• Welcome to all New Sikh Philosophy Network Forums!
    Explore Sikh Sikhi Sikhism...
    Sign up Log in

Reply to thread

Page 13, Line 8

ਕਾਮਿ ਕਰੋਧਿ ਨਗਰੁ ਬਹੁ ਭਰਿਆ ਮਿਲਿ ਸਾਧੂ ਖੰਡਲ ਖੰਡਾ ਹੇ ॥

कामि करोधि नगरु बहु भरिआ मिलि साधू खंडल खंडा हे ॥

The body-village is filled to overflowing with anger and sexual desire; these were broken into bits when I met with the Holy Saint.


2.

Page 13, Line 9

ਕਰਿ ਸਾਧੂ ਅੰਜੁਲੀ ਪੁਨੁ ਵਡਾ ਹੇ ॥

करि साधू अंजुली पुनु वडा हे ॥

Greet the Holy Saint with your palms pressed together; this is an act of great merit.

Guru Ram Das 

3.

Page 13, Line 14

ਕਰਉ ਬੇਨੰਤੀ ਸੁਣਹੁ ਮੇਰੇ ਮੀਤਾ ਸੰਤ ਟਹਲ ਕੀ ਬੇਲਾ ॥

करउ बेनंती सुणहु मेरे मीता संत टहल की बेला ॥

Listen, my friends, I beg of you: now is the time to serve the Saints!

Guru Arjan Dev 

4.

Page 13, Line 19

ਨਾਨਕ ਦਾਸੁ ਇਹੈ ਸੁਖੁ ਮਾਗੈ ਮੋ ਕਉ ਕਰਿ ਸੰਤਨ ਕੀ ਧੂਰੇ ॥੪॥੫॥

नानक दासु इहै सुखु मागै मो कउ करि संतन की धूरे ॥४॥५॥

Nanak, Your slave, begs for this happiness: let me be the dust of the feet of the Saints. ||4||5||

Guru Arjan Dev


5.

Full Shabad is reproduced for reference.

ਰਾਗੁ  ਗਉੜੀ  ਪੂਰਬੀ  ਮਹਲਾ  ੫ 

रागु गउड़ी पूरबी महला ५ ॥

Raag Gauree Poorbee, Fifth Mehl:

ਕਰਉ  ਬੇਨੰਤੀ  ਸੁਣਹੁ  ਮੇਰੇ  ਮੀਤਾ  ਸੰਤ  ਟਹਲ  ਕੀ  ਬੇਲਾ 

करउ बेनंती सुणहु मेरे मीता संत टहल की बेला ॥

Listen, my friends, I beg of you: now is the time to serve the Saints!

ਈਹਾ  ਖਾਟਿ  ਚਲਹੁ  ਹਰਿ  ਲਾਹਾ  ਆਗੈ  ਬਸਨੁ  ਸੁਹੇਲਾ  ॥੧॥

ईहा खाटि चलहु हरि लाहा आगै बसनु सुहेला ॥१॥

In this world, earn the profit of the Lord's Name, and hereafter, you shall dwell in peace. ||1||

ਅਉਧ  ਘਟੈ  ਦਿਨਸੁ  ਰੈਣਾਰੇ 

अउध घटै दिनसु रैणारे ॥

This life is diminishing, day and night.

ਮਨ  ਗੁਰ  ਮਿਲਿ  ਕਾਜ  ਸਵਾਰੇ  ॥੧॥  ਰਹਾਉ 

मन गुर मिलि काज सवारे ॥१॥ रहाउ ॥

Meeting with the Guru, your affairs shall be resolved. ||1||Pause||

ਇਹੁ  ਸੰਸਾਰੁ  ਬਿਕਾਰੁ  ਸੰਸੇ  ਮਹਿ  ਤਰਿਓ  ਬ੍ਰਹਮ  ਗਿਆਨੀ 

इहु संसारु बिकारु संसे महि तरिओ ब्रहम गिआनी ॥

This world is engrossed in corruption and cynicism. Only those who know God are saved.

ਜਿਸਹਿ  ਜਗਾਇ  ਪੀਆਵੈ  ਇਹੁ  ਰਸੁ  ਅਕਥ  ਕਥਾ  ਤਿਨਿ  ਜਾਨੀ  ॥੨॥

जिसहि जगाइ पीआवै इहु रसु अकथ कथा तिनि जानी ॥२॥

Only those who are awakened by the Lord to drink in this Sublime Essence, come to know the Unspoken Speech of the Lord. ||2||

ਜਾ  ਕਉ  ਆਏ  ਸੋਈ  ਬਿਹਾਝਹੁ  ਹਰਿ  ਗੁਰ  ਤੇ  ਮਨਹਿ  ਬਸੇਰਾ 

जा कउ आए सोई बिहाझहु हरि गुर ते मनहि बसेरा ॥

Purchase only that for which you have come into the world, and through the Guru, the Lord shall dwell within your mind.

ਨਿਜ  ਘਰਿ  ਮਹਲੁ  ਪਾਵਹੁ  ਸੁਖ  ਸਹਜੇ  ਬਹੁਰਿ  ਨ  ਹੋਇਗੋ  ਫੇਰਾ  ॥੩॥

निज घरि महलु पावहु सुख सहजे बहुरि न होइगो फेरा ॥३॥

Within the home of your own inner being, you shall obtain the Mansion of the Lord's Presence with intuitive ease. You shall not be consigned again to the wheel of reincarnation. ||3||

ਅੰਤਰਜਾਮੀ  ਪੁਰਖ  ਬਿਧਾਤੇ  ਸਰਧਾ  ਮਨ  ਕੀ  ਪੂਰੇ 

अंतरजामी पुरख बिधाते सरधा मन की पूरे ॥

O Inner-knower, Searcher of Hearts, O Primal Being, Architect of Destiny: please fulfill this yearning of my mind.

ਨਾਨਕ  ਦਾਸੁ  ਇਹੈ  ਸੁਖੁ  ਮਾਗੈ  ਮੋ  ਕਉ  ਕਰਿ  ਸੰਤਨ  ਕੀ  ਧੂਰੇ  ॥੪॥੫॥

नानक दासु इहै सुखु मागै मो कउ करि संतन की धूरे ॥४॥५॥

Nanak, Your slave, begs for this happiness: let me be the dust of the feet of the Saints. ||4||5||


 There is a direct reference in the bani that one should be the slave to the Saintly persons. May be these saints are the Gurmukhs who are totally immersed in the naam. This is again a conjecture and is subject to correction as per bani.However, I find it difficult to interpret it alone.It is quite possible that on account of the the edicts that we have to accept SGGS ji as our Guru that we should not emphasise upon the Saints in Human format.


The idea that Gurmukhs are the saints is also strengthened by the following Tuk :


  gurmuiK swD syeI pRB Bwey kir ikrpw Awip imlwvY ]1] (881-8, rwmklI, mÚ 4)

  The Gurmukhs are the Holy Saints, pleasing to God; in His mercy, He blends them with Himself. ||1||


 With this interpretation that satisfies the requirement of Bani I rest my further reading and investigation. Who is Gurmukh is clearly explained in bani at many places. I am quoting the following :


  gurmuiK pUrw jy kry pweIAY swcu Aqolu ]1] rhwau ] (17-11, isrIrwgu, mÚ 1)

  One who attains perfection as Gurmukh, obtains the Immeasurable True Lord. ||1||Pause||




And the following:





  ArD aurD kI sMiD ikau jwnY ] (228-8, gauVI, mÚ 1)

  How can anyone know of the Union between the being below and the Supreme Being above?

 


 gurmuiK sMiD imlY mnu mwnY ]7] (228-8, gauVI, mÚ 1)

  The Gurmukhs obtain this Union; their minds are reconciliated[/FONT]


  Bani further suggests something in the following.


   hir kw nwmu AMimRqu kil mwih ] (888-15, rwmklI, mÚ 5)

   The Name of the Lord is Ambrosial Nectar in this Dark Age of Kali Yuga.

    eyhu inDwnw swDU pwih ] (888-15, rwmklI, mÚ 5)

   This treasure is obtained from the Holy.



Submitted for further comments by honorable members.


Top