Dear Susan,
You are doing great IMHO and keep it up. You want to know the history of it, go to google and find the site "Encyclopedia of Sikhism" and read it. Basically the principle of setting it up was great but because of political corruption it has fallen in to bad repute and make unilateral decisions against women rights and not letting the relatives of Mardana to sing Sabds like illitrates. Just remember the Sabds of Guru Arjan when upset e.g.
ਜਾ ਕਉ ਮੁਸਕਲੁ ਅਤਿ ਬਣੈ ਢੋਈ ਕੋਇ ਨ ਦੇਇ ॥ਲਾਗੂ ਹੋਏ ਦੁਸਮਨਾ ਸਾਕ ਭਿ ਭਜਿ ਖਲੇ ॥ਸਭੋ ਭਜੈ ਆਸਰਾ ਚੁਕੈ ਸਭੁ ਅਸਰਾਉ ॥ਚਿਤਿ ਆਵੈ ਓਸੁ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਲਗੈ ਨ ਤਤੀ ਵਾਉ ॥
jaa ka-o muskal at banai dho-ee ko-ay na day-ay. laagoo ho-ay dusmanaa saak bhe bhaj khalay. sabho bhajai aasraa chukai sabh asraa-o. chit aavai os paarbarahm lagai na tatee vaa-o.
When you are confronted with terrible hardships, and no one offers you any support, when your friends turn into enemies, and even your relatives have deserted you, and when all support has given way, and all hope has been lost if you then come to remember the Supreme God, even the hot wind shall not touch you.
ਸਾਹਿਬੁ ਨਿਤਾਣਿਆ ਕਾ ਤਾਣੁ ॥ਆਇ ਨ ਜਾਈ ਥਿਰੁ ਸਦਾ ਗੁਰ ਸਬਦੀ ਸਚੁ ਜਾਣੁ ॥ ਜੇ ਕੋ ਹੋਵੈ ਦੁਬਲਾ ਨੰਗ ਭੁਖ ਕੀ ਪੀਰ ॥ ਦਮੜਾ ਪਲੈ ਨਾ ਪਵੈ ਨਾ ਕੋ ਦੇਵੈ ਧੀਰ ॥ਸੁਆਰਥੁ ਸੁਆਉ ਨ ਕੋ ਕਰੇ ਨਾ ਕਿਛੁ ਹੋਵੈ ਕਾਜੁ ॥ਚਿਤਿ ਆਵੈ ਓਸੁ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਤਾ ਨਿਹਚਲੁ ਹੋਵੈ ਰਾਜੁ ॥
saahib nitaani-aa kaa taan. aa-ay na jaa-ee thir sadaa gur sabdee sach jaan. jay ko hovai dublaa nang bhukh kee peer. damrhaa palai naa pavai naa ko dayvai Dheer. su-aarath su-aa-o na ko karay naa kichh hovai kaaj. chit aavai os paarbarahm taa nihchal hovai raaj.
Our Akal Purkh is the Power of the powerless, and does not come or go is Eternal and Permanent. Through the Word of the Guru's Sabd, It is known as True. If you are weakened by the pains of hunger and poverty, with no money in your pockets, and no one will give you any comfort, and no one will satisfy your hopes and desires, and none of your works is accomplished-- if you then come to remember the Supreme God, you shall obtain the eternal kingdom.
ਜਾ ਕਉ ਚਿੰਤਾ ਬਹੁਤੁ ਬਹੁਤੁ ਦੇਹੀ ਵਿਆਪੈ ਰੋਗੁ ॥ਗ੍ਰਿਸਤਿ ਕੁਟੰਬਿ ਪਲੇਟਿਆ ਕਦੇ ਹਰਖੁ ਕਦੇ ਸੋਗੁ ॥ਗਉਣੁ ਕਰੇ ਚਹੁ ਕੁੰਟ ਕਾ ਘੜੀ ਨ ਬੈਸਣੁ ਸੋਇ ॥ਚਿਤਿ ਆਵੈ ਓਸੁ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਤਨੁ ਮਨੁ ਸੀਤਲੁ ਹੋਇ ॥
jaa ka-o chintaa bahut bahut dayhee vi-aapai rog. garisat kutamb palayti-aa kaday harakh kaday sog. ga-on karay chahu kunt kaa gharhee na baisan so-ay. chit aavai os paarbarahm tan man seetal ho-ay.
When you are plagued by great and excessive anxiety, and diseases of the body; when you are wrapped up in the attachments of household and family, sometimes feeling joy, and then other times sorrow; when you are wandering around in all four directions, and you cannot sit or sleep even for a moment -- if you come to remember the Supreme God, then your body and mind shall be cooled and soothed.-----Guru Arjan, Sri Raag, AGGS, Page, 70-71
ਅਉਖੀ ਘੜੀ ਨ ਦੇਖਣ ਦੇਈ ਅਪਨਾ ਬਿਰਦੁ ਸਮਾਲੇ ॥ਹਾਥ ਦੇਇ ਰਾਖੈ ਅਪਨੇ ਕਉ ਸਾਸਿ ਸਾਸਿ ਪ੍ਰਤਿਪਾਲੇ ॥ ਪ੍ਰਭ ਸਿਉ ਲਾਗਿ ਰਹਿਓ ਮੇਰਾ ਚੀਤੁ ॥ਆਦਿ ਅੰਤਿ ਪ੍ਰਭੁ ਸਦਾ ਸਹਾਈ ਧੰਨੁ ਹਮਾਰਾ ਮੀਤੁ ॥ਮਨਿ ਬਿਲਾਸ ਭਏ ਸਾਹਿਬ ਕੇ ਅਚਰਜ ਦੇਖਿ ਬਡਾਈ ॥ ਹਰਿ ਸਿਮਰਿ ਸਿਮਰਿ ਆਨਦ ਕਰਿ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭਿ ਪੂਰਨ ਪੈਜ ਰਖਾਈ ॥
A¬ukẖī gẖaṛī na ḏėkẖaṇ ḏė¬ī apnā biraḏ samālė. Hāth ḏė¬ė rākẖai apnė ka¬o sās sās parṯipālė. Parabẖ si¬o lāg rahi¬o mėrā cẖīṯ. Āḏ anṯ parabẖ saḏā sahā¬ī ḏẖan hamārā mīṯ. Man bilās bẖa¬ė sāhib kė acẖraj ḏėkẖ badā¬ī. Har simar simar ānaḏ kar Nānak parabẖ pūran paij rakẖā¬ī.
Akal Purkh does not let Its devotees face hardships. This is Its innate nature. Giving Its hand, Akal Purkh protects Its devotees; with each and every breath, and cherishes them. Their consciousness remains attached to God. In the beginning, and in the end, God is always my helper and companion -- blessed is my friend. My mind is delighted, gazing upon the marvelous, glorious greatness of the Master. Remembering, remembering It in meditation, Nanak is in ecstasy; God, in Its perfection, has protected and preserved his honor. -----Guru Arjan, Raag Dhanasari, AGGS, Page, 682
ਤਾਤੀ ਵਾਉ ਨ ਲਗਈ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਸਰਣਾਈ ॥ਚਉਗਿਰਦ ਹਮਾਰੈ ਰਾਮ ਕਾਰ ਦੁਖੁ ਲਗੈ ਨ ਭਾਈ ॥ਸਤਿਗੁਰੁ ਪੂਰਾ ਭੇਟਿਆ ਜਿਨਿ ਬਣਤ ਬਣਾਈ ॥ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਅਉਖਧੁ ਦੀਆ ਏਕਾ ਲਿਵ ਲਾਈ ॥ਰਾਖਿ ਲੀਏ ਤਿਨਿ ਰਖਨਹਾਰਿ ਸਭ ਬਿਆਧਿ ਮਿਟਾਈ ॥ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਕਿਰਪਾ ਭਈ ਪ੍ਰਭ ਭਏ ਸਹਾਈ ॥
Ŧāṯī vā¬o na lag¬ī pārbarahm sarṇā¬ī. Cẖa¬ugiraḏ hamārai rām kār ḏukẖ lagai na bẖā¬ī. Saṯgur pūrā bẖėti¬ā jin baṇaṯ baṇā¬ī. Rām nām a¬ukẖaḏẖ ḏī¬ā ėkā liv lā¬ī. Rākẖ lī¬ė ṯin rakẖaṇhār sabẖ bi¬āḏẖ mitā¬ī. Kaho Nānak kirpā bẖa¬ī parabẖ bẖa¬ė sahā¬ī.
The hot wind does not even touch one who is under the protection of the Supreme Akal Purkh. On all four sides I am surrounded by the Its Circle of Protection; pain does not afflict me, O Siblings of Destiny. I have met the Perfect True Guru, who has done this deed. Akal Purkh has given me the medicine of the Its Name, and I enshrine love for the It. Savior Akal Purkh has saved me, and eradicated all my sickness. Says Nanak, God has showered me with Its Mercy; and has become my help and support. -----Guru Arjan, Raag Bilawal, AGGS, Page, 819
Cordially,
Virinder