This is to bring to your kind
notice that I have posted Japuji Sahib in English poetry. I have relied on the work of Prof.Sahib Singhs Guru Granth Darpan. I would like to know your comments on my work which you will find in the website: Japji Sahib
Kuldip Singh Lamba Jio
I read it up to Verse 111, then I stopped since I found what you wrote is not even close to the meaning interpreted by many as I agree with them. humbly recommend, revise it. I went through translation effort, still working and revising, and do not feel satisfied. Jap ji is written in so compact form, many scholars admit they might have missed Guru message. After having said that, I applaud your effort and sincerity. Thanks.
Veer Ji,
That's a very bold step you have taken.
I have thought of this kind of thing about 25 years ago but nobody accepted it.
I will definitely help you improve on the rhyming part, if you accept my offer.:yes: