[FONT=AnmolDevanSpl,AnmolDevanSpl]ਕਿਲ ਕਲਵਾਲੀ ਕਾਮੁ ਮਦੁ ਮਨੂਆ ਪੀਵਣਹਾਰੁ ॥ [/FONT]
[FONT=Arial Unicode MS,Arial Unicode MS]किल कलवाली कामु मदु मनूआ पीवणहारु ॥ [/FONT]
[FONT=Arial,Arial]kal kalvaalee kaam mad manoo-aa peevanhaar. [/FONT]
[FONT=Arial,Arial]The Dark Age of Kali Yuga is the vessel, filled with the wine of sexual desire; the mind is the drunkard. [/FONT]
[FONT=AnmolDevanSpl,AnmolDevanSpl]ਕਰ੍ੋਧ ਕਟੋਰੀ ਮੋਿਹ ਭਰੀ ਪੀਲਾਵਾ ਅਹੰਕਾਰੁ ॥ [/FONT]
[FONT=Arial Unicode MS,Arial Unicode MS]कर्ोध कटोरी मोिह भरी पीलावा अहंकारु ॥ [/FONT]
[FONT=Arial,Arial]kroDh katoree mohi bharee peelaavaa ahaNkaar. [/FONT]
[FONT=Arial,Arial]Anger is the cup, filled with emotional attachment, and egotism is the server.[/FONT]
[FONT=AnmolDevanSpl,AnmolDevanSpl]ਮਜਲਸ ਕੂੜੇ ਲਬ ਕੀ ਪੀ ਪੀ ਹੋਇ ਖੁਆਰੁ ॥ [/FONT]
[FONT=Arial Unicode MS,Arial Unicode MS]मजलस कूड़े लब की पी पी होइ खुआरु ॥ [/FONT]
[FONT=Arial,Arial]majlas koorhay lab kee pee pee ho-ay khu-aar. [/FONT]
[FONT=Arial,Arial]Drinking too much in the company of falsehood and greed, one is ruined. [/FONT]
[FONT=AnmolDevanSpl,AnmolDevanSpl]ਕਰਣੀ ਲਾਹਿਣ ਸਤੁ ਗੁੜੁ ਸਚੁ ਸਰਾ ਕਿਰ ਸਾਰੁ ॥ [/FONT]
[FONT=Arial Unicode MS,Arial Unicode MS]करणी लाहिण सतु गुड़ु सचु सरा किर सारु ॥ [/FONT]
[FONT=Arial,Arial]karnee laahan sat gurh sach saraa kar saar. [/FONT]
[FONT=Arial,Arial]So let good deeds be your distillery, and Truth your molasses; in this way, make the most excellent wine of Truth. [/FONT]
[FONT=AnmolDevanSpl,AnmolDevanSpl]ਗੁਣ ਮੰਡੇ ਕਿਰ ਸੀਲੁ ਿਘਉ ਸਰਮੁ ਮਾਸੁ ਆਹਾਰੁ ॥ [/FONT]
[FONT=Arial Unicode MS,Arial Unicode MS]गुण मंडे किर सीलु िघउ सरमु मासु आहारु ॥ [/FONT]
[FONT=Arial,Arial]gun manday kar seel ghi-o saram maas aahaar. [/FONT]
[FONT=Arial,Arial]Make virtue your bread, good conduct the ghee, and modesty the meat to eat. [/FONT]
ਗੁਰਮੁਿਖ ਪਾਈਐ ਨਾਨਕਾ ਖਾਧੈ ਜਾਿਹ ਿਬਕਾਰ ॥੧॥
गुरमुिख पाईऐ नानका खाधै जािह िबकार ॥१॥
[/FONT]