SAINT AND SOLDIER
SPNer
- Mar 10, 2007
- 35
- 2
karvat bhalaa na karvat tayree.
I would rather be cut apart by a saw, than have You turn Your back on me.
laag galay sun bintee mayree. ||1||
Hug me close, and listen to my prayer. ||1||
ha-o vaaree mukh fayr pi-aaray.
I am a sacrifice to You - please, turn Your face to me, O Beloved Lord.
karvat day mo ka-o kaahay ka-o maaray. ||1|| rahaa-o.
Why have You turned Your back to me? Why have You killed me? ||1||Pause||
ja-o tan cheereh ang na mora-o.
Even if You cut my body apart, I shall not pull my limbs away from You.
pind parai ta-o pareet na tora-o. ||2||
Even if my body falls, I shall not break my bonds of love with You. ||2||
ham tum beech bha-i-o nahee ko-ee.
Between You and I, there is no other.
tumeh so kant naar ham so-ee. ||3||
You are the Husband Lord, and I am the soul-bride. ||3||
kahat kabeer sunhu ray lo-ee.
Says Kabeer, listen, O people:
ab tumree parteet na ho-ee. ||4||2||35||
now, I place no reliance in you. ||4||2||35||
(484-9, Awsw, Bgq kbIr jI)
I would rather be cut apart by a saw, than have You turn Your back on me.
laag galay sun bintee mayree. ||1||
Hug me close, and listen to my prayer. ||1||
ha-o vaaree mukh fayr pi-aaray.
I am a sacrifice to You - please, turn Your face to me, O Beloved Lord.
karvat day mo ka-o kaahay ka-o maaray. ||1|| rahaa-o.
Why have You turned Your back to me? Why have You killed me? ||1||Pause||
ja-o tan cheereh ang na mora-o.
Even if You cut my body apart, I shall not pull my limbs away from You.
pind parai ta-o pareet na tora-o. ||2||
Even if my body falls, I shall not break my bonds of love with You. ||2||
ham tum beech bha-i-o nahee ko-ee.
Between You and I, there is no other.
tumeh so kant naar ham so-ee. ||3||
You are the Husband Lord, and I am the soul-bride. ||3||
kahat kabeer sunhu ray lo-ee.
Says Kabeer, listen, O people:
ab tumree parteet na ho-ee. ||4||2||35||
now, I place no reliance in you. ||4||2||35||
(484-9, Awsw, Bgq kbIr jI)