the first attempt in this field prompted by tRulers of Fridkot State in 19th Century. For all future attempts in this field, it became an ideal prototype. As it was patronized by the Rulers of Fridkot State, it came to be known as “Frdikot Wala Teeka”</span></span></em></strong></p><p><strong><em><span style="color: red"><span style="font-family: 'Arial'">kabeer khoob khaanaa kheechree jaa meh amrit lon.</span></span></em></strong></p><p><strong><em><span style="color: red"><span style="font-family: 'Arial'">hayraa rotee kaarnay galaa kataavai ka-un.</span></span></em></strong></p><p> </p><p><strong><em><span style="color: black"><span style="font-family: 'Arial'">SRI GURU GRANTH DARPAN – by Professor Sahib Singh</span></span></em></strong></p><p> </p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 12px">In the light of Randip Singhs essay, are we now to accept that these volumes is wrong?</span></span></p><p> </p><p><span style="color: black"><span style="font-family: 'Verdana'">Yes the Shalok of Kabir ji is dealing with issue of hypocracy of mullahs. You are absolutely right. But What kabir ji is saying there, Is it untrue and that it has no value in Sikhism and should just treat it as a passing comment. Why did our Gurus include it in SGGS. If it is there then there is message in it for us. This is the feeling and experience of “Kabir ji”. It is his statement.</span></span></p><p> </p><p><span style="color: black"><span style="font-family: 'Verdana'">“Maas maas kar moorakh jhagrey” This shabad is again (In my opinion) being miscommunicated. Let me hypothesize here how this shabad may have come about.</span></span></p><p> </p><p><span style="color: black"><span style="font-family: 'Verdana'">Say for an example, The both of us were arguing over the topic of meat in the congregation at the times of our Guru’s. We had all gathered to listen to Guru ji and we were paying less attention to what Guru ji were telling us and more intresting on our argument. Naturally, this argument would have escalated. In order to diffuse this issue, I would have expected Guru ji to intervene and say those very words. </span></span></p><p> </p><p><span style="color: black"><span style="font-family: 'Verdana'">Guru ji came here to deliver a message for humanity, give us naam, to show how we can escape from the clutches of Nature in this dark time period of Kalyug.</span></span></p><p> </p><p><span style="color: black"><span style="font-family: 'Verdana'">My grievence with Randip Singh was that I had made a statement that if you are following the path of “Enlightenment – Mukti” then one should refrain from eating meat as it becomes a hurdle in your path. And I also said that it is my personal experience and that our Gurus did not eat meat either.</span></span></p><p> </p><p><span style="color: black"><span style="font-family: 'Verdana'">Each of us are at a different level of spirituality. Some at the beginning and some intermediate and some very advanced. We should not compare everybody with ones own yard stick. Just because you cannot understand it, it does not mean that it is untrue. When one grows spiritually, you will automatically get the answers.</span></span></p><p> </p><p><span style="color: black"><span style="font-family: 'Verdana'">KDS1980. You make your own decisions come to your own conclusions. Develop your own awareness. Do your own research instead of being a sheep among the herd. At first I was fooled and started following the thought of Randip Singh. But I could not swallow his arguments and began to research. This is my conclusion and my opinion.</span></span></p><p> </p><p><span style="color: black"><span style="font-family: 'Verdana'">Now you can make yours. </span></span></p></blockquote><p></p>
[QUOTE="ekmusafir_ajnabi, post: 50501, member: 4318"] [I][COLOR=black][FONT=Verdana]KDS 1980,[/FONT][/COLOR][/I] [I][COLOR=black][FONT=Verdana]Sikhi is a vast Ocean. It has the ability and space to absorb people from all walks of life.The teachings of the Gurus should not be just taken as words of a text. It is their soul, their life experiences for the benefits of us mortals so that we can follow it. It shows us a path to salvation. Unless you reach that stage of maturity of thinking you will not fully understand the word of our Gurus. [/FONT][/COLOR][/I] [I][COLOR=black][FONT=Verdana]People enter sikhi from all walks of life. The four doors to Shri Hari Mandir Sahib (Our Gurus did not call it The Golden Temple) is a proof of it. It is also a proof of what the amateurs of sikh faith are capable of doing – they have put Gold on it and almost renamed it “The Golden Temple”. They name by which the whole world now knows it. If our Gurus wanted to do that then they themselves would have done it. This is only to highlight the attitudes of a vast majority of the Sikhs.[/FONT][/COLOR][/I] [I][COLOR=black][FONT=Verdana]Coming back to the topic, Some one has translated this text as follows:[/FONT][/COLOR][/I] [B][I][COLOR=red][FONT=Arial]Salok mehlaa 1.[/FONT][/COLOR][/I][/B] [B][I][COLOR=red][FONT=Arial]kal ho-ee kutay muhee khaaj ho-aa murdaar.[/FONT][/COLOR][/I][/B] [B][I][COLOR=red][FONT=Arial]koorh bol bol bha-ukanaa chookaa Dharam beechaar.[/FONT][/COLOR][/I][/B] [B][I][COLOR=red][FONT=Arial]jin jeevandi-aa pat nahee mu-i-aa mandee so-ay.[/FONT][/COLOR][/I][/B] [B][I][COLOR=red][FONT=Arial]likhi-aa hovai naankaa kartaa karay so ho-ay.[/FONT][/COLOR][/I][/B] [B][I][COLOR=red][FONT=Arial]Shalok, First Mehl:[/FONT][/COLOR][/I][/B] [B][I][COLOR=red][FONT=Arial]In this Dark Age of Kali Yuga, people have faces like dogs; they eat [U]rotting carcasses [/U]for food.[/FONT][/COLOR][/I][/B] [B][I][COLOR=red][FONT=Arial]They bark and speak, telling only lies; all thought of righteousness has left them.[/FONT][/COLOR][/I][/B] [B][I][COLOR=red][FONT=Arial]Those who have no honor while alive, will have an evil reputation after they die.[/FONT][/COLOR][/I][/B] [B][I][COLOR=red][FONT=Arial]Whatever is predestined, happens, O Nanak; whatever the Creator does, comes to pass.[/FONT][/COLOR][/I][/B] [COLOR=black][FONT=Verdana]Our Sikh literature translates Murdaaras follows:.[/FONT][/COLOR] [COLOR=black][FONT=Verdana]Ref: Encyclopedia of Sikh Literature - Mahankosh - Bhai Kahan Singh Nabha[/FONT][/COLOR] [FONT=Verdana][COLOR=black]defines Murdaar as follows:[/COLOR][/FONT] [FONT=Verdana][COLOR=black]Loth – Shav – Dead body[/COLOR][/FONT] [FONT=Verdana][COLOR=black]Svastkar te Soorveerta rehat - ……….and without bravery?[/COLOR][/FONT] [FONT=Verdana][COLOR=black]Pran rehet deh - Body without life[/COLOR][/FONT] [FONT=Verdana][COLOR=black]Apwitter cheez – Impure item[/COLOR][/FONT] [FONT=Verdana][COLOR=black]Dharam anusaar na khane yogya – Not worthy of eating according to Dharmic values[/COLOR][/FONT] [FONT=Verdana][COLOR=black]Haraam – Forbidden, Famous [/COLOR][/FONT] [FONT=Verdana][COLOR=black]Vaddi – Money not earned by honest means[/COLOR][/FONT] [COLOR=black][FONT=Verdana]As you see there are several meanings to this word. The most appropriate in this text is “Dead body”. Now relate the dead body to the dog. How does a dog see this dead body. For the dog it is food and nothing else. By eating it he will satisfy its hunger. Now you can give a name to whatever he is eating. You can say that he is eating intestines, muscles, nerves. The argument is Mr Randip Singh refuses to accept that it is meat.[/FONT][/COLOR] [COLOR=black][FONT=Verdana]The meaning of Murdaar being [B]rotting carcasees[/B]. I have not found any references to it. The following are two of the translatory book that are available on the net. Feel free to research for yourselves. In addition to that the translator has missed out the word [/FONT][/COLOR][COLOR=red][FONT=Verdana]Khaaj – meaning favourite[/FONT][/COLOR][FONT=Verdana] from his summation. If we exclude words from translations then we will end up with inappropriate answers. Unless the original translator intended this In the first place.[/FONT] [FONT=Verdana]You can solve a question in two ways:[/FONT] [LIST] [*][FONT=Verdana]By starting from the beginning and coming to an answer. Or[/FONT] [*][FONT=Verdana]Deciding on the answer you want and then massaging the figures to fit the question.[/FONT][/LIST] [FONT=Verdana]Just as we are ready to pick holes in Gurbani – Our Gurus text( Which we should be ashamed of – due to lack of our understanding -especially when they are not physically present here to answer), I was only trying to do the same to the text of Randip Singh.[/FONT] [FONT=Verdana]Just as I am giving you my explanation he should have done the same.[/FONT] [FONT=Verdana]My translation of the tukh is in line with the Encyclopedias of Sikh Literature. And I checked that afterwards. Please look at them youself.[/FONT] [B][COLOR=black][FONT=Verdana]FARIDKOT WALA TEKA (Now translated into English but not available on the net)[/FONT][/COLOR][/B] [B][I][COLOR=red][FONT=Arial]Fridkot Wala Teeka is classical exegesis of Sri Guru Granth Sahid in “Brij Bhasha” by a team of scholars of Nirmala Sect. It was the first attempt in this field prompted by tRulers of Fridkot State in 19th Century. For all future attempts in this field, it became an ideal prototype. As it was patronized by the Rulers of Fridkot State, it came to be known as “Frdikot Wala Teeka”[/FONT][/COLOR][/I][/B] [B][I][COLOR=red][FONT=Arial]kabeer khoob khaanaa kheechree jaa meh amrit lon.[/FONT][/COLOR][/I][/B] [B][I][COLOR=red][FONT=Arial]hayraa rotee kaarnay galaa kataavai ka-un.[/FONT][/COLOR][/I][/B] [B][I][COLOR=black][FONT=Arial]SRI GURU GRANTH DARPAN – by Professor Sahib Singh[/FONT][/COLOR][/I][/B] [FONT=Times New Roman][SIZE=3]In the light of Randip Singhs essay, are we now to accept that these volumes is wrong?[/SIZE][/FONT] [COLOR=black][FONT=Verdana]Yes the Shalok of Kabir ji is dealing with issue of hypocracy of mullahs. You are absolutely right. But What kabir ji is saying there, Is it untrue and that it has no value in Sikhism and should just treat it as a passing comment. Why did our Gurus include it in SGGS. If it is there then there is message in it for us. This is the feeling and experience of “Kabir ji”. It is his statement.[/FONT][/COLOR] [COLOR=black][FONT=Verdana]“Maas maas kar moorakh jhagrey” This shabad is again (In my opinion) being miscommunicated. Let me hypothesize here how this shabad may have come about.[/FONT][/COLOR] [COLOR=black][FONT=Verdana]Say for an example, The both of us were arguing over the topic of meat in the congregation at the times of our Guru’s. We had all gathered to listen to Guru ji and we were paying less attention to what Guru ji were telling us and more intresting on our argument. Naturally, this argument would have escalated. In order to diffuse this issue, I would have expected Guru ji to intervene and say those very words. [/FONT][/COLOR] [COLOR=black][FONT=Verdana]Guru ji came here to deliver a message for humanity, give us naam, to show how we can escape from the clutches of Nature in this dark time period of Kalyug.[/FONT][/COLOR] [COLOR=black][FONT=Verdana]My grievence with Randip Singh was that I had made a statement that if you are following the path of “Enlightenment – Mukti” then one should refrain from eating meat as it becomes a hurdle in your path. And I also said that it is my personal experience and that our Gurus did not eat meat either.[/FONT][/COLOR] [COLOR=black][FONT=Verdana]Each of us are at a different level of spirituality. Some at the beginning and some intermediate and some very advanced. We should not compare everybody with ones own yard stick. Just because you cannot understand it, it does not mean that it is untrue. When one grows spiritually, you will automatically get the answers.[/FONT][/COLOR] [COLOR=black][FONT=Verdana]KDS1980. You make your own decisions come to your own conclusions. Develop your own awareness. Do your own research instead of being a sheep among the herd. At first I was fooled and started following the thought of Randip Singh. But I could not swallow his arguments and began to research. This is my conclusion and my opinion.[/FONT][/COLOR] [COLOR=black][FONT=Verdana]Now you can make yours. [/FONT][/COLOR] [/QUOTE]
Insert quotes…
Verification
Post reply
Discussions
Sikh Sikhi Sikhism
Fools Who Wrangle Over Flesh
This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.
Accept
Learn more…
Top