Well if you insist, although I really cannot see the point, you know very well what I am talking about, I guess your bored again
<table cellspacing="5"><tbody><tr></tr><tr><td> ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ੴ सतिगुर प्रसादि ॥
Ik▫oaʼnkār saṯgur parsāḏ.
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
</td></tr> <tr><td> ਇਕ ਮਨਿ ਪੁਰਖੁ ਧਿਆਇ ਬਰਦਾਤਾ ॥
इक मनि पुरखु धिआइ बरदाता ॥
Ik man purakẖ ḏẖi▫ā▫e barḏāṯā.
Meditate single-mindedly on the Primal Lord God, the Bestower of blessings.
</td></tr> <tr><td> ਸੰਤ ਸਹਾਰੁ ਸਦਾ ਬਿਖਿਆਤਾ ॥
संत सहारु सदा बिखिआता ॥
Sanṯ sahār saḏā bikẖi▫āṯā.
He is the Helper and Support of the Saints, manifest forever.
</td></tr> <tr><td> ਤਾਸੁ ਚਰਨ ਲੇ ਰਿਦੈ ਬਸਾਵਉ ॥
तासु चरन ले रिदै बसावउ ॥
Ŧās cẖaran le riḏai basāva▫o.
Grasp His Feet and enshrine them in your heart.
</td></tr> <tr><td> ਤਉ ਪਰਮ ਗੁਰੂ ਨਾਨਕ ਗੁਨ ਗਾਵਉ ॥੧॥
तउ परम गुरू नानक गुन गावउ ॥१॥
Ŧa▫o param gurū Nānak gun gāva▫o. ||1||
Then, let us sing the Glorious Praises of the most exalted Guru Nanak. ||1||
</td></tr> <tr><td> ਗਾਵਉ ਗੁਨ ਪਰਮ ਗੁਰੂ ਸੁਖ ਸਾਗਰ ਦੁਰਤ ਨਿਵਾਰਣ ਸਬਦ ਸਰੇ ॥
गावउ गुन परम गुरू सुख सागर दुरत निवारण सबद सरे ॥
Gāva▫o gun param gurū sukẖ sāgar ḏuraṯ nivāraṇ sabaḏ sare.
I sing the Glorious Praises of the most exalted Guru Nanak, the Ocean of peace, the Eradicator of sins, the sacred pool of the Shabad, the Word of God.
</td></tr> <tr><td> ਗਾਵਹਿ ਗੰਭੀਰ ਧੀਰ ਮਤਿ ਸਾਗਰ ਜੋਗੀ ਜੰਗਮ ਧਿਆਨੁ ਧਰੇ ॥
गावहि ग्मभीर धीर मति सागर जोगी जंगम धिआनु धरे ॥
Gāvahi gambẖīr ḏẖīr maṯ sāgar jogī jangam ḏẖi▫ān ḏẖare.
The beings of deep and profound understanding, oceans of wisdom, sing of Him; the Yogis and wandering hermits meditate on Him.
</td></tr> <tr><td> ਗਾਵਹਿ ਇੰਦ੍ਰਾਦਿ ਭਗਤ ਪ੍ਰਹਿਲਾਦਿਕ ਆਤਮ ਰਸੁ ਜਿਨਿ ਜਾਣਿਓ ॥
गावहि इंद्रादि भगत प्रहिलादिक आतम रसु जिनि जाणिओ ॥
Gāvahi inḏrāḏ bẖagaṯ par▫hilāḏik āṯam ras jin jāṇi▫o.
Indra and devotees like Prahlaad, who know the joy of the soul, sing of Him.
</td></tr> <tr><td> ਕਬਿ ਕਲ ਸੁਜਸੁ ਗਾਵਉ ਗੁਰ ਨਾਨਕ ਰਾਜੁ ਜੋਗੁ ਜਿਨਿ ਮਾਣਿਓ ॥੨॥
कबि कल सुजसु गावउ गुर नानक राजु जोगु जिनि माणिओ ॥२॥
Kab kal sujas gāva▫o gur Nānak rāj jog jin māṇi▫o. ||2||
KAL the poet sings the Sublime Praises of Guru Nanak, who enjoys mastery of Raja Yoga, the Yoga of meditation and success. ||2||
</td></tr> <tr><td> ਗਾਵਹਿ ਜਨਕਾਦਿ ਜੁਗਤਿ ਜੋਗੇਸੁਰ ਹਰਿ ਰਸ ਪੂਰਨ ਸਰਬ ਕਲਾ ॥
गावहि जनकादि जुगति जोगेसुर हरि रस पूरन सरब कला ॥
Gāvahi jankāḏ jugaṯ jogesur har ras pūran sarab kalā.
King Janak and the great Yogic heroes of the Lord's Way, sing the Praises of the All-powerful Primal Being, filled with the sublime essence of the Lord.
</td></tr> <tr><td> ਗਾਵਹਿ ਸਨਕਾਦਿ ਸਾਧ ਸਿਧਾਦਿਕ ਮੁਨਿ ਜਨ ਗਾਵਹਿ ਅਛਲ ਛਲਾ ॥
गावहि सनकादि साध सिधादिक मुनि जन गावहि अछल छला ॥
Gāvahi sankāḏ sāḏẖ siḏẖāḏik mun jan gāvahi acẖẖal cẖẖalā.
Sanak and Brahma's sons, the Saadhus and Siddhas, the silent sages and humble servants of the Lord sing the Praises of Guru Nanak, who cannot be deceived by the great deceiver.
</td></tr> <tr><td> ਗਾਵੈ ਗੁਣ ਧੋਮੁ ਅਟਲ ਮੰਡਲਵੈ ਭਗਤਿ ਭਾਇ ਰਸੁ ਜਾਣਿਓ ॥
गावै गुण धोमु अटल मंडलवै भगति भाइ रसु जाणिओ ॥
Gāvai guṇ ḏẖom atal mandlavai bẖagaṯ bẖā▫e ras jāṇi▫o.
Dhoma the seer and Dhroo, whose realm is unmoving, sing the Glorious Praises of Guru Nanak, who knows the ecstasy of loving devotional worship.
</td></tr> <tr><td> ਕਬਿ ਕਲ ਸੁਜਸੁ ਗਾਵਉ ਗੁਰ ਨਾਨਕ ਰਾਜੁ ਜੋਗੁ ਜਿਨਿ ਮਾਣਿਓ ॥੩॥
कबि कल सुजसु गावउ गुर नानक राजु जोगु जिनि माणिओ ॥३॥
Kab kal sujas gāva▫o gur Nānak rāj jog jin māṇi▫o. ||3||
KAL the poet sings the Sublime Praises of Guru Nanak, who enjoys mastery of Raja Yoga. ||3||
</td></tr> <tr><td> ਗਾਵਹਿ ਕਪਿਲਾਦਿ ਆਦਿ ਜੋਗੇਸੁਰ ਅਪਰੰਪਰ ਅਵਤਾਰ ਵਰੋ ॥
गावहि कपिलादि आदि जोगेसुर अपर्मपर अवतार वरो ॥
Gāvahi kapilāḏ āḏ jogesur aprampar avṯār varo.
Kapila and the other Yogis sing of Guru Nanak. He is the Avataar, the Incarnation of the Infinite Lord.
</td></tr> <tr><td> ਗਾਵੈ ਜਮਦਗਨਿ ਪਰਸਰਾਮੇਸੁਰ ਕਰ ਕੁਠਾਰੁ ਰਘੁ ਤੇਜੁ ਹਰਿਓ ॥
गावै जमदगनि परसरामेसुर कर कुठारु रघु तेजु हरिओ ॥
Gāvai jamaḏgan parasrāmesur kar kuṯẖār ragẖ ṯej hari▫o.
Parasraam the son of Jamdagan, whose axe and powers were taken away by Raghuvira, sing of Him.
</td></tr> <tr><td> ਉਧੌ ਅਕ੍ਰੂਰੁ ਬਿਦਰੁ ਗੁਣ ਗਾਵੈ ਸਰਬਾਤਮੁ ਜਿਨਿ ਜਾਣਿਓ ॥
उधौ अक्रूरु बिदरु गुण गावै सरबातमु जिनि जाणिओ ॥
Uḏẖou akrūr biḏar guṇ gāvai sarbāṯam jin jāṇi▫o.
Udho, Akrur and Bidur sing the Glorious Praises of Guru Nanak, who knows the Lord, the Soul of All.
</td></tr> <tr><td> ਕਬਿ ਕਲ ਸੁਜਸੁ ਗਾਵਉ ਗੁਰ ਨਾਨਕ ਰਾਜੁ ਜੋਗੁ ਜਿਨਿ ਮਾਣਿਓ ॥੪॥
कबि कल सुजसु गावउ गुर नानक राजु जोगु जिनि माणिओ ॥४॥
Kab kal sujas gāva▫o gur Nānak rāj jog jin māṇi▫o. ||4||
KAL the poet sings the Sublime Praises of Guru Nanak, who enjoys mastery of Raja Yoga. ||4||
</td></tr></tbody></table>
So there you have it, is it a validation or lauding of all the names mentioned? or is it gently trying to tell us that all these celestial superheros are merely mythical and all pointing towards a formless ageless energy?
I already know your feelings on the matter, and you know mine, let us leave it at that, as the debate on the subject is already as old as the hills.
back to the topic?