Continued from post # 76/80:
Panna # 5:
ਨਾਨਕ ਆਖਣਿ ਸਭੁ ਕੋ ਆਖੈ ਇਕ ਦੂ ਇਕੁ ਸਿਆਣਾ ॥
naanak aakhan sabh ko aakhai eik dhoo eik siaanaa ||
O Nanak, everyone speaks of Him, each one wiser than the rest.
1 Jap Guru Nanak Dev
ਵਡਾ ਸਾਹਿਬੁ ਵਡੀ ਨਾਈ ਕੀਤਾ ਜਾ ਕਾ ਹੋਵੈ ॥
vaddaa saahib vaddee naaee keethaa jaa kaa hovai ||
Great is the Master, Great is His Name. Whatever happens is according to His Will.
1 Jap Guru Nanak Dev
ਨਾਨਕ ਜੇ ਕੋ ਆਪੌ ਜਾਣੈ ਅਗੈ ਗਇਆ ਨ ਸੋਹੈ ॥੨੧॥
naanak jae ko aapa jaanai agai gaeiaa n sohai ||21||
O Nanak, one who claims to know everything shall not be decorated in the world hereafter. ||21||
2 Jap Guru Nanak Dev
ਪਾਤਾਲਾ ਪਾਤਾਲ ਲਖ ਆਗਾਸਾ ਆਗਾਸ ॥
paathaalaa paathaal lakh aagaasaa aagaas ||
There are nether worlds beneath nether worlds, and hundreds of thousands of heavenly worlds above.
2 Jap Guru Nanak Dev
ਓੜਕ ਓੜਕ ਭਾਲਿ ਥਕੇ ਵੇਦ ਕਹਨਿ ਇਕ ਵਾਤ ॥
ourrak ourrak bhaal thhakae vaedh kehan eik vaath ||
The Vedas say that you can search and search for them all, until you grow weary.
3 Jap Guru Nanak Dev
ਸਹਸ ਅਠਾਰਹ ਕਹਨਿ ਕਤੇਬਾ ਅਸੁਲੂ ਇਕੁ ਧਾਤੁ ॥
sehas athaareh kehan kathaebaa asuloo eik dhhaath ||
The scriptures say that there are 18,000 worlds, but in reality, there is only One Universe.
3 Jap Guru Nanak Dev
ਲੇਖਾ ਹੋਇ ਤ ਲਿਖੀਐ ਲੇਖੈ ਹੋਇ ਵਿਣਾਸੁ ॥
laekhaa hoe th likheeai laekhai hoe vinaas ||
If you try to write an account of this, you will surely finish yourself before you finish writing it.
4 Jap Guru Nanak Dev
ਨਾਨਕ ਵਡਾ ਆਖੀਐ ਆਪੇ ਜਾਣੈ ਆਪੁ ॥੨੨॥
naanak vaddaa aakheeai aapae jaanai aap ||22||
O Nanak, call Him Great! He Himself knows Himself. ||22||
4 Jap Guru Nanak Dev
ਸਾਲਾਹੀ ਸਾਲਾਹਿ ਏਤੀ ਸੁਰਤਿ ਨ ਪਾਈਆ ॥
saalaahee saalaahi eaethee surath n paaeeaa ||
The praisers praise the Lord, but they do not obtain intuitive understanding
5 Jap Guru Nanak Dev
ਨਦੀਆ ਅਤੈ ਵਾਹ ਪਵਹਿ ਸਮੁੰਦਿ ਨ ਜਾਣੀਅਹਿ ॥
nadheeaa athai vaah pavehi samundh n jaaneeahi ||
the streams and rivers flowing into the ocean do not know its vastness.
5 Jap Guru Nanak Dev
ਸਮੁੰਦ ਸਾਹ ਸੁਲਤਾਨ ਗਿਰਹਾ ਸੇਤੀ ਮਾਲੁ ਧਨੁ ॥
samundh saah sulathaan girehaa saethee maal dhhan ||
Even kings and emperors, with mountains of property and oceans of wealth
6 Jap Guru Nanak Dev
ਕੀੜੀ ਤੁਲਿ ਨ ਹੋਵਨੀ ਜੇ ਤਿਸੁ ਮਨਹੁ ਨ ਵੀਸਰਹਿ ॥੨੩॥
keerree thul n hovanee jae this manahu n veesarehi ||23||
-these are not even equal to an ant, who does not forget God. ||23||
6 Jap Guru Nanak Dev
ਅੰਤੁ ਨ ਸਿਫਤੀ ਕਹਣਿ ਨ ਅੰਤੁ ॥
anth n sifathee kehan n anth ||
Endless are His Praises, endless are those who speak them.
6 Jap Guru Nanak Dev
ਅੰਤੁ ਨ ਕਰਣੈ ਦੇਣਿ ਨ ਅੰਤੁ ॥
anth n karanai dhaen n anth ||
Endless are His Actions, endless are His Gifts.
7 Jap Guru Nanak Dev
ਅੰਤੁ ਨ ਵੇਖਣਿ ਸੁਣਣਿ ਨ ਅੰਤੁ ॥
anth n vaekhan sunan n anth ||
Endless is His Vision, endless is His Hearing.
7 Jap Guru Nanak Dev
ਅੰਤੁ ਨ ਜਾਪੈ ਕਿਆ ਮਨਿ ਮੰਤੁ ॥
anth n jaapai kiaa man manth ||
His limits cannot be perceived. What is the Mystery of His Mind?
7 Jap Guru Nanak Dev
ਅੰਤੁ ਨ ਜਾਪੈ ਕੀਤਾ ਆਕਾਰੁ ॥
anth n jaapai keethaa aakaar ||
The limits of the created universe cannot be perceived.
8 Jap Guru Nanak Dev
ਅੰਤੁ ਨ ਜਾਪੈ ਪਾਰਾਵਾਰੁ ॥
anth n jaapai paaraavaar ||
Its limits here and beyond cannot be perceived.
8 Jap Guru Nanak Dev
ਅੰਤ ਕਾਰਣਿ ਕੇਤੇ ਬਿਲਲਾਹਿ ॥
anth kaaran kaethae bilalaahi ||
Many struggle to know His limits,
8 Jap Guru Nanak Dev
ਤਾ ਕੇ ਅੰਤ ਨ ਪਾਏ ਜਾਹਿ ॥
thaa kae anth n paaeae jaahi ||
but His limits cannot be found.
9 Jap Guru Nanak Dev
ਏਹੁ ਅੰਤੁ ਨ ਜਾਣੈ ਕੋਇ ॥
eaehu anth n jaanai koe ||
No one can know these limits.
9 Jap Guru Nanak Dev
ਬਹੁਤਾ ਕਹੀਐ ਬਹੁਤਾ ਹੋਇ ॥
bahuthaa keheeai bahuthaa hoe ||
The more you say about them, the more there still remains to be said.
9 Jap Guru Nanak Dev
ਵਡਾ ਸਾਹਿਬੁ ਊਚਾ ਥਾਉ ॥
vaddaa saahib oochaa thhaao ||
Great is the Master, High is His Heavenly Home.
9 Jap Guru Nanak Dev
ਊਚੇ ਉਪਰਿ ਊਚਾ ਨਾਉ ॥
oochae oupar oochaa naao ||
Highest of the High, above all is His Name.
10 Jap Guru Nanak Dev
ਏਵਡੁ ਊਚਾ ਹੋਵੈ ਕੋਇ ॥
eaevadd oochaa hovai koe ||
Only one as Great and as High as God
10 Jap Guru Nanak Dev
ਤਿਸੁ ਊਚੇ ਕਉ ਜਾਣੈ ਸੋਇ ॥
this oochae ko jaanai soe ||
can know His Lofty and Exalted State.
10 Jap Guru Nanak Dev
ਜੇਵਡੁ ਆਪਿ ਜਾਣੈ ਆਪਿ ਆਪਿ ॥
jaevadd aap jaanai aap aap ||
Only He Himself is that Great. He Himself knows Himself.
10 Jap Guru Nanak Dev
ਨਾਨਕ ਨਦਰੀ ਕਰਮੀ ਦਾਤਿ ॥੨੪॥
naanak nadharee karamee dhaath ||24||
O Nanak, by His Glance of Grace, He bestows His Blessings. ||24||
11 Jap Guru Nanak Dev
ਬਹੁਤਾ ਕਰਮੁ ਲਿਖਿਆ ਨਾ ਜਾਇ ॥
bahuthaa karam likhiaa naa jaae ||
His Blessings are so abundant that there can be no written account of them.
11 Jap Guru Nanak Dev
ਵਡਾ ਦਾਤਾ ਤਿਲੁ ਨ ਤਮਾਇ ॥
vaddaa dhaathaa thil n thamaae ||
The Great Giver does not hold back anything.
11 Jap Guru Nanak Dev
ਕੇਤੇ ਮੰਗਹਿ ਜੋਧ ਅਪਾਰ ॥
kaethae mangehi jodhh apaar ||
There are so many great, heroic warriors begging at the Door of the Infinite Lord.
12 Jap Guru Nanak Dev
ਕੇਤਿਆ ਗਣਤ ਨਹੀ ਵੀਚਾਰੁ ॥
kaethiaa ganath nehee veechaar ||
So many contemplate and dwell upon Him, that they cannot be counted.
12 Jap Guru Nanak Dev
ਕੇਤੇ ਖਪਿ ਤੁਟਹਿ ਵੇਕਾਰ ॥
kaethae khap thuttehi vaekaar ||
So many waste away to death engaged in corruption.
12 Jap Guru Nanak Dev
ਕੇਤੇ ਲੈ ਲੈ ਮੁਕਰੁ ਪਾਹਿ ॥
kaethae lai lai mukar paahi ||
So many take and take again, and then deny receiving.
12 Jap Guru Nanak Dev
ਕੇਤੇ ਮੂਰਖ ਖਾਹੀ ਖਾਹਿ ॥
kaethae moorakh khaahee khaahi ||
So many foolish consumers keep on consuming.
13 Jap Guru Nanak Dev
ਕੇਤਿਆ ਦੂਖ ਭੂਖ ਸਦ ਮਾਰ ॥
kaethiaa dhookh bhookh sadh maar ||
So many endure distress, deprivation and constant abuse.
13 Jap Guru Nanak Dev
ਏਹਿ ਭਿ ਦਾਤਿ ਤੇਰੀ ਦਾਤਾਰ ॥
eaehi bh dhaath thaeree dhaathaar ||
Even these are Your Gifts, O Great Giver!
13 Jap Guru Nanak Dev
ਬੰਦਿ ਖਲਾਸੀ ਭਾਣੈ ਹੋਇ ॥
bandh khalaasee bhaanai hoe ||
Liberation from bondage comes only by Your Will.
13 Jap Guru Nanak Dev
ਹੋਰੁ ਆਖਿ ਨ ਸਕੈ ਕੋਇ ॥
hor aakh n sakai koe ||
No one else has any say in this.
14 Jap Guru Nanak Dev
ਜੇ ਕੋ ਖਾਇਕੁ ਆਖਣਿ ਪਾਇ ॥
jae ko khaaeik aakhan paae ||
If some fool should presume to say that he does,
14 Jap Guru Nanak Dev
ਓਹੁ ਜਾਣੈ ਜੇਤੀਆ ਮੁਹਿ ਖਾਇ ॥
ouhu jaanai jaetheeaa muhi khaae ||
he shall learn, and feel the effects of his folly.
14 Jap Guru Nanak Dev
ਆਪੇ ਜਾਣੈ ਆਪੇ ਦੇਇ ॥
aapae jaanai aapae dhaee ||
He Himself knows, He Himself gives.
14 Jap Guru Nanak Dev
ਆਖਹਿ ਸਿ ਭਿ ਕੇਈ ਕੇਇ ॥
aakhehi s bh kaeee kaee ||
Few, very few are those who acknowledge this.
15 Jap Guru Nanak Dev
ਜਿਸ ਨੋ ਬਖਸੇ ਸਿਫਤਿ ਸਾਲਾਹ ॥
jis no bakhasae sifath saalaah ||
One who is blessed to sing the Praises of the Lord,
15 Jap Guru Nanak Dev
ਨਾਨਕ ਪਾਤਿਸਾਹੀ ਪਾਤਿਸਾਹੁ ॥੨੫॥
naanak paathisaahee paathisaahu ||25||
O Nanak, is the king of kings. ||25||
15 Jap Guru Nanak Dev
ਅਮੁਲ ਗੁਣ ਅਮੁਲ ਵਾਪਾਰ ॥
amul gun amul vaapaar ||
Priceless are His Virtues, Priceless are His Dealings.
16 Jap Guru Nanak Dev
ਅਮੁਲ ਵਾਪਾਰੀਏ ਅਮੁਲ ਭੰਡਾਰ ॥
amul vaapaareeeae amul bhanddaar ||
Priceless are His Dealers, Priceless are His Treasures.
16 Jap Guru Nanak Dev
ਅਮੁਲ ਆਵਹਿ ਅਮੁਲ ਲੈ ਜਾਹਿ ॥
amul aavehi amul lai jaahi ||
Priceless are those who come to Him, Priceless are those who buy from Him.
16 Jap Guru Nanak Dev
ਅਮੁਲ ਭਾਇ ਅਮੁਲਾ ਸਮਾਹਿ ॥
amul bhaae amulaa samaahi ||
Priceless is Love for Him, Priceless is absorption into Him.
17 Jap Guru Nanak Dev
ਅਮੁਲੁ ਧਰਮੁ ਅਮੁਲੁ ਦੀਬਾਣੁ ॥
amul dhharam amul dheebaan ||
Priceless is the Divine Law of Dharma, Priceless is the Divine Court of Justice.
17 Jap Guru Nanak Dev
ਅਮੁਲੁ ਤੁਲੁ ਅਮੁਲੁ ਪਰਵਾਣੁ ॥
amul thul amul paravaan ||
Priceless are the scales, priceless are the weights.
17 Jap Guru Nanak Dev
ਅਮੁਲੁ ਬਖਸੀਸ ਅਮੁਲੁ ਨੀਸਾਣੁ ॥
amul bakhasees amul neesaan ||
Priceless are His Blessings, Priceless is His Banner and Insignia.
17 Jap Guru Nanak Dev
ਅਮੁਲੁ ਕਰਮੁ ਅਮੁਲੁ ਫੁਰਮਾਣੁ ॥
amul karam amul furamaan ||
Priceless is His Mercy, Priceless is His Royal Command.
18 Jap Guru Nanak Dev
ਅਮੁਲੋ ਅਮੁਲੁ ਆਖਿਆ ਨ ਜਾਇ ॥
amulo amul aakhiaa n jaae ||
Priceless, O Priceless beyond expression!
18 Jap Guru Nanak Dev
ਆਖਿ ਆਖਿ ਰਹੇ ਲਿਵ ਲਾਇ ॥
aakh aakh rehae liv laae ||
Speak of Him continually, and remain absorbed in His Love.
18 Jap Guru Nanak Dev
ਆਖਹਿ ਵੇਦ ਪਾਠ ਪੁਰਾਣ ॥
aakhehi vaedh paath puraan ||
The Vedas and the Puraanas speak.
19 Jap Guru Nanak Dev
ਆਖਹਿ ਪੜੇ ਕਰਹਿ ਵਖਿਆਣ ॥
aakhehi parrae karehi vakhiaan ||
The scholars speak and lecture.
19 Jap Guru Nanak Dev
ਆਖਹਿ ਬਰਮੇ ਆਖਹਿ ਇੰਦ ॥
aakhehi baramae aakhehi eindh ||
Brahma speaks, Indra speaks.
19 Jap Guru Nanak Dev
panna# 6
ਆਖਹਿ ਗੋਪੀ ਤੈ ਗੋਵਿੰਦ ॥
aakhehi gopee thai govindh ||
The Gopis and Krishna speak.
1 Jap Guru Nanak Dev
ਆਖਹਿ ਈਸਰ ਆਖਹਿ ਸਿਧ ॥
aakhehi eesar aakhehi sidhh ||
Shiva speaks, the Siddhas speak.
1 Jap Guru Nanak Dev
ਆਖਹਿ ਕੇਤੇ ਕੀਤੇ ਬੁਧ ॥
aakhehi kaethae keethae budhh ||
The many created Buddhas speak.
1 Jap Guru Nanak Dev
ਆਖਹਿ ਦਾਨਵ ਆਖਹਿ ਦੇਵ ॥
aakhehi dhaanav aakhehi dhaev ||
The demons speak, the demi-gods speak.
1 Jap Guru Nanak Dev
ਆਖਹਿ ਸੁਰਿ ਨਰ ਮੁਨਿ ਜਨ ਸੇਵ ॥
aakhehi sur nar mun jan saev ||
The spiritual warriors, the heavenly beings, the silent sages, the humble and serviceful speak.
2 Jap Guru Nanak Dev
ਕੇਤੇ ਆਖਹਿ ਆਖਣਿ ਪਾਹਿ ॥
kaethae aakhehi aakhan paahi ||
Many speak and try to describe Him.
2 Jap Guru Nanak Dev
ਕੇਤੇ ਕਹਿ ਕਹਿ ਉਠਿ ਉਠਿ ਜਾਹਿ ॥
kaethae kehi kehi outh outh jaahi ||
Many have spoken of Him over and over again, and have then arisen and departed.
2 Jap Guru Nanak Dev
ਏਤੇ ਕੀਤੇ ਹੋਰਿ ਕਰੇਹਿ ॥
eaethae keethae hor karaehi ||
If He were to create as many again as there already are,
3 Jap Guru Nanak Dev
ਤਾ ਆਖਿ ਨ ਸਕਹਿ ਕੇਈ ਕੇਇ ॥
thaa aakh n sakehi kaeee kaee ||
even then, they could not describe Him.
3 Jap Guru Nanak Dev
ਜੇਵਡੁ ਭਾਵੈ ਤੇਵਡੁ ਹੋਇ ॥
jaevadd bhaavai thaevadd hoe ||
He is as Great as He wishes to be.
3 Jap Guru Nanak Dev
ਨਾਨਕ ਜਾਣੈ ਸਾਚਾ ਸੋਇ ॥
naanak jaanai saachaa soe ||
O Nanak, the True Lord knows.
3 Jap Guru Nanak Dev
ਜੇ ਕੋ ਆਖੈ ਬੋਲੁਵਿਗਾੜੁ ॥
jae ko aakhai boluvigaarr ||
If anyone presumes to describe God,
4 Jap Guru Nanak Dev
ਤਾ ਲਿਖੀਐ ਸਿਰਿ ਗਾਵਾਰਾ ਗਾਵਾਰੁ ॥੨੬॥
thaa likheeai sir gaavaaraa gaavaar ||26||
he shall be known as the greatest fool of fools! ||26||
4 Jap Guru Nanak Dev
ਸੋ ਦਰੁ ਕੇਹਾ ਸੋ ਘਰੁ ਕੇਹਾ ਜਿਤੁ ਬਹਿ ਸਰਬ ਸਮਾਲੇ ॥
so dhar kaehaa so ghar kaehaa jith behi sarab samaalae ||
Where is that Gate, and where is that Dwelling, in which You sit and take care of all?
4 Jap Guru Nanak Dev
ਵਾਜੇ ਨਾਦ ਅਨੇਕ ਅਸੰਖਾ ਕੇਤੇ ਵਾਵਣਹਾਰੇ ॥
vaajae naadh anaek asankhaa kaethae vaavanehaarae ||
The Sound-current of the Naad vibrates there, and countless musicians play on all sorts of instruments there.
5 Jap Guru Nanak Dev
ਕੇਤੇ ਰਾਗ ਪਰੀ ਸਿਉ ਕਹੀਅਨਿ ਕੇਤੇ ਗਾਵਣਹਾਰੇ ॥
kaethae raag paree sio keheean kaethae gaavanehaarae ||
So many Ragas, so many musicians singing there.
5 Jap Guru Nanak Dev
ਗਾਵਹਿ ਤੁਹਨੋ ਪਉਣੁ ਪਾਣੀ ਬੈਸੰਤਰੁ ਗਾਵੈ ਰਾਜਾ ਧਰਮੁ ਦੁਆਰੇ ॥
gaavehi thuhano poun paanee baisanthar gaavai raajaa dhharam dhuaarae ||
The praanic wind, water and fire sing; the Righteous Judge of Dharma sings at Your Door.
6 Jap Guru Nanak Dev
ਗਾਵਹਿ ਚਿਤੁ ਗੁਪਤੁ ਲਿਖਿ ਜਾਣਹਿ ਲਿਖਿ ਲਿਖਿ ਧਰਮੁ ਵੀਚਾਰੇ ॥
gaavehi chith gupath likh jaanehi likh likh dhharam veechaarae ||
Chitr and Gupt, the angels of the conscious and the subconscious who record actions, and the Righteous Judge of Dharma who judges this record sing.
6 Jap Guru Nanak Dev
ਗਾਵਹਿ ਈਸਰੁ ਬਰਮਾ ਦੇਵੀ ਸੋਹਨਿ ਸਦਾ ਸਵਾਰੇ ॥
gaavehi eesar baramaa dhaevee sohan sadhaa savaarae ||
Shiva, Brahma and the Goddess of Beauty, ever adorned, sing.
7 Jap Guru Nanak Dev
ਗਾਵਹਿ ਇੰਦ ਇਦਾਸਣਿ ਬੈਠੇ ਦੇਵਤਿਆ ਦਰਿ ਨਾਲੇ ॥
gaavehi eindh eidhaasan baithae dhaevathiaa dhar naalae ||
Indra, seated upon His Throne, sings with the deities at Your Door.
7 Jap Guru Nanak Dev
ਗਾਵਹਿ ਸਿਧ ਸਮਾਧੀ ਅੰਦਰਿ ਗਾਵਨਿ ਸਾਧ ਵਿਚਾਰੇ ॥
gaavehi sidhh samaadhhee andhar gaavan saadhh vichaarae ||
The Siddhas in Samaadhi sing; the Saadhus sing in contemplation.
8 Jap Guru Nanak Dev
ਗਾਵਨਿ ਜਤੀ ਸਤੀ ਸੰਤੋਖੀ ਗਾਵਹਿ ਵੀਰ ਕਰਾਰੇ ॥
gaavan jathee sathee santhokhee gaavehi veer karaarae ||
The celibates, the fanatics, the peacefully accepting and the fearless warriors sing.
8 Jap Guru Nanak Dev
ਗਾਵਨਿ ਪੰਡਿਤ ਪੜਨਿ ਰਖੀਸਰ ਜੁਗੁ ਜੁਗੁ ਵੇਦਾ ਨਾਲੇ ॥
gaavan panddith parran rakheesar jug jug vaedhaa naalae ||
The Pandits, the religious scholars who recite the Vedas, with the supreme sages of all the ages, sing.
9 Jap Guru Nanak Dev
ਗਾਵਹਿ ਮੋਹਣੀਆ ਮਨੁ ਮੋਹਨਿ ਸੁਰਗਾ ਮਛ ਪਇਆਲੇ ॥
gaavehi mohaneeaa man mohan suragaa mashh paeiaalae ||
The Mohinis, the enchanting heavenly beauties who entice hearts in this world, in paradise, and in the underworld of the subconscious sing.
9 Jap Guru Nanak Dev
ਗਾਵਨਿ ਰਤਨ ਉਪਾਏ ਤੇਰੇ ਅਠਸਠਿ ਤੀਰਥ ਨਾਲੇ ॥
gaavan rathan oupaaeae thaerae athasath theerathh naalae ||
The celestial jewels created by You, and the sixty-eight holy places of pilgrimage sing.
10 Jap Guru Nanak Dev
ਗਾਵਹਿ ਜੋਧ ਮਹਾਬਲ ਸੂਰਾ ਗਾਵਹਿ ਖਾਣੀ ਚਾਰੇ ॥
gaavehi jodhh mehaabal sooraa gaavehi khaanee chaarae ||
The brave and mighty warriors sing; the spiritual heroes and the four sources of creation sing.
10 Jap Guru Nanak Dev
ਗਾਵਹਿ ਖੰਡ ਮੰਡਲ ਵਰਭੰਡਾ ਕਰਿ ਕਰਿ ਰਖੇ ਧਾਰੇ ॥
gaavehi khandd manddal varabhanddaa kar kar rakhae dhhaarae ||
The planets, solar systems and galaxies, created and arranged by Your Hand, sing.
11 Jap Guru Nanak Dev
ਸੇਈ ਤੁਧੁਨੋ ਗਾਵਹਿ ਜੋ ਤੁਧੁ ਭਾਵਨਿ ਰਤੇ ਤੇਰੇ ਭਗਤ ਰਸਾਲੇ ॥
saeee thudhhuno gaavehi jo thudhh bhaavan rathae thaerae bhagath rasaalae ||
They alone sing, who are pleasing to Your Will. Your devotees are imbued with the Nectar of Your Essence.
11 Jap Guru Nanak Dev
ਹੋਰਿ ਕੇਤੇ ਗਾਵਨਿ ਸੇ ਮੈ ਚਿਤਿ ਨ ਆਵਨਿ ਨਾਨਕੁ ਕਿਆ ਵੀਚਾਰੇ ॥
hor kaethae gaavan sae mai chith n aavan naanak kiaa veechaarae ||
So many others sing, they do not come to mind. O Nanak, how can I consider them all?
12 Jap Guru Nanak Dev
ਸੋਈ ਸੋਈ ਸਦਾ ਸਚੁ ਸਾਹਿਬੁ ਸਾਚਾ ਸਾਚੀ ਨਾਈ ॥
soee soee sadhaa sach saahib saachaa saachee naaee ||
That True Lord is True, Forever True, and True is His Name.
13 Jap Guru Nanak Dev
ਹੈ ਭੀ ਹੋਸੀ ਜਾਇ ਨ ਜਾਸੀ ਰਚਨਾ ਜਿਨਿ ਰਚਾਈ ॥
hai bhee hosee jaae n jaasee rachanaa jin rachaaee ||
He is, and shall always be. He shall not depart, even when this Universe which He has created departs.
13 Jap Guru Nanak Dev
ਰੰਗੀ ਰੰਗੀ ਭਾਤੀ ਕਰਿ ਕਰਿ ਜਿਨਸੀ ਮਾਇਆ ਜਿਨਿ ਉਪਾਈ ॥
rangee rangee bhaathee kar kar jinasee maaeiaa jin oupaaee ||
He created the world, with its various colors, species of beings, and the variety of Maya.
14 Jap Guru Nanak Dev
ਕਰਿ ਕਰਿ ਵੇਖੈ ਕੀਤਾ ਆਪਣਾ ਜਿਵ ਤਿਸ ਦੀ ਵਡਿਆਈ ॥
kar kar vaekhai keethaa aapanaa jiv this dhee vaddiaaee ||
Having created the creation, He watches over it Himself, by His Greatness.
14 Jap Guru Nanak Dev
ਜੋ ਤਿਸੁ ਭਾਵੈ ਸੋਈ ਕਰਸੀ ਹੁਕਮੁ ਨ ਕਰਣਾ ਜਾਈ ॥
jo this bhaavai soee karasee hukam n karanaa jaaee ||
He does whatever He pleases. No order can be issued to Him.
15 Jap Guru Nanak Dev
ਸੋ ਪਾਤਿਸਾਹੁ ਸਾਹਾ ਪਾਤਿਸਾਹਿਬੁ ਨਾਨਕ ਰਹਣੁ ਰਜਾਈ ॥੨੭॥
so paathisaahu saahaa paathisaahib naanak rehan rajaaee ||27||
He is the King, the King of kings, the Supreme Lord and Master of kings. Nanak remains subject to His Will. ||27||
15 Jap Guru Nanak Dev
ਮੁੰਦਾ ਸੰਤੋਖੁ ਸਰਮੁ ਪਤੁ ਝੋਲੀ ਧਿਆਨ ਕੀ ਕਰਹਿ ਬਿਭੂਤਿ ॥
mundhaa santhokh saram path jholee dhhiaan kee karehi bibhooth ||
Make contentment your ear-rings, humility your begging bowl, and meditation the ashes you apply to your body.
16 Jap Guru Nanak Dev
ਖਿੰਥਾ ਕਾਲੁ ਕੁਆਰੀ ਕਾਇਆ ਜੁਗਤਿ ਡੰਡਾ ਪਰਤੀਤਿ ॥
khinthhaa kaal kuaaree kaaeiaa jugath ddanddaa paratheeth ||
Let the remembrance of death be the patched coat you wear, let the purity of virginity be your way in the world, and let faith in the Lord be your walking stick.
16 Jap Guru Nanak Dev
ਆਈ ਪੰਥੀ ਸਗਲ ਜਮਾਤੀ ਮਨਿ ਜੀਤੈ ਜਗੁ ਜੀਤੁ ॥
aaee panthhee sagal jamaathee man jeethai jag jeeth ||
See the brotherhood of all mankind as the highest order of Yogis; conquer your own mind, and conquer the world.
17 Jap Guru Nanak Dev
ਆਦੇਸੁ ਤਿਸੈ ਆਦੇਸੁ ॥
aadhaes thisai aadhaes ||
I bow to Him, I humbly bow.
17 Jap Guru Nanak Dev
ਆਦਿ ਅਨੀਲੁ ਅਨਾਦਿ ਅਨਾਹਤਿ ਜੁਗੁ ਜੁਗੁ ਏਕੋ ਵੇਸੁ ॥੨੮॥
aadh aneel anaadh anaahath jug jug eaeko vaes ||28||
The Primal One, the Pure Light, without beginning, without end. Throughout all the ages, He is One and the Same. ||28||
17 Jap Guru Nanak Dev
ਭੁਗਤਿ ਗਿਆਨੁ ਦਇਆ ਭੰਡਾਰਣਿ ਘਟਿ ਘਟਿ ਵਾਜਹਿ ਨਾਦ ॥
bhugath giaan dhaeiaa bhanddaaran ghatt ghatt vaajehi naadh ||
Let spiritual wisdom be your food, and compassion your attendant. The Sound-current of the Naad vibrates in each and every heart.
18 Jap Guru Nanak Dev
ਆਪਿ ਨਾਥੁ ਨਾਥੀ ਸਭ ਜਾ ਕੀ ਰਿਧਿ ਸਿਧਿ ਅਵਰਾ ਸਾਦ ॥
aap naathh naathhee sabh jaa kee ridhh sidhh avaraa saadh ||
He Himself is the Supreme Master of all; wealth and miraculous spiritual powers, and all other external tastes and pleasures, are all like beads on a string.
19 Jap Guru Nanak Dev
ਸੰਜੋਗੁ ਵਿਜੋਗੁ ਦੁਇ ਕਾਰ ਚਲਾਵਹਿ ਲੇਖੇ ਆਵਹਿ ਭਾਗ ॥
sanjog vijog dhue kaar chalaavehi laekhae aavehi bhaag ||
Union with Him, and separation from Him, come by His Will. We come to receive what is written in our destiny.
19 Jap Guru Nanak Dev
panna# 7
ਆਦੇਸੁ ਤਿਸੈ ਆਦੇਸੁ ॥
aadhaes thisai aadhaes ||
I bow to Him, I humbly bow.
1 Jap Guru Nanak Dev
ਆਦਿ ਅਨੀਲੁ ਅਨਾਦਿ ਅਨਾਹਤਿ ਜੁਗੁ ਜੁਗੁ ਏਕੋ ਵੇਸੁ ॥੨੯॥
aadh aneel anaadh anaahath jug jug eaeko vaes ||29||
The Primal One, the Pure Light, without beginning, without end. Throughout all the ages, He is One and the Same. ||29||
1 Jap Guru Nanak Dev
ਏਕਾ ਮਾਈ ਜੁਗਤਿ ਵਿਆਈ ਤਿਨਿ ਚੇਲੇ ਪਰਵਾਣੁ ॥
eaekaa maaee jugath viaaee thin chaelae paravaan ||
The One Divine Mother conceived and gave birth to the three deities.
2 Jap Guru Nanak Dev
ਇਕੁ ਸੰਸਾਰੀ ਇਕੁ ਭੰਡਾਰੀ ਇਕੁ ਲਾਏ ਦੀਬਾਣੁ ॥
eik sansaaree eik bhanddaaree eik laaeae dheebaan ||
One, the Creator of the World; One, the Sustainer; and One, the Destroyer.
2 Jap Guru Nanak Dev
ਜਿਵ ਤਿਸੁ ਭਾਵੈ ਤਿਵੈ ਚਲਾਵੈ ਜਿਵ ਹੋਵੈ ਫੁਰਮਾਣੁ ॥
jiv this bhaavai thivai chalaavai jiv hovai furamaan ||
He makes things happen according to the Pleasure of His Will. Such is His Celestial Order.
2 Jap Guru Nanak Dev
ਓਹੁ ਵੇਖੈ ਓਨਾ ਨਦਰਿ ਨ ਆਵੈ ਬਹੁਤਾ ਏਹੁ ਵਿਡਾਣੁ ॥
ouhu vaekhai ounaa nadhar n aavai bahuthaa eaehu viddaan ||
He watches over all, but none see Him. How wonderful this is!
3 Jap Guru Nanak Dev
ਆਦੇਸੁ ਤਿਸੈ ਆਦੇਸੁ ॥
aadhaes thisai aadhaes ||
I bow to Him, I humbly bow.
3 Jap Guru Nanak Dev
ਆਦਿ ਅਨੀਲੁ ਅਨਾਦਿ ਅਨਾਹਤਿ ਜੁਗੁ ਜੁਗੁ ਏਕੋ ਵੇਸੁ ॥੩੦॥
aadh aneel anaadh anaahath jug jug eaeko vaes ||30||
The Primal One, the Pure Light, without beginning, without end. Throughout all the ages, He is One and the Same. ||30||
4 Jap Guru Nanak Dev
ਆਸਣੁ ਲੋਇ ਲੋਇ ਭੰਡਾਰ ॥
aasan loe loe bhanddaar ||
On world after world are His Seats of Authority and His Storehouses.
4 Jap Guru Nanak Dev
ਜੋ ਕਿਛੁ ਪਾਇਆ ਸੁ ਏਕਾ ਵਾਰ ॥
jo kishh paaeiaa s eaekaa vaar ||
Whatever was put into them, was put there once and for all.
5 Jap Guru Nanak Dev
ਕਰਿ ਕਰਿ ਵੇਖੈ ਸਿਰਜਣਹਾਰੁ ॥
kar kar vaekhai sirajanehaar ||
Having created the creation, the Creator Lord watches over it.
5 Jap Guru Nanak Dev
ਨਾਨਕ ਸਚੇ ਕੀ ਸਾਚੀ ਕਾਰ ॥
naanak sachae kee saachee kaar ||
O Nanak, True is the Creation of the True Lord.
5 Jap Guru Nanak Dev
ਆਦੇਸੁ ਤਿਸੈ ਆਦੇਸੁ ॥
aadhaes thisai aadhaes ||
I bow to Him, I humbly bow.
5 Jap Guru Nanak Dev
ਆਦਿ ਅਨੀਲੁ ਅਨਾਦਿ ਅਨਾਹਤਿ ਜੁਗੁ ਜੁਗੁ ਏਕੋ ਵੇਸੁ ॥੩੧॥
aadh aneel anaadh anaahath jug jug eaeko vaes ||31||
The Primal One, the Pure Light, without beginning, without end. Throughout all the ages, He is One and the Same. ||31||
6 Jap Guru Nanak Dev
ਇਕ ਦੂ ਜੀਭੌ ਲਖ ਹੋਹਿ ਲਖ ਹੋਵਹਿ ਲਖ ਵੀਸ ॥
eik dhoo jeebha lakh hohi lakh hovehi lakh vees ||
If I had 100,000 tongues, and these were then multiplied twenty times more, with each tongue,
6 Jap Guru Nanak Dev
ਲਖੁ ਲਖੁ ਗੇੜਾ ਆਖੀਅਹਿ ਏਕੁ ਨਾਮੁ ਜਗਦੀਸ ॥
lakh lakh gaerraa aakheeahi eaek naam jagadhees ||
I would repeat, hundreds of thousands of times, the Name of the One, the Lord of the Universe.
7 Jap Guru Nanak Dev
ਏਤੁ ਰਾਹਿ ਪਤਿ ਪਵੜੀਆ ਚੜੀਐ ਹੋਇ ਇਕੀਸ ॥
eaeth raahi path pavarreeaa charreeai hoe eikees ||
Along this path to our Husband Lord, we climb the steps of the ladder, and come to merge with Him.
7 Jap Guru Nanak Dev
ਸੁਣਿ ਗਲਾ ਆਕਾਸ ਕੀ ਕੀਟਾ ਆਈ ਰੀਸ ॥
sun galaa aakaas kee keettaa aaee rees ||
Hearing of the etheric realms, even worms long to come back home.
8 Jap Guru Nanak Dev
ਨਾਨਕ ਨਦਰੀ ਪਾਈਐ ਕੂੜੀ ਕੂੜੈ ਠੀਸ ॥੩੨॥
naanak nadharee paaeeai koorree koorrai thees ||32||
O Nanak, by His Grace He is obtained. False are the boastings of the false. ||32||
8 Jap Guru Nanak Dev
ਆਖਣਿ ਜੋਰੁ ਚੁਪੈ ਨਹ ਜੋਰੁ ॥
aakhan jor chupai neh jor ||
No power to speak, no power to keep silent.
9 Jap Guru Nanak Dev
ਜੋਰੁ ਨ ਮੰਗਣਿ ਦੇਣਿ ਨ ਜੋਰੁ ॥
jor n mangan dhaen n jor ||
No power to beg, no power to give.
9 Jap Guru Nanak Dev
ਜੋਰੁ ਨ ਜੀਵਣਿ ਮਰਣਿ ਨਹ ਜੋਰੁ ॥
jor n jeevan maran neh jor ||
No power to live, no power to die.
9 Jap Guru Nanak Dev
ਜੋਰੁ ਨ ਰਾਜਿ ਮਾਲਿ ਮਨਿ ਸੋਰੁ ॥
jor n raaj maal man sor ||
No power to rule, with wealth and occult mental powers.
9 Jap Guru Nanak Dev
ਜੋਰੁ ਨ ਸੁਰਤੀ ਗਿਆਨਿ ਵੀਚਾਰਿ ॥
jor n surathee giaan veechaar ||
No power to gain intuitive understanding, spiritual wisdom and meditation.
10 Jap Guru Nanak Dev
ਜੋਰੁ ਨ ਜੁਗਤੀ ਛੁਟੈ ਸੰਸਾਰੁ ॥
jor n jugathee shhuttai sansaar ||
No power to find the way to escape from the world.
10 Jap Guru Nanak Dev
ਜਿਸੁ ਹਥਿ ਜੋਰੁ ਕਰਿ ਵੇਖੈ ਸੋਇ ॥
jis hathh jor kar vaekhai soe ||
He alone has the Power in His Hands. He watches over all.
10 Jap Guru Nanak Dev
ਨਾਨਕ ਉਤਮੁ ਨੀਚੁ ਨ ਕੋਇ ॥੩੩॥
naanak outham neech n koe ||33||
O Nanak, no one is high or low. ||33||
11 Jap Guru Nanak Dev
ਰਾਤੀ ਰੁਤੀ ਥਿਤੀ ਵਾਰ ॥
raathee ruthee thhithee vaar ||
Nights, days, weeks and seasons;
11 Jap Guru Nanak Dev
ਪਵਣ ਪਾਣੀ ਅਗਨੀ ਪਾਤਾਲ ॥
pavan paanee aganee paathaal ||
wind, water, fire and the nether regions
11 Jap Guru Nanak Dev
ਤਿਸੁ ਵਿਚਿ ਧਰਤੀ ਥਾਪਿ ਰਖੀ ਧਰਮ ਸਾਲ ॥
this vich dhharathee thhaap rakhee dhharam saal ||
in the midst of these, He established the earth as a home for Dharma.
12 Jap Guru Nanak Dev
ਤਿਸੁ ਵਿਚਿ ਜੀਅ ਜੁਗਤਿ ਕੇ ਰੰਗ ॥
this vich jeea jugath kae rang ||
Upon it, He placed the various species of beings.
12 Jap Guru Nanak Dev
ਤਿਨ ਕੇ ਨਾਮ ਅਨੇਕ ਅਨੰਤ ॥
thin kae naam anaek ananth ||
Their names are uncounted and endless.
12 Jap Guru Nanak Dev
ਕਰਮੀ ਕਰਮੀ ਹੋਇ ਵੀਚਾਰੁ ॥
karamee karamee hoe veechaar ||
By their deeds and their actions, they shall be judged.
13 Jap Guru Nanak Dev
ਸਚਾ ਆਪਿ ਸਚਾ ਦਰਬਾਰੁ ॥
sachaa aap sachaa dharabaar ||
God Himself is True, and True is His Court.
13 Jap Guru Nanak Dev
ਤਿਥੈ ਸੋਹਨਿ ਪੰਚ ਪਰਵਾਣੁ ॥
thithhai sohan panch paravaan ||
There, in perfect grace and ease, sit the self-elect, the self-realized Saints.
13 Jap Guru Nanak Dev
ਨਦਰੀ ਕਰਮਿ ਪਵੈ ਨੀਸਾਣੁ ॥
nadharee karam pavai neesaan ||
They receive the Mark of Grace from the Merciful Lord.
13 Jap Guru Nanak Dev
ਕਚ ਪਕਾਈ ਓਥੈ ਪਾਇ ॥
kach pakaaee outhhai paae ||
The ripe and the unripe, the good and the bad, shall there be judged.
14 Jap Guru Nanak Dev
ਨਾਨਕ ਗਇਆ ਜਾਪੈ ਜਾਇ ॥੩੪॥
naanak gaeiaa jaapai jaae ||34||
O Nanak, when you go home, you will see this. ||34||
14 Jap Guru Nanak Dev
ਧਰਮ ਖੰਡ ਕਾ ਏਹੋ ਧਰਮੁ ॥
dhharam khandd kaa eaeho dhharam ||
This is righteous living in the realm of Dharma.
14 Jap Guru Nanak Dev
ਗਿਆਨ ਖੰਡ ਕਾ ਆਖਹੁ ਕਰਮੁ ॥
giaan khandd kaa aakhahu karam ||
And now we speak of the realm of spiritual wisdom.
15 Jap Guru Nanak Dev
ਕੇਤੇ ਪਵਣ ਪਾਣੀ ਵੈਸੰਤਰ ਕੇਤੇ ਕਾਨ ਮਹੇਸ ॥
kaethae pavan paanee vaisanthar kaethae kaan mehaes ||
So many winds, waters and fires; so many Krishnas and Shivas.
15 Jap Guru Nanak Dev
ਕੇਤੇ ਬਰਮੇ ਘਾੜਤਿ ਘੜੀਅਹਿ ਰੂਪ ਰੰਗ ਕੇ ਵੇਸ ॥
kaethae baramae ghaarrath gharreeahi roop rang kae vaes ||
So many Brahmas, fashioning forms of great beauty, adorned and dressed in many colors.
15 Jap Guru Nanak Dev
ਕੇਤੀਆ ਕਰਮ ਭੂਮੀ ਮੇਰ ਕੇਤੇ ਕੇਤੇ ਧੂ ਉਪਦੇਸ ॥
kaetheeaa karam bhoomee maer kaethae kaethae dhhoo oupadhaes ||
So many worlds and lands for working out karma. So very many lessons to be learned!
16 Jap Guru Nanak Dev
ਕੇਤੇ ਇੰਦ ਚੰਦ ਸੂਰ ਕੇਤੇ ਕੇਤੇ ਮੰਡਲ ਦੇਸ ॥
kaethae eindh chandh soor kaethae kaethae manddal dhaes ||
So many Indras, so many moons and suns, so many worlds and lands.
16 Jap Guru Nanak Dev
ਕੇਤੇ ਸਿਧ ਬੁਧ ਨਾਥ ਕੇਤੇ ਕੇਤੇ ਦੇਵੀ ਵੇਸ ॥
kaethae sidhh budhh naathh kaethae kaethae dhaevee vaes ||
So many Siddhas and Buddhas, so many Yogic masters. So many goddesses of various kinds.
17 Jap Guru Nanak Dev
ਕੇਤੇ ਦੇਵ ਦਾਨਵ ਮੁਨਿ ਕੇਤੇ ਕੇਤੇ ਰਤਨ ਸਮੁੰਦ ॥
kaethae dhaev dhaanav mun kaethae kaethae rathan samundh ||
So many demi-gods and demons, so many silent sages. So many oceans of jewels.
17 Jap Guru Nanak Dev
ਕੇਤੀਆ ਖਾਣੀ ਕੇਤੀਆ ਬਾਣੀ ਕੇਤੇ ਪਾਤ ਨਰਿੰਦ ॥
kaetheeaa khaanee kaetheeaa baanee kaethae paath narindh ||
So many ways of life, so many languages. So many dynasties of rulers.
18 Jap Guru Nanak Dev
ਕੇਤੀਆ ਸੁਰਤੀ ਸੇਵਕ ਕੇਤੇ ਨਾਨਕ ਅੰਤੁ ਨ ਅੰਤੁ ॥੩੫॥
kaetheeaa surathee saevak kaethae naanak anth n anth ||35||
So many intuitive people, so many selfless servants. O Nanak, His limit has no limit! ||35||
18 Jap Guru Nanak Dev
ਗਿਆਨ ਖੰਡ ਮਹਿ ਗਿਆਨੁ ਪਰਚੰਡੁ ॥
giaan khandd mehi giaan parachandd ||
In the realm of wisdom, spiritual wisdom reigns supreme.
19 Jap Guru Nanak Dev
ਤਿਥੈ ਨਾਦ ਬਿਨੋਦ ਕੋਡ ਅਨੰਦੁ ॥
thithhai naadh binodh kodd anandh ||
The Sound-current of the Naad vibrates there, amidst the sounds and the sights of bliss.
19 Jap Guru Nanak Dev
panna# 8
ਸਰਮ ਖੰਡ ਕੀ ਬਾਣੀ ਰੂਪੁ ॥
saram khandd kee baanee roop ||
In the realm of humility, the Word is Beauty.
1 Jap Guru Nanak Dev
ਤਿਥੈ ਘਾੜਤਿ ਘੜੀਐ ਬਹੁਤੁ ਅਨੂਪੁ ॥
thithhai ghaarrath gharreeai bahuth anoop ||
Forms of incomparable beauty are fashioned there.
1 Jap Guru Nanak Dev
ਤਾ ਕੀਆ ਗਲਾ ਕਥੀਆ ਨਾ ਜਾਹਿ ॥
thaa keeaa galaa kathheeaa naa jaahi ||
These things cannot be described.
1 Jap Guru Nanak Dev
ਜੇ ਕੋ ਕਹੈ ਪਿਛੈ ਪਛੁਤਾਇ ॥
jae ko kehai pishhai pashhuthaae ||
One who tries to speak of these shall regret the attempt.
1 Jap Guru Nanak Dev
ਤਿਥੈ ਘੜੀਐ ਸੁਰਤਿ ਮਤਿ ਮਨਿ ਬੁਧਿ ॥
thithhai gharreeai surath math man budhh ||
The intuitive consciousness, intellect and understanding of the mind are shaped there.
2 Jap Guru Nanak Dev
ਤਿਥੈ ਘੜੀਐ ਸੁਰਾ ਸਿਧਾ ਕੀ ਸੁਧਿ ॥੩੬॥
thithhai gharreeai suraa sidhhaa kee sudhh ||36||
The consciousness of the spiritual warriors and the Siddhas, the beings of spiritual perfection, are shaped there. ||36||
2 Jap Guru Nanak Dev
ਕਰਮ ਖੰਡ ਕੀ ਬਾਣੀ ਜੋਰੁ ॥
karam khandd kee baanee jor ||
In the realm of karma, the Word is Power.
3 Jap Guru Nanak Dev
ਤਿਥੈ ਹੋਰੁ ਨ ਕੋਈ ਹੋਰੁ ॥
thithhai hor n koee hor ||
No one else dwells there,
3 Jap Guru Nanak Dev
ਤਿਥੈ ਜੋਧ ਮਹਾਬਲ ਸੂਰ ॥
thithhai jodhh mehaabal soor ||
except the warriors of great power, the spiritual heroes.
3 Jap Guru Nanak Dev
ਤਿਨ ਮਹਿ ਰਾਮੁ ਰਹਿਆ ਭਰਪੂਰ ॥
thin mehi raam rehiaa bharapoor ||
They are totally fulfilled, imbued with the Lord's Essence.
3 Jap Guru Nanak Dev
ਤਿਥੈ ਸੀਤੋ ਸੀਤਾ ਮਹਿਮਾ ਮਾਹਿ ॥
thithhai seetho seethaa mehimaa maahi ||
Myriads of Sitas are there, cool and calm in their majestic glory.
4 Jap Guru Nanak Dev
ਤਾ ਕੇ ਰੂਪ ਨ ਕਥਨੇ ਜਾਹਿ ॥
thaa kae roop n kathhanae jaahi ||
Their beauty cannot be described.
4 Jap Guru Nanak Dev
ਨਾ ਓਹਿ ਮਰਹਿ ਨ ਠਾਗੇ ਜਾਹਿ ॥
naa ouhi marehi n thaagae jaahi ||
Neither death nor deception comes to those,
4 Jap Guru Nanak Dev
ਜਿਨ ਕੈ ਰਾਮੁ ਵਸੈ ਮਨ ਮਾਹਿ ॥
jin kai raam vasai man maahi ||
within whose minds the Lord abides.
4 Jap Guru Nanak Dev
ਤਿਥੈ ਭਗਤ ਵਸਹਿ ਕੇ ਲੋਅ ॥
thithhai bhagath vasehi kae loa ||
The devotees of many worlds dwell there.
5 Jap Guru Nanak Dev
ਕਰਹਿ ਅਨੰਦੁ ਸਚਾ ਮਨਿ ਸੋਇ ॥
karehi anandh sachaa man soe ||
They celebrate; their minds are imbued with the True Lord.
5 Jap Guru Nanak Dev
ਸਚ ਖੰਡਿ ਵਸੈ ਨਿਰੰਕਾਰੁ ॥
sach khandd vasai nirankaar ||
In the realm of Truth, the Formless Lord abides.
5 Jap Guru Nanak Dev
ਕਰਿ ਕਰਿ ਵੇਖੈ ਨਦਰਿ ਨਿਹਾਲ ॥
kar kar vaekhai nadhar nihaal ||
Having created the creation, He watches over it. By His Glance of Grace, He bestows happiness.
6 Jap Guru Nanak Dev
ਤਿਥੈ ਖੰਡ ਮੰਡਲ ਵਰਭੰਡ ॥
thithhai khandd manddal varabhandd ||
There are planets, solar systems and galaxies.
6 Jap Guru Nanak Dev
ਜੇ ਕੋ ਕਥੈ ਤ ਅੰਤ ਨ ਅੰਤ ॥
jae ko kathhai th anth n anth ||
If one speaks of them, there is no limit, no end.
6 Jap Guru Nanak Dev
ਤਿਥੈ ਲੋਅ ਲੋਅ ਆਕਾਰ ॥
thithhai loa loa aakaar ||
There are worlds upon worlds of His Creation.
6 Jap Guru Nanak Dev
ਜਿਵ ਜਿਵ ਹੁਕਮੁ ਤਿਵੈ ਤਿਵ ਕਾਰ ॥
jiv jiv hukam thivai thiv kaar ||
As He commands, so they exist.
7 Jap Guru Nanak Dev
ਵੇਖੈ ਵਿਗਸੈ ਕਰਿ ਵੀਚਾਰੁ ॥
vaekhai vigasai kar veechaar ||
He watches over all, and contemplating the creation, He rejoices.
7 Jap Guru Nanak Dev
ਨਾਨਕ ਕਥਨਾ ਕਰੜਾ ਸਾਰੁ ॥੩੭॥
naanak kathhanaa kararraa saar ||37||
O Nanak, to describe this is as hard as steel! ||37||
7 Jap Guru Nanak Dev
ਜਤੁ ਪਾਹਾਰਾ ਧੀਰਜੁ ਸੁਨਿਆਰੁ ॥
jath paahaaraa dhheeraj suniaar ||
Let self-control be the furnace, and patience the goldsmith.
8 Jap Guru Nanak Dev
ਅਹਰਣਿ ਮਤਿ ਵੇਦੁ ਹਥੀਆਰੁ ॥
aharan math vaedh hathheeaar ||
Let understanding be the anvil, and spiritual wisdom the tools.
8 Jap Guru Nanak Dev
ਭਉ ਖਲਾ ਅਗਨਿ ਤਪ ਤਾਉ ॥
bho khalaa agan thap thaao ||
With the Fear of God as the bellows, fan the flames of tapa, the body's inner heat.
8 Jap Guru Nanak Dev
ਭਾਂਡਾ ਭਾਉ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਤਿਤੁ ਢਾਲਿ ॥
bhaanddaa bhaao anmrith thith dtaal ||
In the crucible of love, melt the Nectar of the Name,
9 Jap Guru Nanak Dev
ਘੜੀਐ ਸਬਦੁ ਸਚੀ ਟਕਸਾਲ ॥
gharreeai sabadh sachee ttakasaal ||
and mint the True Coin of the Shabad, the Word of God.
9 Jap Guru Nanak Dev
ਜਿਨ ਕਉ ਨਦਰਿ ਕਰਮੁ ਤਿਨ ਕਾਰ ॥
jin ko nadhar karam thin kaar ||
Such is the karma of those upon whom He has cast His Glance of Grace.
9 Jap Guru Nanak Dev
ਨਾਨਕ ਨਦਰੀ ਨਦਰਿ ਨਿਹਾਲ ॥੩੮॥
naanak nadharee nadhar nihaal ||38||
O Nanak, the Merciful Lord, by His Grace, uplifts and exalts them. ||38||
10 Jap Guru Nanak Dev
ਸਲੋਕੁ ॥
salok ||
Shalok:
10
ਪਵਣੁ ਗੁਰੂ ਪਾਣੀ ਪਿਤਾ ਮਾਤਾ ਧਰਤਿ ਮਹਤੁ ॥
pavan guroo paanee pithaa maathaa dhharath mehath ||
Air is the Guru, Water is the Father, and Earth is the Great Mother of all.
10 Salok Guru Nanak Dev
ਦਿਵਸੁ ਰਾਤਿ ਦੁਇ ਦਾਈ ਦਾਇਆ ਖੇਲੈ ਸਗਲ ਜਗਤੁ ॥
dhivas raath dhue dhaaee dhaaeiaa khaelai sagal jagath ||
Day and night are the two nurses, in whose lap all the world is at play.
11 Salok Guru Nanak Dev
ਚੰਗਿਆਈਆ ਬੁਰਿਆਈਆ ਵਾਚੈ ਧਰਮੁ ਹਦੂਰਿ ॥
changiaaeeaa buriaaeeaa vaachai dhharam hadhoor ||
Good deeds and bad deeds-the record is read out in the Presence of the Lord of Dharma.
11 Salok Guru Nanak Dev
ਕਰਮੀ ਆਪੋ ਆਪਣੀ ਕੇ ਨੇੜੈ ਕੇ ਦੂਰਿ ॥
karamee aapo aapanee kae naerrai kae dhoor ||
According to their own actions, some are drawn closer, and some are driven ****her away.
12 Salok Guru Nanak Dev
ਜਿਨੀ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇਆ ਗਏ ਮਸਕਤਿ ਘਾਲਿ ॥
jinee naam dhhiaaeiaa geae masakath ghaal ||
Those who have meditated on the Naam, the Name of the Lord, and departed after having worked by the sweat of their brows
12 Salok Guru Nanak Dev
ਨਾਨਕ ਤੇ ਮੁਖ ਉਜਲੇ ਕੇਤੀ ਛੁਟੀ ਨਾਲਿ ॥੧॥
naanak thae mukh oujalae kaethee shhuttee naal ||1||
-O Nanak, their faces are radiant in the Court of the Lord, and many are saved along with them! ||1||
12 Salok Guru Nanak Dev
ਸੋ ਦਰੁ ਰਾਗੁ ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੧
so dhar raag aasaa mehalaa 1
So Dar ~ That Door. Raag Aasaa, First Mehl:
14 Guru Nanak Dev
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ik oankaar sathigur prasaadh ||
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
14 Guru Nanak Dev
ਸੋ ਦਰੁ ਤੇਰਾ ਕੇਹਾ ਸੋ ਘਰੁ ਕੇਹਾ ਜਿਤੁ ਬਹਿ ਸਰਬ ਸਮਾਲੇ ॥
so dhar thaeraa kaehaa so ghar kaehaa jith behi sarab samaalae ||
Where is That Door of Yours, and where is That Home, in which You sit and take care of all?
14 Aasaa Guru Nanak Dev
ਵਾਜੇ ਤੇਰੇ ਨਾਦ ਅਨੇਕ ਅਸੰਖਾ ਕੇਤੇ ਤੇਰੇ ਵਾਵਣਹਾਰੇ ॥
vaajae thaerae naadh anaek asankhaa kaethae thaerae vaavanehaarae ||
The Sound-current of the Naad vibrates there for You, and countless musicians play all sorts of instruments there for You.
15 Aasaa Guru Nanak Dev
ਕੇਤੇ ਤੇਰੇ ਰਾਗ ਪਰੀ ਸਿਉ ਕਹੀਅਹਿ ਕੇਤੇ ਤੇਰੇ ਗਾਵਣਹਾਰੇ ॥
kaethae thaerae raag paree sio keheeahi kaethae thaerae gaavanehaarae ||
There are so many Ragas and musical harmonies to You; so many minstrels sing hymns of You.
15 Aasaa Guru Nanak Dev
ਗਾਵਨਿ ਤੁਧਨੋ ਪਵਣੁ ਪਾਣੀ ਬੈਸੰਤਰੁ ਗਾਵੈ ਰਾਜਾ ਧਰਮੁ ਦੁਆਰੇ ॥
gaavan thudhhano pavan paanee baisanthar gaavai raajaa dhharam dhuaarae ||
Wind, water and fire sing of You. The Righteous Judge of Dharma sings at Your Door.
16 Aasaa Guru Nanak Dev
ਗਾਵਨਿ ਤੁਧਨੋ ਚਿਤੁ ਗੁਪਤੁ ਲਿਖਿ ਜਾਣਨਿ ਲਿਖਿ ਲਿਖਿ ਧਰਮੁ ਬੀਚਾਰੇ ॥
gaavan thudhhano chith gupath likh jaanan likh likh dhharam beechaarae ||
Chitr and Gupt, the angels of the conscious and the subconscious who keep the record of actions, and the Righteous Judge of Dharma who reads this record, sing of You.
17 Aasaa Guru Nanak Dev
ਗਾਵਨਿ ਤੁਧਨੋ ਈਸਰੁ ਬ੍ਰਹਮਾ ਦੇਵੀ ਸੋਹਨਿ ਤੇਰੇ ਸਦਾ ਸਵਾਰੇ ॥
gaavan thudhhano eesar brehamaa dhaevee sohan thaerae sadhaa savaarae ||
Shiva, Brahma and the Goddess of Beauty, ever adorned by You, sing of You.
17 Aasaa Guru Nanak Dev
ਗਾਵਨਿ ਤੁਧਨੋ ਇੰਦ੍ਰ ਇੰਦ੍ਰਾਸਣਿ ਬੈਠੇ ਦੇਵਤਿਆ ਦਰਿ ਨਾਲੇ ॥
gaavan thudhhano eindhr eindhraasan baithae dhaevathiaa dhar naalae ||
Indra, seated on His Throne, sings of You, with the deities at Your Door.
18 Aasaa Guru Nanak Dev
ਗਾਵਨਿ ਤੁਧਨੋ ਸਿਧ ਸਮਾਧੀ ਅੰਦਰਿ ਗਾਵਨਿ ਤੁਧਨੋ ਸਾਧ ਬੀਚਾਰੇ ॥
gaavan thudhhano sidhh samaadhhee andhar gaavan thudhhano saadhh beechaarae ||
The Siddhas in Samaadhi sing of You; the Saadhus sing of You in contemplation.
19 Aasaa Guru Nanak Dev
to be continued
Understanding Guru As per Granth Sahib
Contributing my research worth a penny. This lowliest worm is going to see how many times BabaJi(SGGS Ji) is telling us literaly that:
Only One and only One.
The Only Truth.
All is God.
There is no second.
God and Guru is One and the same.
God is Guru and Guru is God.
A Saint is God Himself.
All the above points of this truth make it clear that Guru is God-nothing else, as there is nothing else or a second one. This also makes it concrete why a [URL="http://www.sikhism.us/"]Sikh[/URL] (like this lowliest worm-Sadeep Puri) believes that Guru is God-the Creator.
Please Note: There is not even a single time when BabaJi indicates that Guru is NOT God:yes::yes:- not even a single time.
Research is going to be done page by page and the above mentioned points will be colored red and bold.
Research is inspired by Sikh80 Ji's following words:
Originally Posted by Sikh80
One the important attributes Of the Lord is that He created Himself and this none else is capable of and that includes our Guru sahibs and other mortals. It is just to point out that Guru Sahibaan came here as ordinary human beings and made themselves so high that sikhs even to date worship them literally and treat them as God but that does not make them the Creator.EachOriginally Posted by Sikh80
[URL="http://www.sikhism.us/"]Sikh[/URL] is clear about this.Yes, there are few lines in the Granth sahib that states directly or indirectly that one should not find difference between Guru and God. However, one should not forget that Supreme status of eternal Guru is that of The Lord , the Creator and causes of all Causes. It is due to the respect that the Bhatts and Balwant and sat had called them almost equal to Lord. It is sheer out of pure love and adoration that it has been done and may be we also do like wise but without getting lost as to who is the Ultimate Guru or satguru. He is that HE is and was and shall be.
He says 'Each Sikh'. I am Sikh too and know hundreds of other Sikhs who believe: Guru Parmesar Nahi Bhed(there is no difference between Guru and God).
BabaJi says the Truth about Guru God and All--- to be the same and One:
Panna # 5:
ਨਾਨਕ ਆਖਣਿ ਸਭੁ ਕੋ ਆਖੈ ਇਕ ਦੂ ਇਕੁ ਸਿਆਣਾ ॥
naanak aakhan sabh ko aakhai eik dhoo eik siaanaa ||
O Nanak, everyone speaks of Him, each one wiser than the rest.
1 Jap Guru Nanak Dev
ਵਡਾ ਸਾਹਿਬੁ ਵਡੀ ਨਾਈ ਕੀਤਾ ਜਾ ਕਾ ਹੋਵੈ ॥
vaddaa saahib vaddee naaee keethaa jaa kaa hovai ||
Great is the Master, Great is His Name. Whatever happens is according to His Will.
1 Jap Guru Nanak Dev
ਨਾਨਕ ਜੇ ਕੋ ਆਪੌ ਜਾਣੈ ਅਗੈ ਗਇਆ ਨ ਸੋਹੈ ॥੨੧॥
naanak jae ko aapa jaanai agai gaeiaa n sohai ||21||
O Nanak, one who claims to know everything shall not be decorated in the world hereafter. ||21||
2 Jap Guru Nanak Dev
ਪਾਤਾਲਾ ਪਾਤਾਲ ਲਖ ਆਗਾਸਾ ਆਗਾਸ ॥
paathaalaa paathaal lakh aagaasaa aagaas ||
There are nether worlds beneath nether worlds, and hundreds of thousands of heavenly worlds above.
2 Jap Guru Nanak Dev
ਓੜਕ ਓੜਕ ਭਾਲਿ ਥਕੇ ਵੇਦ ਕਹਨਿ ਇਕ ਵਾਤ ॥
ourrak ourrak bhaal thhakae vaedh kehan eik vaath ||
The Vedas say that you can search and search for them all, until you grow weary.
3 Jap Guru Nanak Dev
ਸਹਸ ਅਠਾਰਹ ਕਹਨਿ ਕਤੇਬਾ ਅਸੁਲੂ ਇਕੁ ਧਾਤੁ ॥
sehas athaareh kehan kathaebaa asuloo eik dhhaath ||
The scriptures say that there are 18,000 worlds, but in reality, there is only One Universe.
3 Jap Guru Nanak Dev
ਲੇਖਾ ਹੋਇ ਤ ਲਿਖੀਐ ਲੇਖੈ ਹੋਇ ਵਿਣਾਸੁ ॥
laekhaa hoe th likheeai laekhai hoe vinaas ||
If you try to write an account of this, you will surely finish yourself before you finish writing it.
4 Jap Guru Nanak Dev
ਨਾਨਕ ਵਡਾ ਆਖੀਐ ਆਪੇ ਜਾਣੈ ਆਪੁ ॥੨੨॥
naanak vaddaa aakheeai aapae jaanai aap ||22||
O Nanak, call Him Great! He Himself knows Himself. ||22||
4 Jap Guru Nanak Dev
ਸਾਲਾਹੀ ਸਾਲਾਹਿ ਏਤੀ ਸੁਰਤਿ ਨ ਪਾਈਆ ॥
saalaahee saalaahi eaethee surath n paaeeaa ||
The praisers praise the Lord, but they do not obtain intuitive understanding
5 Jap Guru Nanak Dev
ਨਦੀਆ ਅਤੈ ਵਾਹ ਪਵਹਿ ਸਮੁੰਦਿ ਨ ਜਾਣੀਅਹਿ ॥
nadheeaa athai vaah pavehi samundh n jaaneeahi ||
the streams and rivers flowing into the ocean do not know its vastness.
5 Jap Guru Nanak Dev
ਸਮੁੰਦ ਸਾਹ ਸੁਲਤਾਨ ਗਿਰਹਾ ਸੇਤੀ ਮਾਲੁ ਧਨੁ ॥
samundh saah sulathaan girehaa saethee maal dhhan ||
Even kings and emperors, with mountains of property and oceans of wealth
6 Jap Guru Nanak Dev
ਕੀੜੀ ਤੁਲਿ ਨ ਹੋਵਨੀ ਜੇ ਤਿਸੁ ਮਨਹੁ ਨ ਵੀਸਰਹਿ ॥੨੩॥
keerree thul n hovanee jae this manahu n veesarehi ||23||
-these are not even equal to an ant, who does not forget God. ||23||
6 Jap Guru Nanak Dev
ਅੰਤੁ ਨ ਸਿਫਤੀ ਕਹਣਿ ਨ ਅੰਤੁ ॥
anth n sifathee kehan n anth ||
Endless are His Praises, endless are those who speak them.
6 Jap Guru Nanak Dev
ਅੰਤੁ ਨ ਕਰਣੈ ਦੇਣਿ ਨ ਅੰਤੁ ॥
anth n karanai dhaen n anth ||
Endless are His Actions, endless are His Gifts.
7 Jap Guru Nanak Dev
ਅੰਤੁ ਨ ਵੇਖਣਿ ਸੁਣਣਿ ਨ ਅੰਤੁ ॥
anth n vaekhan sunan n anth ||
Endless is His Vision, endless is His Hearing.
7 Jap Guru Nanak Dev
ਅੰਤੁ ਨ ਜਾਪੈ ਕਿਆ ਮਨਿ ਮੰਤੁ ॥
anth n jaapai kiaa man manth ||
His limits cannot be perceived. What is the Mystery of His Mind?
7 Jap Guru Nanak Dev
ਅੰਤੁ ਨ ਜਾਪੈ ਕੀਤਾ ਆਕਾਰੁ ॥
anth n jaapai keethaa aakaar ||
The limits of the created universe cannot be perceived.
8 Jap Guru Nanak Dev
ਅੰਤੁ ਨ ਜਾਪੈ ਪਾਰਾਵਾਰੁ ॥
anth n jaapai paaraavaar ||
Its limits here and beyond cannot be perceived.
8 Jap Guru Nanak Dev
ਅੰਤ ਕਾਰਣਿ ਕੇਤੇ ਬਿਲਲਾਹਿ ॥
anth kaaran kaethae bilalaahi ||
Many struggle to know His limits,
8 Jap Guru Nanak Dev
ਤਾ ਕੇ ਅੰਤ ਨ ਪਾਏ ਜਾਹਿ ॥
thaa kae anth n paaeae jaahi ||
but His limits cannot be found.
9 Jap Guru Nanak Dev
ਏਹੁ ਅੰਤੁ ਨ ਜਾਣੈ ਕੋਇ ॥
eaehu anth n jaanai koe ||
No one can know these limits.
9 Jap Guru Nanak Dev
ਬਹੁਤਾ ਕਹੀਐ ਬਹੁਤਾ ਹੋਇ ॥
bahuthaa keheeai bahuthaa hoe ||
The more you say about them, the more there still remains to be said.
9 Jap Guru Nanak Dev
ਵਡਾ ਸਾਹਿਬੁ ਊਚਾ ਥਾਉ ॥
vaddaa saahib oochaa thhaao ||
Great is the Master, High is His Heavenly Home.
9 Jap Guru Nanak Dev
ਊਚੇ ਉਪਰਿ ਊਚਾ ਨਾਉ ॥
oochae oupar oochaa naao ||
Highest of the High, above all is His Name.
10 Jap Guru Nanak Dev
ਏਵਡੁ ਊਚਾ ਹੋਵੈ ਕੋਇ ॥
eaevadd oochaa hovai koe ||
Only one as Great and as High as God
10 Jap Guru Nanak Dev
ਤਿਸੁ ਊਚੇ ਕਉ ਜਾਣੈ ਸੋਇ ॥
this oochae ko jaanai soe ||
can know His Lofty and Exalted State.
10 Jap Guru Nanak Dev
ਜੇਵਡੁ ਆਪਿ ਜਾਣੈ ਆਪਿ ਆਪਿ ॥
jaevadd aap jaanai aap aap ||
Only He Himself is that Great. He Himself knows Himself.
10 Jap Guru Nanak Dev
ਨਾਨਕ ਨਦਰੀ ਕਰਮੀ ਦਾਤਿ ॥੨੪॥
naanak nadharee karamee dhaath ||24||
O Nanak, by His Glance of Grace, He bestows His Blessings. ||24||
11 Jap Guru Nanak Dev
ਬਹੁਤਾ ਕਰਮੁ ਲਿਖਿਆ ਨਾ ਜਾਇ ॥
bahuthaa karam likhiaa naa jaae ||
His Blessings are so abundant that there can be no written account of them.
11 Jap Guru Nanak Dev
ਵਡਾ ਦਾਤਾ ਤਿਲੁ ਨ ਤਮਾਇ ॥
vaddaa dhaathaa thil n thamaae ||
The Great Giver does not hold back anything.
11 Jap Guru Nanak Dev
ਕੇਤੇ ਮੰਗਹਿ ਜੋਧ ਅਪਾਰ ॥
kaethae mangehi jodhh apaar ||
There are so many great, heroic warriors begging at the Door of the Infinite Lord.
12 Jap Guru Nanak Dev
ਕੇਤਿਆ ਗਣਤ ਨਹੀ ਵੀਚਾਰੁ ॥
kaethiaa ganath nehee veechaar ||
So many contemplate and dwell upon Him, that they cannot be counted.
12 Jap Guru Nanak Dev
ਕੇਤੇ ਖਪਿ ਤੁਟਹਿ ਵੇਕਾਰ ॥
kaethae khap thuttehi vaekaar ||
So many waste away to death engaged in corruption.
12 Jap Guru Nanak Dev
ਕੇਤੇ ਲੈ ਲੈ ਮੁਕਰੁ ਪਾਹਿ ॥
kaethae lai lai mukar paahi ||
So many take and take again, and then deny receiving.
12 Jap Guru Nanak Dev
ਕੇਤੇ ਮੂਰਖ ਖਾਹੀ ਖਾਹਿ ॥
kaethae moorakh khaahee khaahi ||
So many foolish consumers keep on consuming.
13 Jap Guru Nanak Dev
ਕੇਤਿਆ ਦੂਖ ਭੂਖ ਸਦ ਮਾਰ ॥
kaethiaa dhookh bhookh sadh maar ||
So many endure distress, deprivation and constant abuse.
13 Jap Guru Nanak Dev
ਏਹਿ ਭਿ ਦਾਤਿ ਤੇਰੀ ਦਾਤਾਰ ॥
eaehi bh dhaath thaeree dhaathaar ||
Even these are Your Gifts, O Great Giver!
13 Jap Guru Nanak Dev
ਬੰਦਿ ਖਲਾਸੀ ਭਾਣੈ ਹੋਇ ॥
bandh khalaasee bhaanai hoe ||
Liberation from bondage comes only by Your Will.
13 Jap Guru Nanak Dev
ਹੋਰੁ ਆਖਿ ਨ ਸਕੈ ਕੋਇ ॥
hor aakh n sakai koe ||
No one else has any say in this.
14 Jap Guru Nanak Dev
ਜੇ ਕੋ ਖਾਇਕੁ ਆਖਣਿ ਪਾਇ ॥
jae ko khaaeik aakhan paae ||
If some fool should presume to say that he does,
14 Jap Guru Nanak Dev
ਓਹੁ ਜਾਣੈ ਜੇਤੀਆ ਮੁਹਿ ਖਾਇ ॥
ouhu jaanai jaetheeaa muhi khaae ||
he shall learn, and feel the effects of his folly.
14 Jap Guru Nanak Dev
ਆਪੇ ਜਾਣੈ ਆਪੇ ਦੇਇ ॥
aapae jaanai aapae dhaee ||
He Himself knows, He Himself gives.
14 Jap Guru Nanak Dev
ਆਖਹਿ ਸਿ ਭਿ ਕੇਈ ਕੇਇ ॥
aakhehi s bh kaeee kaee ||
Few, very few are those who acknowledge this.
15 Jap Guru Nanak Dev
ਜਿਸ ਨੋ ਬਖਸੇ ਸਿਫਤਿ ਸਾਲਾਹ ॥
jis no bakhasae sifath saalaah ||
One who is blessed to sing the Praises of the Lord,
15 Jap Guru Nanak Dev
ਨਾਨਕ ਪਾਤਿਸਾਹੀ ਪਾਤਿਸਾਹੁ ॥੨੫॥
naanak paathisaahee paathisaahu ||25||
O Nanak, is the king of kings. ||25||
15 Jap Guru Nanak Dev
ਅਮੁਲ ਗੁਣ ਅਮੁਲ ਵਾਪਾਰ ॥
amul gun amul vaapaar ||
Priceless are His Virtues, Priceless are His Dealings.
16 Jap Guru Nanak Dev
ਅਮੁਲ ਵਾਪਾਰੀਏ ਅਮੁਲ ਭੰਡਾਰ ॥
amul vaapaareeeae amul bhanddaar ||
Priceless are His Dealers, Priceless are His Treasures.
16 Jap Guru Nanak Dev
ਅਮੁਲ ਆਵਹਿ ਅਮੁਲ ਲੈ ਜਾਹਿ ॥
amul aavehi amul lai jaahi ||
Priceless are those who come to Him, Priceless are those who buy from Him.
16 Jap Guru Nanak Dev
ਅਮੁਲ ਭਾਇ ਅਮੁਲਾ ਸਮਾਹਿ ॥
amul bhaae amulaa samaahi ||
Priceless is Love for Him, Priceless is absorption into Him.
17 Jap Guru Nanak Dev
ਅਮੁਲੁ ਧਰਮੁ ਅਮੁਲੁ ਦੀਬਾਣੁ ॥
amul dhharam amul dheebaan ||
Priceless is the Divine Law of Dharma, Priceless is the Divine Court of Justice.
17 Jap Guru Nanak Dev
ਅਮੁਲੁ ਤੁਲੁ ਅਮੁਲੁ ਪਰਵਾਣੁ ॥
amul thul amul paravaan ||
Priceless are the scales, priceless are the weights.
17 Jap Guru Nanak Dev
ਅਮੁਲੁ ਬਖਸੀਸ ਅਮੁਲੁ ਨੀਸਾਣੁ ॥
amul bakhasees amul neesaan ||
Priceless are His Blessings, Priceless is His Banner and Insignia.
17 Jap Guru Nanak Dev
ਅਮੁਲੁ ਕਰਮੁ ਅਮੁਲੁ ਫੁਰਮਾਣੁ ॥
amul karam amul furamaan ||
Priceless is His Mercy, Priceless is His Royal Command.
18 Jap Guru Nanak Dev
ਅਮੁਲੋ ਅਮੁਲੁ ਆਖਿਆ ਨ ਜਾਇ ॥
amulo amul aakhiaa n jaae ||
Priceless, O Priceless beyond expression!
18 Jap Guru Nanak Dev
ਆਖਿ ਆਖਿ ਰਹੇ ਲਿਵ ਲਾਇ ॥
aakh aakh rehae liv laae ||
Speak of Him continually, and remain absorbed in His Love.
18 Jap Guru Nanak Dev
ਆਖਹਿ ਵੇਦ ਪਾਠ ਪੁਰਾਣ ॥
aakhehi vaedh paath puraan ||
The Vedas and the Puraanas speak.
19 Jap Guru Nanak Dev
ਆਖਹਿ ਪੜੇ ਕਰਹਿ ਵਖਿਆਣ ॥
aakhehi parrae karehi vakhiaan ||
The scholars speak and lecture.
19 Jap Guru Nanak Dev
ਆਖਹਿ ਬਰਮੇ ਆਖਹਿ ਇੰਦ ॥
aakhehi baramae aakhehi eindh ||
Brahma speaks, Indra speaks.
19 Jap Guru Nanak Dev
panna# 6
ਆਖਹਿ ਗੋਪੀ ਤੈ ਗੋਵਿੰਦ ॥
aakhehi gopee thai govindh ||
The Gopis and Krishna speak.
1 Jap Guru Nanak Dev
ਆਖਹਿ ਈਸਰ ਆਖਹਿ ਸਿਧ ॥
aakhehi eesar aakhehi sidhh ||
Shiva speaks, the Siddhas speak.
1 Jap Guru Nanak Dev
ਆਖਹਿ ਕੇਤੇ ਕੀਤੇ ਬੁਧ ॥
aakhehi kaethae keethae budhh ||
The many created Buddhas speak.
1 Jap Guru Nanak Dev
ਆਖਹਿ ਦਾਨਵ ਆਖਹਿ ਦੇਵ ॥
aakhehi dhaanav aakhehi dhaev ||
The demons speak, the demi-gods speak.
1 Jap Guru Nanak Dev
ਆਖਹਿ ਸੁਰਿ ਨਰ ਮੁਨਿ ਜਨ ਸੇਵ ॥
aakhehi sur nar mun jan saev ||
The spiritual warriors, the heavenly beings, the silent sages, the humble and serviceful speak.
2 Jap Guru Nanak Dev
ਕੇਤੇ ਆਖਹਿ ਆਖਣਿ ਪਾਹਿ ॥
kaethae aakhehi aakhan paahi ||
Many speak and try to describe Him.
2 Jap Guru Nanak Dev
ਕੇਤੇ ਕਹਿ ਕਹਿ ਉਠਿ ਉਠਿ ਜਾਹਿ ॥
kaethae kehi kehi outh outh jaahi ||
Many have spoken of Him over and over again, and have then arisen and departed.
2 Jap Guru Nanak Dev
ਏਤੇ ਕੀਤੇ ਹੋਰਿ ਕਰੇਹਿ ॥
eaethae keethae hor karaehi ||
If He were to create as many again as there already are,
3 Jap Guru Nanak Dev
ਤਾ ਆਖਿ ਨ ਸਕਹਿ ਕੇਈ ਕੇਇ ॥
thaa aakh n sakehi kaeee kaee ||
even then, they could not describe Him.
3 Jap Guru Nanak Dev
ਜੇਵਡੁ ਭਾਵੈ ਤੇਵਡੁ ਹੋਇ ॥
jaevadd bhaavai thaevadd hoe ||
He is as Great as He wishes to be.
3 Jap Guru Nanak Dev
ਨਾਨਕ ਜਾਣੈ ਸਾਚਾ ਸੋਇ ॥
naanak jaanai saachaa soe ||
O Nanak, the True Lord knows.
3 Jap Guru Nanak Dev
ਜੇ ਕੋ ਆਖੈ ਬੋਲੁਵਿਗਾੜੁ ॥
jae ko aakhai boluvigaarr ||
If anyone presumes to describe God,
4 Jap Guru Nanak Dev
ਤਾ ਲਿਖੀਐ ਸਿਰਿ ਗਾਵਾਰਾ ਗਾਵਾਰੁ ॥੨੬॥
thaa likheeai sir gaavaaraa gaavaar ||26||
he shall be known as the greatest fool of fools! ||26||
4 Jap Guru Nanak Dev
ਸੋ ਦਰੁ ਕੇਹਾ ਸੋ ਘਰੁ ਕੇਹਾ ਜਿਤੁ ਬਹਿ ਸਰਬ ਸਮਾਲੇ ॥
so dhar kaehaa so ghar kaehaa jith behi sarab samaalae ||
Where is that Gate, and where is that Dwelling, in which You sit and take care of all?
4 Jap Guru Nanak Dev
ਵਾਜੇ ਨਾਦ ਅਨੇਕ ਅਸੰਖਾ ਕੇਤੇ ਵਾਵਣਹਾਰੇ ॥
vaajae naadh anaek asankhaa kaethae vaavanehaarae ||
The Sound-current of the Naad vibrates there, and countless musicians play on all sorts of instruments there.
5 Jap Guru Nanak Dev
ਕੇਤੇ ਰਾਗ ਪਰੀ ਸਿਉ ਕਹੀਅਨਿ ਕੇਤੇ ਗਾਵਣਹਾਰੇ ॥
kaethae raag paree sio keheean kaethae gaavanehaarae ||
So many Ragas, so many musicians singing there.
5 Jap Guru Nanak Dev
ਗਾਵਹਿ ਤੁਹਨੋ ਪਉਣੁ ਪਾਣੀ ਬੈਸੰਤਰੁ ਗਾਵੈ ਰਾਜਾ ਧਰਮੁ ਦੁਆਰੇ ॥
gaavehi thuhano poun paanee baisanthar gaavai raajaa dhharam dhuaarae ||
The praanic wind, water and fire sing; the Righteous Judge of Dharma sings at Your Door.
6 Jap Guru Nanak Dev
ਗਾਵਹਿ ਚਿਤੁ ਗੁਪਤੁ ਲਿਖਿ ਜਾਣਹਿ ਲਿਖਿ ਲਿਖਿ ਧਰਮੁ ਵੀਚਾਰੇ ॥
gaavehi chith gupath likh jaanehi likh likh dhharam veechaarae ||
Chitr and Gupt, the angels of the conscious and the subconscious who record actions, and the Righteous Judge of Dharma who judges this record sing.
6 Jap Guru Nanak Dev
ਗਾਵਹਿ ਈਸਰੁ ਬਰਮਾ ਦੇਵੀ ਸੋਹਨਿ ਸਦਾ ਸਵਾਰੇ ॥
gaavehi eesar baramaa dhaevee sohan sadhaa savaarae ||
Shiva, Brahma and the Goddess of Beauty, ever adorned, sing.
7 Jap Guru Nanak Dev
ਗਾਵਹਿ ਇੰਦ ਇਦਾਸਣਿ ਬੈਠੇ ਦੇਵਤਿਆ ਦਰਿ ਨਾਲੇ ॥
gaavehi eindh eidhaasan baithae dhaevathiaa dhar naalae ||
Indra, seated upon His Throne, sings with the deities at Your Door.
7 Jap Guru Nanak Dev
ਗਾਵਹਿ ਸਿਧ ਸਮਾਧੀ ਅੰਦਰਿ ਗਾਵਨਿ ਸਾਧ ਵਿਚਾਰੇ ॥
gaavehi sidhh samaadhhee andhar gaavan saadhh vichaarae ||
The Siddhas in Samaadhi sing; the Saadhus sing in contemplation.
8 Jap Guru Nanak Dev
ਗਾਵਨਿ ਜਤੀ ਸਤੀ ਸੰਤੋਖੀ ਗਾਵਹਿ ਵੀਰ ਕਰਾਰੇ ॥
gaavan jathee sathee santhokhee gaavehi veer karaarae ||
The celibates, the fanatics, the peacefully accepting and the fearless warriors sing.
8 Jap Guru Nanak Dev
ਗਾਵਨਿ ਪੰਡਿਤ ਪੜਨਿ ਰਖੀਸਰ ਜੁਗੁ ਜੁਗੁ ਵੇਦਾ ਨਾਲੇ ॥
gaavan panddith parran rakheesar jug jug vaedhaa naalae ||
The Pandits, the religious scholars who recite the Vedas, with the supreme sages of all the ages, sing.
9 Jap Guru Nanak Dev
ਗਾਵਹਿ ਮੋਹਣੀਆ ਮਨੁ ਮੋਹਨਿ ਸੁਰਗਾ ਮਛ ਪਇਆਲੇ ॥
gaavehi mohaneeaa man mohan suragaa mashh paeiaalae ||
The Mohinis, the enchanting heavenly beauties who entice hearts in this world, in paradise, and in the underworld of the subconscious sing.
9 Jap Guru Nanak Dev
ਗਾਵਨਿ ਰਤਨ ਉਪਾਏ ਤੇਰੇ ਅਠਸਠਿ ਤੀਰਥ ਨਾਲੇ ॥
gaavan rathan oupaaeae thaerae athasath theerathh naalae ||
The celestial jewels created by You, and the sixty-eight holy places of pilgrimage sing.
10 Jap Guru Nanak Dev
ਗਾਵਹਿ ਜੋਧ ਮਹਾਬਲ ਸੂਰਾ ਗਾਵਹਿ ਖਾਣੀ ਚਾਰੇ ॥
gaavehi jodhh mehaabal sooraa gaavehi khaanee chaarae ||
The brave and mighty warriors sing; the spiritual heroes and the four sources of creation sing.
10 Jap Guru Nanak Dev
ਗਾਵਹਿ ਖੰਡ ਮੰਡਲ ਵਰਭੰਡਾ ਕਰਿ ਕਰਿ ਰਖੇ ਧਾਰੇ ॥
gaavehi khandd manddal varabhanddaa kar kar rakhae dhhaarae ||
The planets, solar systems and galaxies, created and arranged by Your Hand, sing.
11 Jap Guru Nanak Dev
ਸੇਈ ਤੁਧੁਨੋ ਗਾਵਹਿ ਜੋ ਤੁਧੁ ਭਾਵਨਿ ਰਤੇ ਤੇਰੇ ਭਗਤ ਰਸਾਲੇ ॥
saeee thudhhuno gaavehi jo thudhh bhaavan rathae thaerae bhagath rasaalae ||
They alone sing, who are pleasing to Your Will. Your devotees are imbued with the Nectar of Your Essence.
11 Jap Guru Nanak Dev
ਹੋਰਿ ਕੇਤੇ ਗਾਵਨਿ ਸੇ ਮੈ ਚਿਤਿ ਨ ਆਵਨਿ ਨਾਨਕੁ ਕਿਆ ਵੀਚਾਰੇ ॥
hor kaethae gaavan sae mai chith n aavan naanak kiaa veechaarae ||
So many others sing, they do not come to mind. O Nanak, how can I consider them all?
12 Jap Guru Nanak Dev
ਸੋਈ ਸੋਈ ਸਦਾ ਸਚੁ ਸਾਹਿਬੁ ਸਾਚਾ ਸਾਚੀ ਨਾਈ ॥
soee soee sadhaa sach saahib saachaa saachee naaee ||
That True Lord is True, Forever True, and True is His Name.
13 Jap Guru Nanak Dev
ਹੈ ਭੀ ਹੋਸੀ ਜਾਇ ਨ ਜਾਸੀ ਰਚਨਾ ਜਿਨਿ ਰਚਾਈ ॥
hai bhee hosee jaae n jaasee rachanaa jin rachaaee ||
He is, and shall always be. He shall not depart, even when this Universe which He has created departs.
13 Jap Guru Nanak Dev
ਰੰਗੀ ਰੰਗੀ ਭਾਤੀ ਕਰਿ ਕਰਿ ਜਿਨਸੀ ਮਾਇਆ ਜਿਨਿ ਉਪਾਈ ॥
rangee rangee bhaathee kar kar jinasee maaeiaa jin oupaaee ||
He created the world, with its various colors, species of beings, and the variety of Maya.
14 Jap Guru Nanak Dev
ਕਰਿ ਕਰਿ ਵੇਖੈ ਕੀਤਾ ਆਪਣਾ ਜਿਵ ਤਿਸ ਦੀ ਵਡਿਆਈ ॥
kar kar vaekhai keethaa aapanaa jiv this dhee vaddiaaee ||
Having created the creation, He watches over it Himself, by His Greatness.
14 Jap Guru Nanak Dev
ਜੋ ਤਿਸੁ ਭਾਵੈ ਸੋਈ ਕਰਸੀ ਹੁਕਮੁ ਨ ਕਰਣਾ ਜਾਈ ॥
jo this bhaavai soee karasee hukam n karanaa jaaee ||
He does whatever He pleases. No order can be issued to Him.
15 Jap Guru Nanak Dev
ਸੋ ਪਾਤਿਸਾਹੁ ਸਾਹਾ ਪਾਤਿਸਾਹਿਬੁ ਨਾਨਕ ਰਹਣੁ ਰਜਾਈ ॥੨੭॥
so paathisaahu saahaa paathisaahib naanak rehan rajaaee ||27||
He is the King, the King of kings, the Supreme Lord and Master of kings. Nanak remains subject to His Will. ||27||
15 Jap Guru Nanak Dev
ਮੁੰਦਾ ਸੰਤੋਖੁ ਸਰਮੁ ਪਤੁ ਝੋਲੀ ਧਿਆਨ ਕੀ ਕਰਹਿ ਬਿਭੂਤਿ ॥
mundhaa santhokh saram path jholee dhhiaan kee karehi bibhooth ||
Make contentment your ear-rings, humility your begging bowl, and meditation the ashes you apply to your body.
16 Jap Guru Nanak Dev
ਖਿੰਥਾ ਕਾਲੁ ਕੁਆਰੀ ਕਾਇਆ ਜੁਗਤਿ ਡੰਡਾ ਪਰਤੀਤਿ ॥
khinthhaa kaal kuaaree kaaeiaa jugath ddanddaa paratheeth ||
Let the remembrance of death be the patched coat you wear, let the purity of virginity be your way in the world, and let faith in the Lord be your walking stick.
16 Jap Guru Nanak Dev
ਆਈ ਪੰਥੀ ਸਗਲ ਜਮਾਤੀ ਮਨਿ ਜੀਤੈ ਜਗੁ ਜੀਤੁ ॥
aaee panthhee sagal jamaathee man jeethai jag jeeth ||
See the brotherhood of all mankind as the highest order of Yogis; conquer your own mind, and conquer the world.
17 Jap Guru Nanak Dev
ਆਦੇਸੁ ਤਿਸੈ ਆਦੇਸੁ ॥
aadhaes thisai aadhaes ||
I bow to Him, I humbly bow.
17 Jap Guru Nanak Dev
ਆਦਿ ਅਨੀਲੁ ਅਨਾਦਿ ਅਨਾਹਤਿ ਜੁਗੁ ਜੁਗੁ ਏਕੋ ਵੇਸੁ ॥੨੮॥
aadh aneel anaadh anaahath jug jug eaeko vaes ||28||
The Primal One, the Pure Light, without beginning, without end. Throughout all the ages, He is One and the Same. ||28||
17 Jap Guru Nanak Dev
ਭੁਗਤਿ ਗਿਆਨੁ ਦਇਆ ਭੰਡਾਰਣਿ ਘਟਿ ਘਟਿ ਵਾਜਹਿ ਨਾਦ ॥
bhugath giaan dhaeiaa bhanddaaran ghatt ghatt vaajehi naadh ||
Let spiritual wisdom be your food, and compassion your attendant. The Sound-current of the Naad vibrates in each and every heart.
18 Jap Guru Nanak Dev
ਆਪਿ ਨਾਥੁ ਨਾਥੀ ਸਭ ਜਾ ਕੀ ਰਿਧਿ ਸਿਧਿ ਅਵਰਾ ਸਾਦ ॥
aap naathh naathhee sabh jaa kee ridhh sidhh avaraa saadh ||
He Himself is the Supreme Master of all; wealth and miraculous spiritual powers, and all other external tastes and pleasures, are all like beads on a string.
19 Jap Guru Nanak Dev
ਸੰਜੋਗੁ ਵਿਜੋਗੁ ਦੁਇ ਕਾਰ ਚਲਾਵਹਿ ਲੇਖੇ ਆਵਹਿ ਭਾਗ ॥
sanjog vijog dhue kaar chalaavehi laekhae aavehi bhaag ||
Union with Him, and separation from Him, come by His Will. We come to receive what is written in our destiny.
19 Jap Guru Nanak Dev
panna# 7
ਆਦੇਸੁ ਤਿਸੈ ਆਦੇਸੁ ॥
aadhaes thisai aadhaes ||
I bow to Him, I humbly bow.
1 Jap Guru Nanak Dev
ਆਦਿ ਅਨੀਲੁ ਅਨਾਦਿ ਅਨਾਹਤਿ ਜੁਗੁ ਜੁਗੁ ਏਕੋ ਵੇਸੁ ॥੨੯॥
aadh aneel anaadh anaahath jug jug eaeko vaes ||29||
The Primal One, the Pure Light, without beginning, without end. Throughout all the ages, He is One and the Same. ||29||
1 Jap Guru Nanak Dev
ਏਕਾ ਮਾਈ ਜੁਗਤਿ ਵਿਆਈ ਤਿਨਿ ਚੇਲੇ ਪਰਵਾਣੁ ॥
eaekaa maaee jugath viaaee thin chaelae paravaan ||
The One Divine Mother conceived and gave birth to the three deities.
2 Jap Guru Nanak Dev
ਇਕੁ ਸੰਸਾਰੀ ਇਕੁ ਭੰਡਾਰੀ ਇਕੁ ਲਾਏ ਦੀਬਾਣੁ ॥
eik sansaaree eik bhanddaaree eik laaeae dheebaan ||
One, the Creator of the World; One, the Sustainer; and One, the Destroyer.
2 Jap Guru Nanak Dev
ਜਿਵ ਤਿਸੁ ਭਾਵੈ ਤਿਵੈ ਚਲਾਵੈ ਜਿਵ ਹੋਵੈ ਫੁਰਮਾਣੁ ॥
jiv this bhaavai thivai chalaavai jiv hovai furamaan ||
He makes things happen according to the Pleasure of His Will. Such is His Celestial Order.
2 Jap Guru Nanak Dev
ਓਹੁ ਵੇਖੈ ਓਨਾ ਨਦਰਿ ਨ ਆਵੈ ਬਹੁਤਾ ਏਹੁ ਵਿਡਾਣੁ ॥
ouhu vaekhai ounaa nadhar n aavai bahuthaa eaehu viddaan ||
He watches over all, but none see Him. How wonderful this is!
3 Jap Guru Nanak Dev
ਆਦੇਸੁ ਤਿਸੈ ਆਦੇਸੁ ॥
aadhaes thisai aadhaes ||
I bow to Him, I humbly bow.
3 Jap Guru Nanak Dev
ਆਦਿ ਅਨੀਲੁ ਅਨਾਦਿ ਅਨਾਹਤਿ ਜੁਗੁ ਜੁਗੁ ਏਕੋ ਵੇਸੁ ॥੩੦॥
aadh aneel anaadh anaahath jug jug eaeko vaes ||30||
The Primal One, the Pure Light, without beginning, without end. Throughout all the ages, He is One and the Same. ||30||
4 Jap Guru Nanak Dev
ਆਸਣੁ ਲੋਇ ਲੋਇ ਭੰਡਾਰ ॥
aasan loe loe bhanddaar ||
On world after world are His Seats of Authority and His Storehouses.
4 Jap Guru Nanak Dev
ਜੋ ਕਿਛੁ ਪਾਇਆ ਸੁ ਏਕਾ ਵਾਰ ॥
jo kishh paaeiaa s eaekaa vaar ||
Whatever was put into them, was put there once and for all.
5 Jap Guru Nanak Dev
ਕਰਿ ਕਰਿ ਵੇਖੈ ਸਿਰਜਣਹਾਰੁ ॥
kar kar vaekhai sirajanehaar ||
Having created the creation, the Creator Lord watches over it.
5 Jap Guru Nanak Dev
ਨਾਨਕ ਸਚੇ ਕੀ ਸਾਚੀ ਕਾਰ ॥
naanak sachae kee saachee kaar ||
O Nanak, True is the Creation of the True Lord.
5 Jap Guru Nanak Dev
ਆਦੇਸੁ ਤਿਸੈ ਆਦੇਸੁ ॥
aadhaes thisai aadhaes ||
I bow to Him, I humbly bow.
5 Jap Guru Nanak Dev
ਆਦਿ ਅਨੀਲੁ ਅਨਾਦਿ ਅਨਾਹਤਿ ਜੁਗੁ ਜੁਗੁ ਏਕੋ ਵੇਸੁ ॥੩੧॥
aadh aneel anaadh anaahath jug jug eaeko vaes ||31||
The Primal One, the Pure Light, without beginning, without end. Throughout all the ages, He is One and the Same. ||31||
6 Jap Guru Nanak Dev
ਇਕ ਦੂ ਜੀਭੌ ਲਖ ਹੋਹਿ ਲਖ ਹੋਵਹਿ ਲਖ ਵੀਸ ॥
eik dhoo jeebha lakh hohi lakh hovehi lakh vees ||
If I had 100,000 tongues, and these were then multiplied twenty times more, with each tongue,
6 Jap Guru Nanak Dev
ਲਖੁ ਲਖੁ ਗੇੜਾ ਆਖੀਅਹਿ ਏਕੁ ਨਾਮੁ ਜਗਦੀਸ ॥
lakh lakh gaerraa aakheeahi eaek naam jagadhees ||
I would repeat, hundreds of thousands of times, the Name of the One, the Lord of the Universe.
7 Jap Guru Nanak Dev
ਏਤੁ ਰਾਹਿ ਪਤਿ ਪਵੜੀਆ ਚੜੀਐ ਹੋਇ ਇਕੀਸ ॥
eaeth raahi path pavarreeaa charreeai hoe eikees ||
Along this path to our Husband Lord, we climb the steps of the ladder, and come to merge with Him.
7 Jap Guru Nanak Dev
ਸੁਣਿ ਗਲਾ ਆਕਾਸ ਕੀ ਕੀਟਾ ਆਈ ਰੀਸ ॥
sun galaa aakaas kee keettaa aaee rees ||
Hearing of the etheric realms, even worms long to come back home.
8 Jap Guru Nanak Dev
ਨਾਨਕ ਨਦਰੀ ਪਾਈਐ ਕੂੜੀ ਕੂੜੈ ਠੀਸ ॥੩੨॥
naanak nadharee paaeeai koorree koorrai thees ||32||
O Nanak, by His Grace He is obtained. False are the boastings of the false. ||32||
8 Jap Guru Nanak Dev
ਆਖਣਿ ਜੋਰੁ ਚੁਪੈ ਨਹ ਜੋਰੁ ॥
aakhan jor chupai neh jor ||
No power to speak, no power to keep silent.
9 Jap Guru Nanak Dev
ਜੋਰੁ ਨ ਮੰਗਣਿ ਦੇਣਿ ਨ ਜੋਰੁ ॥
jor n mangan dhaen n jor ||
No power to beg, no power to give.
9 Jap Guru Nanak Dev
ਜੋਰੁ ਨ ਜੀਵਣਿ ਮਰਣਿ ਨਹ ਜੋਰੁ ॥
jor n jeevan maran neh jor ||
No power to live, no power to die.
9 Jap Guru Nanak Dev
ਜੋਰੁ ਨ ਰਾਜਿ ਮਾਲਿ ਮਨਿ ਸੋਰੁ ॥
jor n raaj maal man sor ||
No power to rule, with wealth and occult mental powers.
9 Jap Guru Nanak Dev
ਜੋਰੁ ਨ ਸੁਰਤੀ ਗਿਆਨਿ ਵੀਚਾਰਿ ॥
jor n surathee giaan veechaar ||
No power to gain intuitive understanding, spiritual wisdom and meditation.
10 Jap Guru Nanak Dev
ਜੋਰੁ ਨ ਜੁਗਤੀ ਛੁਟੈ ਸੰਸਾਰੁ ॥
jor n jugathee shhuttai sansaar ||
No power to find the way to escape from the world.
10 Jap Guru Nanak Dev
ਜਿਸੁ ਹਥਿ ਜੋਰੁ ਕਰਿ ਵੇਖੈ ਸੋਇ ॥
jis hathh jor kar vaekhai soe ||
He alone has the Power in His Hands. He watches over all.
10 Jap Guru Nanak Dev
ਨਾਨਕ ਉਤਮੁ ਨੀਚੁ ਨ ਕੋਇ ॥੩੩॥
naanak outham neech n koe ||33||
O Nanak, no one is high or low. ||33||
11 Jap Guru Nanak Dev
ਰਾਤੀ ਰੁਤੀ ਥਿਤੀ ਵਾਰ ॥
raathee ruthee thhithee vaar ||
Nights, days, weeks and seasons;
11 Jap Guru Nanak Dev
ਪਵਣ ਪਾਣੀ ਅਗਨੀ ਪਾਤਾਲ ॥
pavan paanee aganee paathaal ||
wind, water, fire and the nether regions
11 Jap Guru Nanak Dev
ਤਿਸੁ ਵਿਚਿ ਧਰਤੀ ਥਾਪਿ ਰਖੀ ਧਰਮ ਸਾਲ ॥
this vich dhharathee thhaap rakhee dhharam saal ||
in the midst of these, He established the earth as a home for Dharma.
12 Jap Guru Nanak Dev
ਤਿਸੁ ਵਿਚਿ ਜੀਅ ਜੁਗਤਿ ਕੇ ਰੰਗ ॥
this vich jeea jugath kae rang ||
Upon it, He placed the various species of beings.
12 Jap Guru Nanak Dev
ਤਿਨ ਕੇ ਨਾਮ ਅਨੇਕ ਅਨੰਤ ॥
thin kae naam anaek ananth ||
Their names are uncounted and endless.
12 Jap Guru Nanak Dev
ਕਰਮੀ ਕਰਮੀ ਹੋਇ ਵੀਚਾਰੁ ॥
karamee karamee hoe veechaar ||
By their deeds and their actions, they shall be judged.
13 Jap Guru Nanak Dev
ਸਚਾ ਆਪਿ ਸਚਾ ਦਰਬਾਰੁ ॥
sachaa aap sachaa dharabaar ||
God Himself is True, and True is His Court.
13 Jap Guru Nanak Dev
ਤਿਥੈ ਸੋਹਨਿ ਪੰਚ ਪਰਵਾਣੁ ॥
thithhai sohan panch paravaan ||
There, in perfect grace and ease, sit the self-elect, the self-realized Saints.
13 Jap Guru Nanak Dev
ਨਦਰੀ ਕਰਮਿ ਪਵੈ ਨੀਸਾਣੁ ॥
nadharee karam pavai neesaan ||
They receive the Mark of Grace from the Merciful Lord.
13 Jap Guru Nanak Dev
ਕਚ ਪਕਾਈ ਓਥੈ ਪਾਇ ॥
kach pakaaee outhhai paae ||
The ripe and the unripe, the good and the bad, shall there be judged.
14 Jap Guru Nanak Dev
ਨਾਨਕ ਗਇਆ ਜਾਪੈ ਜਾਇ ॥੩੪॥
naanak gaeiaa jaapai jaae ||34||
O Nanak, when you go home, you will see this. ||34||
14 Jap Guru Nanak Dev
ਧਰਮ ਖੰਡ ਕਾ ਏਹੋ ਧਰਮੁ ॥
dhharam khandd kaa eaeho dhharam ||
This is righteous living in the realm of Dharma.
14 Jap Guru Nanak Dev
ਗਿਆਨ ਖੰਡ ਕਾ ਆਖਹੁ ਕਰਮੁ ॥
giaan khandd kaa aakhahu karam ||
And now we speak of the realm of spiritual wisdom.
15 Jap Guru Nanak Dev
ਕੇਤੇ ਪਵਣ ਪਾਣੀ ਵੈਸੰਤਰ ਕੇਤੇ ਕਾਨ ਮਹੇਸ ॥
kaethae pavan paanee vaisanthar kaethae kaan mehaes ||
So many winds, waters and fires; so many Krishnas and Shivas.
15 Jap Guru Nanak Dev
ਕੇਤੇ ਬਰਮੇ ਘਾੜਤਿ ਘੜੀਅਹਿ ਰੂਪ ਰੰਗ ਕੇ ਵੇਸ ॥
kaethae baramae ghaarrath gharreeahi roop rang kae vaes ||
So many Brahmas, fashioning forms of great beauty, adorned and dressed in many colors.
15 Jap Guru Nanak Dev
ਕੇਤੀਆ ਕਰਮ ਭੂਮੀ ਮੇਰ ਕੇਤੇ ਕੇਤੇ ਧੂ ਉਪਦੇਸ ॥
kaetheeaa karam bhoomee maer kaethae kaethae dhhoo oupadhaes ||
So many worlds and lands for working out karma. So very many lessons to be learned!
16 Jap Guru Nanak Dev
ਕੇਤੇ ਇੰਦ ਚੰਦ ਸੂਰ ਕੇਤੇ ਕੇਤੇ ਮੰਡਲ ਦੇਸ ॥
kaethae eindh chandh soor kaethae kaethae manddal dhaes ||
So many Indras, so many moons and suns, so many worlds and lands.
16 Jap Guru Nanak Dev
ਕੇਤੇ ਸਿਧ ਬੁਧ ਨਾਥ ਕੇਤੇ ਕੇਤੇ ਦੇਵੀ ਵੇਸ ॥
kaethae sidhh budhh naathh kaethae kaethae dhaevee vaes ||
So many Siddhas and Buddhas, so many Yogic masters. So many goddesses of various kinds.
17 Jap Guru Nanak Dev
ਕੇਤੇ ਦੇਵ ਦਾਨਵ ਮੁਨਿ ਕੇਤੇ ਕੇਤੇ ਰਤਨ ਸਮੁੰਦ ॥
kaethae dhaev dhaanav mun kaethae kaethae rathan samundh ||
So many demi-gods and demons, so many silent sages. So many oceans of jewels.
17 Jap Guru Nanak Dev
ਕੇਤੀਆ ਖਾਣੀ ਕੇਤੀਆ ਬਾਣੀ ਕੇਤੇ ਪਾਤ ਨਰਿੰਦ ॥
kaetheeaa khaanee kaetheeaa baanee kaethae paath narindh ||
So many ways of life, so many languages. So many dynasties of rulers.
18 Jap Guru Nanak Dev
ਕੇਤੀਆ ਸੁਰਤੀ ਸੇਵਕ ਕੇਤੇ ਨਾਨਕ ਅੰਤੁ ਨ ਅੰਤੁ ॥੩੫॥
kaetheeaa surathee saevak kaethae naanak anth n anth ||35||
So many intuitive people, so many selfless servants. O Nanak, His limit has no limit! ||35||
18 Jap Guru Nanak Dev
ਗਿਆਨ ਖੰਡ ਮਹਿ ਗਿਆਨੁ ਪਰਚੰਡੁ ॥
giaan khandd mehi giaan parachandd ||
In the realm of wisdom, spiritual wisdom reigns supreme.
19 Jap Guru Nanak Dev
ਤਿਥੈ ਨਾਦ ਬਿਨੋਦ ਕੋਡ ਅਨੰਦੁ ॥
thithhai naadh binodh kodd anandh ||
The Sound-current of the Naad vibrates there, amidst the sounds and the sights of bliss.
19 Jap Guru Nanak Dev
panna# 8
ਸਰਮ ਖੰਡ ਕੀ ਬਾਣੀ ਰੂਪੁ ॥
saram khandd kee baanee roop ||
In the realm of humility, the Word is Beauty.
1 Jap Guru Nanak Dev
ਤਿਥੈ ਘਾੜਤਿ ਘੜੀਐ ਬਹੁਤੁ ਅਨੂਪੁ ॥
thithhai ghaarrath gharreeai bahuth anoop ||
Forms of incomparable beauty are fashioned there.
1 Jap Guru Nanak Dev
ਤਾ ਕੀਆ ਗਲਾ ਕਥੀਆ ਨਾ ਜਾਹਿ ॥
thaa keeaa galaa kathheeaa naa jaahi ||
These things cannot be described.
1 Jap Guru Nanak Dev
ਜੇ ਕੋ ਕਹੈ ਪਿਛੈ ਪਛੁਤਾਇ ॥
jae ko kehai pishhai pashhuthaae ||
One who tries to speak of these shall regret the attempt.
1 Jap Guru Nanak Dev
ਤਿਥੈ ਘੜੀਐ ਸੁਰਤਿ ਮਤਿ ਮਨਿ ਬੁਧਿ ॥
thithhai gharreeai surath math man budhh ||
The intuitive consciousness, intellect and understanding of the mind are shaped there.
2 Jap Guru Nanak Dev
ਤਿਥੈ ਘੜੀਐ ਸੁਰਾ ਸਿਧਾ ਕੀ ਸੁਧਿ ॥੩੬॥
thithhai gharreeai suraa sidhhaa kee sudhh ||36||
The consciousness of the spiritual warriors and the Siddhas, the beings of spiritual perfection, are shaped there. ||36||
2 Jap Guru Nanak Dev
ਕਰਮ ਖੰਡ ਕੀ ਬਾਣੀ ਜੋਰੁ ॥
karam khandd kee baanee jor ||
In the realm of karma, the Word is Power.
3 Jap Guru Nanak Dev
ਤਿਥੈ ਹੋਰੁ ਨ ਕੋਈ ਹੋਰੁ ॥
thithhai hor n koee hor ||
No one else dwells there,
3 Jap Guru Nanak Dev
ਤਿਥੈ ਜੋਧ ਮਹਾਬਲ ਸੂਰ ॥
thithhai jodhh mehaabal soor ||
except the warriors of great power, the spiritual heroes.
3 Jap Guru Nanak Dev
ਤਿਨ ਮਹਿ ਰਾਮੁ ਰਹਿਆ ਭਰਪੂਰ ॥
thin mehi raam rehiaa bharapoor ||
They are totally fulfilled, imbued with the Lord's Essence.
3 Jap Guru Nanak Dev
ਤਿਥੈ ਸੀਤੋ ਸੀਤਾ ਮਹਿਮਾ ਮਾਹਿ ॥
thithhai seetho seethaa mehimaa maahi ||
Myriads of Sitas are there, cool and calm in their majestic glory.
4 Jap Guru Nanak Dev
ਤਾ ਕੇ ਰੂਪ ਨ ਕਥਨੇ ਜਾਹਿ ॥
thaa kae roop n kathhanae jaahi ||
Their beauty cannot be described.
4 Jap Guru Nanak Dev
ਨਾ ਓਹਿ ਮਰਹਿ ਨ ਠਾਗੇ ਜਾਹਿ ॥
naa ouhi marehi n thaagae jaahi ||
Neither death nor deception comes to those,
4 Jap Guru Nanak Dev
ਜਿਨ ਕੈ ਰਾਮੁ ਵਸੈ ਮਨ ਮਾਹਿ ॥
jin kai raam vasai man maahi ||
within whose minds the Lord abides.
4 Jap Guru Nanak Dev
ਤਿਥੈ ਭਗਤ ਵਸਹਿ ਕੇ ਲੋਅ ॥
thithhai bhagath vasehi kae loa ||
The devotees of many worlds dwell there.
5 Jap Guru Nanak Dev
ਕਰਹਿ ਅਨੰਦੁ ਸਚਾ ਮਨਿ ਸੋਇ ॥
karehi anandh sachaa man soe ||
They celebrate; their minds are imbued with the True Lord.
5 Jap Guru Nanak Dev
ਸਚ ਖੰਡਿ ਵਸੈ ਨਿਰੰਕਾਰੁ ॥
sach khandd vasai nirankaar ||
In the realm of Truth, the Formless Lord abides.
5 Jap Guru Nanak Dev
ਕਰਿ ਕਰਿ ਵੇਖੈ ਨਦਰਿ ਨਿਹਾਲ ॥
kar kar vaekhai nadhar nihaal ||
Having created the creation, He watches over it. By His Glance of Grace, He bestows happiness.
6 Jap Guru Nanak Dev
ਤਿਥੈ ਖੰਡ ਮੰਡਲ ਵਰਭੰਡ ॥
thithhai khandd manddal varabhandd ||
There are planets, solar systems and galaxies.
6 Jap Guru Nanak Dev
ਜੇ ਕੋ ਕਥੈ ਤ ਅੰਤ ਨ ਅੰਤ ॥
jae ko kathhai th anth n anth ||
If one speaks of them, there is no limit, no end.
6 Jap Guru Nanak Dev
ਤਿਥੈ ਲੋਅ ਲੋਅ ਆਕਾਰ ॥
thithhai loa loa aakaar ||
There are worlds upon worlds of His Creation.
6 Jap Guru Nanak Dev
ਜਿਵ ਜਿਵ ਹੁਕਮੁ ਤਿਵੈ ਤਿਵ ਕਾਰ ॥
jiv jiv hukam thivai thiv kaar ||
As He commands, so they exist.
7 Jap Guru Nanak Dev
ਵੇਖੈ ਵਿਗਸੈ ਕਰਿ ਵੀਚਾਰੁ ॥
vaekhai vigasai kar veechaar ||
He watches over all, and contemplating the creation, He rejoices.
7 Jap Guru Nanak Dev
ਨਾਨਕ ਕਥਨਾ ਕਰੜਾ ਸਾਰੁ ॥੩੭॥
naanak kathhanaa kararraa saar ||37||
O Nanak, to describe this is as hard as steel! ||37||
7 Jap Guru Nanak Dev
ਜਤੁ ਪਾਹਾਰਾ ਧੀਰਜੁ ਸੁਨਿਆਰੁ ॥
jath paahaaraa dhheeraj suniaar ||
Let self-control be the furnace, and patience the goldsmith.
8 Jap Guru Nanak Dev
ਅਹਰਣਿ ਮਤਿ ਵੇਦੁ ਹਥੀਆਰੁ ॥
aharan math vaedh hathheeaar ||
Let understanding be the anvil, and spiritual wisdom the tools.
8 Jap Guru Nanak Dev
ਭਉ ਖਲਾ ਅਗਨਿ ਤਪ ਤਾਉ ॥
bho khalaa agan thap thaao ||
With the Fear of God as the bellows, fan the flames of tapa, the body's inner heat.
8 Jap Guru Nanak Dev
ਭਾਂਡਾ ਭਾਉ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਤਿਤੁ ਢਾਲਿ ॥
bhaanddaa bhaao anmrith thith dtaal ||
In the crucible of love, melt the Nectar of the Name,
9 Jap Guru Nanak Dev
ਘੜੀਐ ਸਬਦੁ ਸਚੀ ਟਕਸਾਲ ॥
gharreeai sabadh sachee ttakasaal ||
and mint the True Coin of the Shabad, the Word of God.
9 Jap Guru Nanak Dev
ਜਿਨ ਕਉ ਨਦਰਿ ਕਰਮੁ ਤਿਨ ਕਾਰ ॥
jin ko nadhar karam thin kaar ||
Such is the karma of those upon whom He has cast His Glance of Grace.
9 Jap Guru Nanak Dev
ਨਾਨਕ ਨਦਰੀ ਨਦਰਿ ਨਿਹਾਲ ॥੩੮॥
naanak nadharee nadhar nihaal ||38||
O Nanak, the Merciful Lord, by His Grace, uplifts and exalts them. ||38||
10 Jap Guru Nanak Dev
ਸਲੋਕੁ ॥
salok ||
Shalok:
10
ਪਵਣੁ ਗੁਰੂ ਪਾਣੀ ਪਿਤਾ ਮਾਤਾ ਧਰਤਿ ਮਹਤੁ ॥
pavan guroo paanee pithaa maathaa dhharath mehath ||
Air is the Guru, Water is the Father, and Earth is the Great Mother of all.
10 Salok Guru Nanak Dev
ਦਿਵਸੁ ਰਾਤਿ ਦੁਇ ਦਾਈ ਦਾਇਆ ਖੇਲੈ ਸਗਲ ਜਗਤੁ ॥
dhivas raath dhue dhaaee dhaaeiaa khaelai sagal jagath ||
Day and night are the two nurses, in whose lap all the world is at play.
11 Salok Guru Nanak Dev
ਚੰਗਿਆਈਆ ਬੁਰਿਆਈਆ ਵਾਚੈ ਧਰਮੁ ਹਦੂਰਿ ॥
changiaaeeaa buriaaeeaa vaachai dhharam hadhoor ||
Good deeds and bad deeds-the record is read out in the Presence of the Lord of Dharma.
11 Salok Guru Nanak Dev
ਕਰਮੀ ਆਪੋ ਆਪਣੀ ਕੇ ਨੇੜੈ ਕੇ ਦੂਰਿ ॥
karamee aapo aapanee kae naerrai kae dhoor ||
According to their own actions, some are drawn closer, and some are driven ****her away.
12 Salok Guru Nanak Dev
ਜਿਨੀ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇਆ ਗਏ ਮਸਕਤਿ ਘਾਲਿ ॥
jinee naam dhhiaaeiaa geae masakath ghaal ||
Those who have meditated on the Naam, the Name of the Lord, and departed after having worked by the sweat of their brows
12 Salok Guru Nanak Dev
ਨਾਨਕ ਤੇ ਮੁਖ ਉਜਲੇ ਕੇਤੀ ਛੁਟੀ ਨਾਲਿ ॥੧॥
naanak thae mukh oujalae kaethee shhuttee naal ||1||
-O Nanak, their faces are radiant in the Court of the Lord, and many are saved along with them! ||1||
12 Salok Guru Nanak Dev
ਸੋ ਦਰੁ ਰਾਗੁ ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੧
so dhar raag aasaa mehalaa 1
So Dar ~ That Door. Raag Aasaa, First Mehl:
14 Guru Nanak Dev
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ik oankaar sathigur prasaadh ||
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
14 Guru Nanak Dev
ਸੋ ਦਰੁ ਤੇਰਾ ਕੇਹਾ ਸੋ ਘਰੁ ਕੇਹਾ ਜਿਤੁ ਬਹਿ ਸਰਬ ਸਮਾਲੇ ॥
so dhar thaeraa kaehaa so ghar kaehaa jith behi sarab samaalae ||
Where is That Door of Yours, and where is That Home, in which You sit and take care of all?
14 Aasaa Guru Nanak Dev
ਵਾਜੇ ਤੇਰੇ ਨਾਦ ਅਨੇਕ ਅਸੰਖਾ ਕੇਤੇ ਤੇਰੇ ਵਾਵਣਹਾਰੇ ॥
vaajae thaerae naadh anaek asankhaa kaethae thaerae vaavanehaarae ||
The Sound-current of the Naad vibrates there for You, and countless musicians play all sorts of instruments there for You.
15 Aasaa Guru Nanak Dev
ਕੇਤੇ ਤੇਰੇ ਰਾਗ ਪਰੀ ਸਿਉ ਕਹੀਅਹਿ ਕੇਤੇ ਤੇਰੇ ਗਾਵਣਹਾਰੇ ॥
kaethae thaerae raag paree sio keheeahi kaethae thaerae gaavanehaarae ||
There are so many Ragas and musical harmonies to You; so many minstrels sing hymns of You.
15 Aasaa Guru Nanak Dev
ਗਾਵਨਿ ਤੁਧਨੋ ਪਵਣੁ ਪਾਣੀ ਬੈਸੰਤਰੁ ਗਾਵੈ ਰਾਜਾ ਧਰਮੁ ਦੁਆਰੇ ॥
gaavan thudhhano pavan paanee baisanthar gaavai raajaa dhharam dhuaarae ||
Wind, water and fire sing of You. The Righteous Judge of Dharma sings at Your Door.
16 Aasaa Guru Nanak Dev
ਗਾਵਨਿ ਤੁਧਨੋ ਚਿਤੁ ਗੁਪਤੁ ਲਿਖਿ ਜਾਣਨਿ ਲਿਖਿ ਲਿਖਿ ਧਰਮੁ ਬੀਚਾਰੇ ॥
gaavan thudhhano chith gupath likh jaanan likh likh dhharam beechaarae ||
Chitr and Gupt, the angels of the conscious and the subconscious who keep the record of actions, and the Righteous Judge of Dharma who reads this record, sing of You.
17 Aasaa Guru Nanak Dev
ਗਾਵਨਿ ਤੁਧਨੋ ਈਸਰੁ ਬ੍ਰਹਮਾ ਦੇਵੀ ਸੋਹਨਿ ਤੇਰੇ ਸਦਾ ਸਵਾਰੇ ॥
gaavan thudhhano eesar brehamaa dhaevee sohan thaerae sadhaa savaarae ||
Shiva, Brahma and the Goddess of Beauty, ever adorned by You, sing of You.
17 Aasaa Guru Nanak Dev
ਗਾਵਨਿ ਤੁਧਨੋ ਇੰਦ੍ਰ ਇੰਦ੍ਰਾਸਣਿ ਬੈਠੇ ਦੇਵਤਿਆ ਦਰਿ ਨਾਲੇ ॥
gaavan thudhhano eindhr eindhraasan baithae dhaevathiaa dhar naalae ||
Indra, seated on His Throne, sings of You, with the deities at Your Door.
18 Aasaa Guru Nanak Dev
ਗਾਵਨਿ ਤੁਧਨੋ ਸਿਧ ਸਮਾਧੀ ਅੰਦਰਿ ਗਾਵਨਿ ਤੁਧਨੋ ਸਾਧ ਬੀਚਾਰੇ ॥
gaavan thudhhano sidhh samaadhhee andhar gaavan thudhhano saadhh beechaarae ||
The Siddhas in Samaadhi sing of You; the Saadhus sing of You in contemplation.
19 Aasaa Guru Nanak Dev
to be continued
research is being done by - Sadeep Singh Puri