Re: Gurcharan Singh Jeonvala and Sukhbir Singh Discussion on Dasam Granth at Sur Saga
Well, the persistence with which Tapoban Singhs teased him through out the discussion with personal comments and slurs finally may have caught up with him. He did apologize for that though.
Now, that you have pointed, how would we interpret the word "Kanj.er Kavita" in the context of Charitopakhyan? In plain English it means "Pornographic Poetry"! Certainly Charitopakhyan is not a Spiritual Poetry, then how should we classify these writings in a decent way?
Sukhbir Singh did made one interesting observation while quoting this shabad from SGGS ji ਦੇਇ ਕਿਵਾੜ ਅਨਿਕ ਪੜਦੇ ਮਹਿ ਪਰ ਦਾਰਾ ਸੰਗਿ ਫਾਕੈ ॥ SGGS, Panna 616 and said that it is the English word Fuc.k (Fakaeh in Gurumukhi)! Prof Sahib Singh Tikka as well as Bhai Kahan Singh Nabha Mahan Kosh indeed mention that the meaning of this word as like "having sexual intercourse..."
However, it is interesting to note that during the times of Guru Arjan Sahib, Who is The Author of the above mentioned Shabad, there was no English colonizers putting up in India certainly in Northern India. The origin of word "Fakeah" certainly needs to be studied from the other prevalent languages with reference from third party resources like Persian, Arbic etc.
On the topic of Kaal kaal or sumink in Jaap Sahib, i am not sure, if there was sufficient time to go deep into that part of the discussion. The second round of discussion, if ever happens, would be quite interesting.
Gurfateh!