AmbarDhara
SPNer
- Jan 9, 2008
- 271
- 6
Light Merge in Light:
Light is everywhere, even in the darkness. Iness stops us from recognizing its existance. Guru Ji tells us: 'O mind you are the embodiment of Divine Light'.
It is the Light of Consciousness. When light merges with light, It shines, one becomes immortal. It liberates one from the cycle of birth and death. The light goes on shinning continously and a point comes where the Radience of Light even disentigrate the body made of flesh and blood, like it happened to Guru Nanak Dev Ji and Guru Gobind Singh Ji. I sacrifice myself to Guru Ji again and again.
Aisay Gur Ko Bal Bal jaaeeay.
Light is everywhere, even in the darkness. Iness stops us from recognizing its existance. Guru Ji tells us: 'O mind you are the embodiment of Divine Light'.
It is the Light of Consciousness. When light merges with light, It shines, one becomes immortal. It liberates one from the cycle of birth and death. The light goes on shinning continously and a point comes where the Radience of Light even disentigrate the body made of flesh and blood, like it happened to Guru Nanak Dev Ji and Guru Gobind Singh Ji. I sacrifice myself to Guru Ji again and again.
Aisay Gur Ko Bal Bal jaaeeay.
Nanak Bani Nirankaar Paarbrahm Parmesar
Waho Waho Bani Nirankaar Hai Tis Jevad Avar Na Koi
ANG 656/657
SGGS JI
SATGURU PRASAAD
Waho Waho Bani Nirankaar Hai Tis Jevad Avar Na Koi
ANG 656/657
SGGS JI
SATGURU PRASAAD
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ik oankaar sathigur prasaadh ||
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
ik oankaar sathigur prasaadh ||
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
ਜਬ ਦੇਖਾ ਤਬ ਗਾਵਾ ॥
jab dhaekhaa thab gaavaa ||
When I see Him, I sing His Praises.
jab dhaekhaa thab gaavaa ||
When I see Him, I sing His Praises.
ਤਉ ਜਨ ਧੀਰਜੁ ਪਾਵਾ ॥੧॥
tho jan dhheeraj paavaa ||1||
Then I, his humble servant, become patient. ||1||
tho jan dhheeraj paavaa ||1||
Then I, his humble servant, become patient. ||1||
ਨਾਦਿ ਸਮਾਇਲੋ ਰੇ ਸਤਿਗੁਰੁ ਭੇਟਿਲੇ ਦੇਵਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
naadh samaaeilo rae sathigur bhaettilae dhaevaa ||1|| rehaao ||
Meeting the Divine True Guru, I merge into the sound current of the Naad. ||1||Pause||
naadh samaaeilo rae sathigur bhaettilae dhaevaa ||1|| rehaao ||
Meeting the Divine True Guru, I merge into the sound current of the Naad. ||1||Pause||
ਜਹ ਝਿਲਿ ਮਿਲਿ ਕਾਰੁ ਦਿਸੰਤਾ ॥
jeh jhil mil kaar dhisanthaa ||
Where the dazzling white light is seen,
jeh jhil mil kaar dhisanthaa ||
Where the dazzling white light is seen,
ਤਹ ਅਨਹਦ ਸਬਦ ਬਜੰਤਾ ॥
theh anehadh sabadh bajanthaa ||
there the unstruck sound current of the Shabad resounds.
theh anehadh sabadh bajanthaa ||
there the unstruck sound current of the Shabad resounds.
ਜੋਤੀ ਜੋਤਿ ਸਮਾਨੀ ॥
jothee joth samaanee ||
One's light merges in the Light;
jothee joth samaanee ||
One's light merges in the Light;
ਮੈ ਗੁਰ ਪਰਸਾਦੀ ਜਾਨੀ ॥੨॥
mai gur parasaadhee jaanee ||2||
by Guru's Grace, I know this. ||2||
mai gur parasaadhee jaanee ||2||
by Guru's Grace, I know this. ||2||
ਰਤਨ ਕਮਲ ਕੋਠਰੀ ॥
rathan kamal kotharee ||
The jewels are in the treasure chamber of the heart-lotus.
rathan kamal kotharee ||
The jewels are in the treasure chamber of the heart-lotus.
ਚਮਕਾਰ ਬੀਜੁਲ ਤਹੀ ॥
chamakaar beejul thehee ||
They sparkle and glitter like lightning.
chamakaar beejul thehee ||
They sparkle and glitter like lightning.
ਨੇਰੈ ਨਾਹੀ ਦੂਰਿ ॥
naerai naahee dhoor ||
The Lord is near at hand, not far away.
naerai naahee dhoor ||
The Lord is near at hand, not far away.
ਨਿਜ ਆਤਮੈ ਰਹਿਆ ਭਰਪੂਰਿ ॥੩॥
nij aathamai rehiaa bharapoor ||3||
He is totally permeating and pervading in my soul. ||3||
nij aathamai rehiaa bharapoor ||3||
He is totally permeating and pervading in my soul. ||3||
ਜਹ ਅਨਹਤ ਸੂਰ ਉਜ੍ਯ੍ਯਾਰਾ ॥
jeh anehath soor oujyaaraa ||
Where the light of the undying sun shines,
jeh anehath soor oujyaaraa ||
Where the light of the undying sun shines,
ਤਹ ਦੀਪਕ ਜਲੈ ਛੰਛਾਰਾ ॥
theh dheepak jalai shhanshhaaraa ||
the light of burning lamps seems insignificant.
theh dheepak jalai shhanshhaaraa ||
the light of burning lamps seems insignificant.
ਗੁਰ ਪਰਸਾਦੀ ਜਾਨਿਆ ॥
gur parasaadhee jaaniaa ||
By Guru's Grace, I know this.
gur parasaadhee jaaniaa ||
By Guru's Grace, I know this.
ਜਨੁ ਨਾਮਾ ਸਹਜ ਸਮਾਨਿਆ ॥੪॥੧॥
jan naamaa sehaj samaaniaa ||4||1||
Servant Naam Dayv is absorbed in the Celestial Lord. ||4||1||
jan naamaa sehaj samaaniaa ||4||1||
Servant Naam Dayv is absorbed in the Celestial Lord. ||4||1||
Gurbani eis jag meh chaanan
Gurbani har alakh lakhiayaa
Gurbani Gavo Bhaee
charan kamal parabh kay nit Dhi-aava-o
Gurbani har alakh lakhiayaa
Gurbani Gavo Bhaee
charan kamal parabh kay nit Dhi-aava-o