• Welcome to all New Sikh Philosophy Network Forums!
    Explore Sikh Sikhi Sikhism...
    Sign up Log in

Reply to thread

That verse has been incorrectly translated by Griffith. Point is to translate Vedas relies on in depthg knowledge as metaphors are used, a person who is immersed in this line of thought can uderstand.

here is RV 10.86-13 from translation by Dr Tulsi Ram

 

O Vrshakapayi, mother Pakritri, provider of living beings, opulent and abundant power of noble children and giver of joy and bliss, mother fertility, Indra would ultimately take over and consume whatever deae, creative and inspiring havi you would offer here in the creative world

 

RV 10.86.14:

Natural powers of creative mother Prakritri ruipen, mature and give up 15 evolutionaryy forms of matter, energy and mind with 20 parts of the biological systems which i swallow at the completion of the existential cycle and i feel staisfied with the involutionary consumption of the Rtam and Satyam modes of existence. Indra is supreme over all

 

RV 10.86.15:

Indra, just as a sharp horned bull bellows and lords over the herds of cattle with pride, so may the joyous process of the creative cycle which the dedicated celebrant and loving Prakrtri enacts for you give you satisfaction and yoy at heart as lord and master of the world

 

 

So as u can see it does say to eat bulls, such basic level thinking cannot come to truth of Vedas, and also why do other veerses, as shown and again will show say complete opposite, what is ahimsa-, why is there no reconciliation to this, God resides in hearts of all beings bg 10.20, why no reconciliation to this


Top