There is a problem in "TRUE EXPRESSION" by TRANSLATOR do AGREE. but resolve conclude and purify with "TRUTH" and "FAITH" not with "FALSEHOOD"
Please share the original text for understanding, of CHAPTER
Waheguru Ji Ka Khalsa
Waheguru Ji Ki Fateh
Its not possible in the context of those stories to substitute male for female and vice versa. So it's not a matter of translation. In the case of this charitar, and the time frame until recent history, women were expected to obey male authority. It was a given. Women were things owned by men, and not equals. Our Gurus tried to rectify that by telling us that women and men are equals, souls are all genderless and ultimately there is only ONE in existence. However, within this physical reality, and result of duality, we have male and female forms. And different aspects of that ONE soul are inhabiting male and female forms. The story as depicted, does very much give the message that wives (females) in human sense, are to obey their husbands (males). This is regardless of the fact that we know souls are all genderless and all seen as female and God is the only male. In this human physical context, our Gurus worked to ELIMINATE this view that souls in female bodies are somehow lesser than those in male bodies. So then, to write a story that reinforces the idea of female is subordinate to male, goes against that. This charitar presents the end ideas:
1) that women are objects (she was valued for her beauty, as Kully Ji said, he had 'everything' because she was
beautiful - as if it would have been ok if she was ugly)
2) that the ideal for human marriage is an obedient wife with husband in authority and power (emphasized in the charitar that men should be in authority, woman should be submissive and subordinate)
3) that its ok for men (husbands) to keep secrets from their wives (wise men dont tell secrets to women)
4) that its OK for a man to deceive and cheat on his wife (the moral message at the end makes no reference to his adultery but only of her deceiving him)
5) that its NOT ok for a woman to do the same (the moral message points out that her deceiving her husband made him into a 'fool')
6) that men who trust their wives end up being made into 'fools' (the message is never trust any women, even your own wife. That women are to be controlled)
If it were truly for ALL humans regardless of gender. Then where are the lines saying that the husband made his wife into a fool? Where are the lines emphasizing that the husband should be obedient and not do anything without his wife's approval? Where are the lines saying that she had 'everything' because her husband was handsome? There are none. Everything is one sided.
The messages given in this charitar alone, go completely
against EVERYTHING our Gurus taught about male and female being equal and deserving equal rights as both being carriers of the divine light equally. We dont need a second granth to tell us the same ideas presented in Guru Granth Sahib Ji, and in such a way that alienates half the human race (females). Just put your faith in SGGSJ only.