- May 9, 2006
- 3,261
- 5,192
Today I took one of those digital hukamnamas. To keep a long story incredibly short, I'm feeling incredibly lost. The hukamnama I received is at the end of my post and speaks directly to the question I hold in my heart. But, as always for me with Gurbani, there is something I don't understand.
And I need to understand this, because it's critical to the answer to the question I hold in my heart. So, can we please discuss and hopefully clarify what is meant in Gurbani by Sadh Sangat? What does it mean to jap naam in sadh sangat?
I'm tried of not knowing, I'm tired of mental gymnastics, and I'm most of all tired of excluding myself from kneeling at God's feet with my head in my hand. Please help me understand.
Sat Sri Akaal.
From ang 684
And I need to understand this, because it's critical to the answer to the question I hold in my heart. So, can we please discuss and hopefully clarify what is meant in Gurbani by Sadh Sangat? What does it mean to jap naam in sadh sangat?
I'm tried of not knowing, I'm tired of mental gymnastics, and I'm most of all tired of excluding myself from kneeling at God's feet with my head in my hand. Please help me understand.
Sat Sri Akaal.
From ang 684
ਧਨਾਸਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
Ḏẖanāsrī mėhlā 5.
Dhanaasaree, Fifth Mehl:
ਤ੍ਰਿਪਤਿ ਭਈ ਸਚੁ ਭੋਜਨੁ ਖਾਇਆ ॥
Ŧaripaṯ bẖa▫ī sacẖ bẖojan kẖā▫i▫ā.
I am satisfied and satiated, eating the food of Truth.
ਮਨਿ ਤਨਿ ਰਸਨਾ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇਆ ॥੧॥
Man ṯan rasnā nām ḏẖi▫ā▫i▫ā. ||1||
With my mind, body and tongue, I meditate on the Naam, the Name of the Lord. ||1||
ਜੀਵਨਾ ਹਰਿ ਜੀਵਨਾ ॥
Jīvnā har jīvnā.
Life, spiritual life, is in the Lord.
ਜੀਵਨੁ ਹਰਿ ਜਪਿ ਸਾਧਸੰਗਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Jīvan har jap sāḏẖsang. ||1|| rahā▫o.
Spiritual life consists of chanting the Lord's Name in the Saadh Sangat, the Company of the Holy. ||1||Pause||
ਅਨਿਕ ਪ੍ਰਕਾਰੀ ਬਸਤ੍ਰ ਓਢਾਏ ॥
Anik parkārī basṯar odẖā▫e.
He is dressed in robes of all sorts,
ਅਨਦਿਨੁ ਕੀਰਤਨੁ ਹਰਿ ਗੁਨ ਗਾਏ ॥੨॥
An▫ḏin kīrṯan har gun gā▫e. ||2||
if he sings the Kirtan of the Lord's Glorious Praises, day and night. ||2||
ਹਸਤੀ ਰਥ ਅਸੁ ਅਸਵਾਰੀ ॥
Hasṯī rath as asvārī.
He rides upon elephants, chariots and horses,
ਹਰਿ ਕਾ ਮਾਰਗੁ ਰਿਦੈ ਨਿਹਾਰੀ ॥੩॥
Har kā mārag riḏai nihārī. ||3||
if he sees the Lord's Path within his own heart. ||3||
ਮਨ ਤਨ ਅੰਤਰਿ ਚਰਨ ਧਿਆਇਆ ॥
Man ṯan anṯar cẖaran ḏẖi▫ā▫i▫ā.
Meditating on the Lord's Feet, deep within his mind and body,
ਹਰਿ ਸੁਖ ਨਿਧਾਨ ਨਾਨਕ ਦਾਸਿ ਪਾਇਆ ॥੪॥੨॥੫੬॥
Har sukẖ niḏẖān Nānak ḏās pā▫i▫ā. ||4||2||56||
slave Nanak has found the Lord, the treasure of peace. ||4||2||56||
Ḏẖanāsrī mėhlā 5.
Dhanaasaree, Fifth Mehl:
ਤ੍ਰਿਪਤਿ ਭਈ ਸਚੁ ਭੋਜਨੁ ਖਾਇਆ ॥
Ŧaripaṯ bẖa▫ī sacẖ bẖojan kẖā▫i▫ā.
I am satisfied and satiated, eating the food of Truth.
ਮਨਿ ਤਨਿ ਰਸਨਾ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇਆ ॥੧॥
Man ṯan rasnā nām ḏẖi▫ā▫i▫ā. ||1||
With my mind, body and tongue, I meditate on the Naam, the Name of the Lord. ||1||
ਜੀਵਨਾ ਹਰਿ ਜੀਵਨਾ ॥
Jīvnā har jīvnā.
Life, spiritual life, is in the Lord.
ਜੀਵਨੁ ਹਰਿ ਜਪਿ ਸਾਧਸੰਗਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Jīvan har jap sāḏẖsang. ||1|| rahā▫o.
Spiritual life consists of chanting the Lord's Name in the Saadh Sangat, the Company of the Holy. ||1||Pause||
ਅਨਿਕ ਪ੍ਰਕਾਰੀ ਬਸਤ੍ਰ ਓਢਾਏ ॥
Anik parkārī basṯar odẖā▫e.
He is dressed in robes of all sorts,
ਅਨਦਿਨੁ ਕੀਰਤਨੁ ਹਰਿ ਗੁਨ ਗਾਏ ॥੨॥
An▫ḏin kīrṯan har gun gā▫e. ||2||
if he sings the Kirtan of the Lord's Glorious Praises, day and night. ||2||
ਹਸਤੀ ਰਥ ਅਸੁ ਅਸਵਾਰੀ ॥
Hasṯī rath as asvārī.
He rides upon elephants, chariots and horses,
ਹਰਿ ਕਾ ਮਾਰਗੁ ਰਿਦੈ ਨਿਹਾਰੀ ॥੩॥
Har kā mārag riḏai nihārī. ||3||
if he sees the Lord's Path within his own heart. ||3||
ਮਨ ਤਨ ਅੰਤਰਿ ਚਰਨ ਧਿਆਇਆ ॥
Man ṯan anṯar cẖaran ḏẖi▫ā▫i▫ā.
Meditating on the Lord's Feet, deep within his mind and body,
ਹਰਿ ਸੁਖ ਨਿਧਾਨ ਨਾਨਕ ਦਾਸਿ ਪਾਇਆ ॥੪॥੨॥੫੬॥
Har sukẖ niḏẖān Nānak ḏās pā▫i▫ā. ||4||2||56||
slave Nanak has found the Lord, the treasure of peace. ||4||2||56||
Last edited: