Unfortunately Sikhs nowadays are so easily manipulated and can be told anything and they will follow without correctly understanding the Granth. A lot of people have used this to divide the two religions apart and unfortunately from what I see especially from this post, have succeeded.
Just read the following vaar of Bhai Gurdas ji ,it looks he too was manipulated
ਚਾਰਿ ਵਰਨ ਇਕ ਵਰਨ ਕਰਿ ਵਰਨ ਅਵਰਨ ਸਾਧਸੰਗੁ ਜਾਪੈ।
Chaari Varani Ik Varani Kari Varan Avaran Saadhasangu Jaapai.
चारि वरनि इक वरनि करि वरन अवरन साधसंगु जापै ।
Since the true Guru integrated all the four varnas into one, this assemblage of varnas has come to be known as the holy con
1 ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੨੩ ਪਉੜੀ ੧੯ ਪੰ. ੧
Share
ਛਿਅ ਰੁਤੀ ਛਿਅ ਦਰਸਨਾ ਗੁਰਮੁਖਿ ਦਰਸਨੁ ਸੂਰਜੁ ਥਾਪੈ।
Chhia Routee Chhia Darasanaa Guramoukhi Darasanu Sooraju Daapai.
छिअ रुती छिअ दरसना गुरमुखि दरसनु सूरजु थापै ।
Among six seasons and six philosophies, the Gurmukh-philosophy has been established like the Sun (among the planets).
2 ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੨੩ ਪਉੜੀ ੧੯ ਪੰ. ੨
Share
ਬਾਰਹ ਪੰਥ ਮਿਟਾਇ ਕੈ ਗੁਰਮੁਖਿ ਪੰਥ ਵਡਾ ਪਰਤਾਪੈ।
Baarah Pand Mitaai Kai Guramoukhi Pand Vadaa Parataapai.
बारह पंथ मिटाइ कै गुरमुखि पंथ वडा परतापै ।
Wiping out all the twelve ways (of yogis) the Guru has created the mighty Gurmukh-way (panth).
3 ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੨੩ ਪਉੜੀ ੧੯ ਪੰ. ੩
Share
ਵੇਦ ਕਤੇਬਹੁ ਬਾਹਰਾ ਅਨਹਦ ਸਬਦੁ ਅਗੰਮ ਅਲਾਪੈ।
Vayd Kataybahu Baaharaa Anahad Sabadu Aganm Alaapai.
वेद कतेबहु बाहरा अनहद सबदु अगंम अलापै ।
This panth keeps itself away from the boundaries of the Vedas and the Katebas and always remembers as well as sings the uns
4 ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੨੩ ਪਉੜੀ ੧੯ ਪੰ. ੪
Share
ਪੈਰੀ ਪੈ ਪਾਖਾਕ ਹੋਇ ਗੁਰਸਿਖਾ ਰਹਰਾਸਿ ਪਛਾਪੈ।
Pairee Pai Paa Khaak Hoi Gurasikhaa Raharaasi Pachhaapai.
पैरी पै पा खाक होइ गुरसिखा रहरासि पछापै ।
On this Way of absolute humility and becoming dust of the feet of the Gum, the disciple learns the right conduct.
5 ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੨੩ ਪਉੜੀ ੧੯ ਪੰ. ੫
Share
ਮਾਇਆ ਵਿਚਿ ਉਦਾਸ ਕਰਿ ਆਪੁ ਗਵਾਏ ਜਪੈ ਅਜਾਪੈ।
Maaiaa Vichi Udaasu Kari Aapu Gavaaay Japai Ajaapai.
माइआ विचि उदासु करि आपु गवाए जपै अजापै ।
This panth remains detached amidst maya and obliterating the sense of ego remembers the Lord spontaneously i.e. always rema
6 ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੨੩ ਪਉੜੀ ੧੯ ਪੰ. ੬
Share
ਲੰਘ ਨਿਕਥੈ ਵਰੈ ਸਰਾਪੈ ॥੧੯॥
Lagh Nikadai Varai Saraapai ॥19॥
लघ निकथै वरै सरापै ॥१९॥
It has gone far beyond the influence of boons and curses.
7 ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੨੩ ਪਉੜੀ ੧੯ ਪੰ. ੭