• Welcome to all New Sikh Philosophy Network Forums!
    Explore Sikh Sikhi Sikhism...
    Sign up Log in

How Should We Worship And Adore Him?

Astroboy

ਨਾਮ ਤੇਰੇ ਕੀ ਜੋਤਿ ਲਗਾਈ (Previously namjap)
Writer
SPNer
Jul 14, 2007
4,576
1,609
Aad Ji,

There is one last part of the Bhagat Mathura's bani which is stanza No. 7 - this completes the verse. Consider this as continuation from your last post :-

Page 1405
ਤਾਰਯ੍ਯ੍ਉ ਸੰਸਾਰੁ ਮਾਯਾ ਮਦ ਮੋਿਹਤ ਅੰਿਮਰ੍ਤ ਨਾਮੁ ਦੀਅਉ ਸਮਰਥੁ ॥
तायर्उ संसारु माया मद मोिहत अिमर्त नामु दीअउ समरथु ॥
taar-ya-o sansaar maa-yaa mad mohit amrit naam dee-a-o samrath.
The Universe is intoxicated with the wine of Maya, but it has been saved; the All-powerful
Guru has blessed it with the Ambrosial Nectar of the Naam.
ਫੁਿਨ ਕੀਰਿਤਵੰਤ ਸਦਾ ਸੁਖ ਸੰਪਿਤ ਿਰਿਧ ਅਰੁ ਿਸਿਧ ਨ ਛੋਡਇ ਸਥੁ ॥
फुिन कीरितवंत सदा सुख स्मपित िरिध अरु िसिध न छोडइ सथु ॥
fun keertivant sadaa sukh sampat riDh ar siDh na chhod-ay sath.
And, the Praiseworthy Guru is blessed with eternal peace, wealth and prosperity; the
supernatural spiritual powers of the Siddhis never leave him.
ਦਾਿਨ ਬਡੌ ਅਿਤਵੰਤੁ ਮਹਾਬਿਲ ਸੇਵਿਕ ਦਾਿਸ ਕਿਹਓ ਇਹੁ ਤਥੁ ॥
दािन बडौ अितवंतु महाबिल सेविक दािस किहओ इहु तथु ॥
daan badou ativant mahaabal sayvak daas kahi-o ih tath.
His Gifts are vast and great; His awesome Power is supreme. Your humble servant and
slave speaks this truth.
ਤਾਿਹ ਕਹਾ ਪਰਵਾਹ ਕਾਹੂ ਕੀ ਜਾ ਕੈ ਬਸੀਿਸ ਧਿਰਓ ਗੁਿਰ ਹਥੁ ॥੭॥੪੯॥
तािह कहा परवाह काहू की जा कै बसीिस धिरओ गुिर हथु ॥७॥४९॥
taahi kahaa parvaah kaahoo kee jaa kai basees Dhari-o gur hath. ||7||49||
One, upon whose head the Guru has placed His Hand - with whom should he be

concerned? ||7||49||
 

spnadmin

1947-2014 (Archived)
SPNer
Jun 17, 2004
14,500
19,219
NamJap

Last night when I was looking the shabad over it looked too short. I couldn't figure it out. Now I now why. Thanks for adding the final lines.

As to your question. We should not be concerned. Everything ends the way it should end, and starts all over again.
 

Sardara123

SPNer
Jan 9, 2008
400
7
Attuning to Guru Ji:

English Translation(source: SikhiToTheMax):
Raag Goojaree, Vaar, Fifth Mehl:
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
Shalok, Fifth Mehl:
Deep within yourself, worship the Guru in adoration, and with your tongue, chant the Guru's Name.
Let your eyes behold the True Guru, and let your ears hear the Guru's Name.
Attuned to the True Guru, you shall receive a place of honor in the Court of the Lord.
Says Nanak, this treasure is bestowed on those who are blessed with His Mercy.
In the midst of the world, they are known as the most pious - they are rare indeed. ||1||
source: SikhiToTheMax

Punjabi Translation(source: GuruGranthDarpan):
ਅਰਥ: ਜੇ ਆਪਣੇ ਗੁਰੂ (ਦੇ ਪਿਆਰ) ਵਿਚ ਰੰਗੇ ਜਾਈਏ ਤਾਂ (ਪ੍ਰਭੂ ਦੀ) ਹਜ਼ੂਰੀ ਵਿਚ ਥਾਂ ਮਿਲਦਾ ਹੈ। ਮਨ ਵਿਚ ਗੁਰੂ ਨੂੰ ਯਾਦ ਕਰਨਾ, ਜੀਭ ਨਾਲ ਗੁਰੂ ਦਾ ਨਾਮ ਜਪਣਾ, ਅੱਖਾਂ ਨਾਲ ਗੁਰੂ ਨੂੰ ਵੇਖਣਾ, ਕੰਨਾਂ ਨਾਲ ਗੁਰੂ ਦਾ ਨਾਮ ਸੁਣਨਾ-ਇਹ ਦਾਤਿ, ਆਖ, ਹੇ ਨਾਨਕ! ਉਸ ਮਨੁੱਖ ਨੂੰ ਪ੍ਰਭੂ ਦੇਂਦਾ ਹੈ ਜਿਸ ਉਤੇ ਮੇਹਰ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਅਜੇਹੇ ਬੰਦੇ ਜਗਤ ਵਿਚ ਸ੍ਰੇਸ਼ਟ ਅਖਵਾਉਂਦੇ ਹਨ, (ਪਰ ਅਜੇਹੇ ਹੁੰਦੇ) ਕੋਈ ਵਿਰਲੇ ਵਿਰਲੇ ਹਨ।੧।
source: http://www.gurugranthdarpan.com/darpan2/0517.html


Guru Shabad:
rwgu gUjrI vwr mhlw 5
<> siqgur pRswid ]
sloku mÚ 5 ]
AMqir guru AwrwDxw ijhvw jip gur nwau ]
nyqRI siqguru pyKxw sRvxI sunxw gur nwau ]
siqgur syqI riqAw drgh pweIAY Twau ]
khu nwnk ikrpw kry ijs no eyh vQu dyie ]
jg mih auqm kwFIAih ivrly kyeI kyie ]1]
 

spnadmin

1947-2014 (Archived)
SPNer
Jun 17, 2004
14,500
19,219
Sardar123 ;)

I was thinking the same thing while doing some gurbani homework that was giving me a lot of trouble. Couldn't get it. :wink:These lines tell a lot about worship of Guruji. They fit. Thanks and thanks and thanks.
 

spnadmin

1947-2014 (Archived)
SPNer
Jun 17, 2004
14,500
19,219
This shabad by Guru Naanak Dev on Ang 802 contains a lot to think about. It is worth it to look at the second line, "understand and contemplate the Word of the Shabad." Think about these lines, contemplate them, and then go back and consider what Guruji is telling us in all of these lines taken together.
ਅਮਾਵਸਿਆ ਚੰਦੁ ਗੁਪਤੁ ਗੈਣਾਰਿ ॥
amaavasiaa chandh gupath gainaar ||
Amaavas - The Night of the New Moon: The moon is hidden in the sky.



ਬੂਝਹੁ ਗਿਆਨੀ ਸਬਦੁ ਬੀਚਾਰਿ ॥
boojhahu giaanee sabadh beechaar ||
O wise one, understand and contemplate the Word of the Shabad.



ਸਸੀਅਰੁ ਗਗਨਿ ਜੋਤਿ ਤਿਹੁ ਲੋਈ ॥

saseear gagan joth thihu loee ||
The moon in the sky illuminates the three worlds.



ਕਰਿ ਕਰਿ ਵੇਖੈ ਕਰਤਾ ਸੋਈ ॥

kar kar vaekhai karathaa soee ||
Creating the creation, the Creator beholds it.



ਗੁਰ ਤੇ ਦੀਸੈ ਸੋ ਤਿਸ ਹੀ ਮਾਹਿ ॥
gur thae dheesai so this hee maahi ||
One who sees, through the Guru, merges into Him.


ਮਨਮੁਖਿ ਭੂਲੇ ਆਵਹਿ ਜਾਹਿ ॥੧੯॥

manamukh bhoolae aavehi jaahi ||19||
The self-willed manmukhs are deluded, coming and going in reincarnation. ||19||



ਘਰੁ ਦਰੁ ਥਾਪਿ ਥਿਰੁ ਥਾਨਿ ਸੁਹਾਵੈ ॥

ghar dhar thhaap thhir thhaan suhaavai ||
One who establishes his home within his own heart, obtains the most beautiful, permanent place.



ਆਪੁ ਪਛਾਣੈ ਜਾ ਸਤਿਗੁਰੁ ਪਾਵੈ ॥
aap pashhaanai jaa sathigur paavai ||
One comes to understand his own self, when he finds the True Guru.



ਜਹ ਆਸਾ ਤਹ ਬਿਨਸਿ ਬਿਨਾਸਾ ॥

jeh aasaa theh binas binaasaa ||
Wherever there is hope, there is destruction and desolation.



ਫੂਟੈ ਖਪਰੁ ਦੁਬਿਧਾ ਮਨਸਾ ॥

foottai khapar dhubidhhaa manasaa ||
The bowl of duality and selfishness breaks.



ਮਮਤਾ ਜਾਲ ਤੇ ਰਹੈ ਉਦਾਸਾ ॥ਪ੍ਰਣਵਤਿ ਨਾਨਕ ਹਮ ਤਾ ਕੇ ਦਾਸਾ ॥੨੦॥੧॥

mamathaa jaal thae rehai oudhaasaa || pranavath naanak ham thaa kae dhaasaa ||20||1||
Prays Nanak, I am the slave of that one, who remains detached amidst the traps of attachment. ||20||1||
 

spnadmin

1947-2014 (Archived)
SPNer
Jun 17, 2004
14,500
19,219
At night, separated from her beloved, the songbird cannot sleep, and bows to Him and touches the Beloved's feet when morning breaks. He is her Companion and her Support. Without Him there is only hunger and thirst. Just as the lotus cannot bloom without the sun, or the fish cannot live without water where it finds peace, and the songbird cannot quench its thirst without raindrops from the heavens, so do we die a little at a time when separated from the Husband-Lord Who lives in His Own country. We long to bow, to touch His feet, to enshrine Him in the heart.


ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ik oankaar sathigur prasaadh ||
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:


ਚਕਵੀ ਨੈਨ ਨਂ​*ੀਦ ਨਹਿ ਚਾਹੈ ਬਿਨੁ ਪਿਰ ਨਂ​*ੀਦ ਨ ਪਾਈ ॥
chakavee nain nanaeedh nehi chaahai bin pir nanaeedh n paaee ||
The chakvi bird does not long for sleepy eyes; without her beloved, she does not sleep.


ਸੂਰੁ ਚਰ੍ਹੈ ਪ੍ਰਿਉ ਦੇਖੈ ਨੈਨੀ ਨਿਵਿ ਨਿਵਿ ਲਾਗੈ ਪਾਂਈ ॥੧॥
soor charhai prio dhaekhai nainee niv niv laagai paanee ||1||
When the sun rises, she sees her beloved with her eyes; she bows and touches his feet. ||1||


ਪਿਰ ਭਾਵੈ ਪ੍ਰੇਮੁ ਸਖਾਈ ॥
pir bhaavai praem sakhaaee ||
The Love of my Beloved is pleasing; it is my Companion and Support.


ਤਿਸੁ ਬਿਨੁ ਘੜੀ ਨਹੀ ਜਗਿ ਜੀਵਾ ਐਸੀ ਪਿਆਸ ਤਿਸਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
this bin gharree nehee jag jeevaa aisee piaas thisaaee ||1|| rehaao ||
Without Him, I cannot live in this world even for an instant; such is my hunger and thirst. ||1||Pause||


ਸਰਵਰਿ ਕਮਲੁ ਕਿਰਣਿ ਆਕਾਸੀ ਬਿਗਸੈ ਸਹਜਿ ਸੁਭਾਈ ॥
saravar kamal kiran aakaasee bigasai sehaj subhaaee ||
The lotus in the pool blossoms forth intuitively and naturally, with the rays of the sun in the sky.


ਪ੍ਰੀਤਮ ਪ੍ਰੀਤਿ ਬਨੀ ਅਭ ਐਸੀ ਜੋਤੀ ਜੋਤਿ ਮਿਲਾਈ ॥੨॥
preetham preeth banee abh aisee jothee joth milaaee ||2||
Such is the love for my Beloved which imbues me; my light has merged into the Light. ||2||


ਚਾਤ੍ਰਿਕੁ ਜਲ ਬਿਨੁ ਪ੍ਰਿਉ ਪ੍ਰਿਉ ਟੇਰੈ ਬਿਲਪ ਕਰੈ ਬਿਲਲਾਈ ॥
chaathrik jal bin prio prio ttaerai bilap karai bilalaaee ||
Without water, the rainbird cries out, ""Pri-o! Pri-o! - Beloved! Beloved!"" It cries and wails and laments.


ਘਨਹਰ ਘੋਰ ਦਸੌ ਦਿਸਿ ਬਰਸੈ ਬਿਨੁ ਜਲ ਪਿਆਸ ਨ ਜਾਈ ॥੩॥
ghanehar ghor dhasa dhis barasai bin jal piaas n jaaee ||3||
The thundering clouds rain down in the ten directions; its thirst is not quenched until it catches the rain-drop in its mouth. ||3||


ਮੀਨ ਨਿਵਾਸ ਉਪਜੈ ਜਲ ਹੀ ਤੇ ਸੁਖ ਦੁਖ ਪੁਰਬਿ ਕਮਾਈ ॥
meen nivaas oupajai jal hee thae sukh dhukh purab kamaaee ||
The fish lives in water, from which it was born. It finds peace and pleasure according to its past actions.


ਖਿਨੁ ਤਿਲੁ ਰਹਿ ਨ ਸਕੈ ਪਲੁ ਜਲ ਬਿਨੁ ਮਰਨੁ ਜੀਵਨੁ ਤਿਸੁ ਤਾਂਈ ॥੪॥
khin thil rehi n sakai pal jal bin maran jeevan this thaanee ||4||
It cannot survive without water for a moment, even for an instant. Life and death depend on it. ||4||


ਧਨ ਵਾਂਢੀ ਪਿਰੁ ਦੇਸ ਨਿਵਾਸੀ ਸਚੇ ਗੁਰ ਪਹਿ ਸਬਦੁ ਪਠਾੲ​*ਂ​*ੀ ॥
dhhan vaandtee pir dhaes nivaasee sachae gur pehi sabadh pathaaeanaee ||
The soul-bride is separated from her Husband Lord, who lives in His Own Country. He sends the Shabad, His Word, through the True Guru.


ਗੁਣ ਸੰਗ੍ਰਹਿ ਪ੍ਰਭੁ ਰਿਦੈ ਨਿਵਾਸੀ ਭਗਤਿ ਰਤੀ ਹਰਖਾਈ ॥੫॥
gun sangrehi prabh ridhai nivaasee bhagath rathee harakhaaee ||5||
She gathers virtues, and enshrines God within her heart. Imbued with devotion, s
he is happy.


ਪ੍ਰਿਉ ਪ੍ਰਿਉ ਕਰੈ ਸਭੈ ਹੈ ਜੇਤੀ ਗੁਰ ਭਾਵੈ ਪ੍ਰਿਉ ਪਾੲ​*ਂ​*ੀ ॥
prio prio karai sabhai hai jaethee gur bhaavai prio paaeanaee ||
Everyone cries out, ""Beloved! Beloved!"" But she alone finds her Beloved, who is pleasing to the Guru.
||5||

Guru Nanak Dev
Ang 1273

 

spnadmin

1947-2014 (Archived)
SPNer
Jun 17, 2004
14,500
19,219
By Bhagat Gayand in the Savayay in praise of Guru Ram Dass - on ang 1400. How to worship and adore Him.

ਝੋਲਨਾ ॥

jholanaa ||
Jholnaa:


ਗੁਰੂ ਗੁਰੁ ਗੁਰੂ ਗੁਰੁ ਗੁਰੂ ਜਪੁ ਪ੍ਰਾਨੀਅਹੁ ॥

guroo gur guroo gur guroo jap praaneeahu ||
Chant Guru, Guru, Guru, Guru, Guru, O mortal beings.
ਸਬਦੁ ਹਰਿ ਹਰਿ ਜਪੈ ਨਾਮੁ ਨਵ ਨਿਧਿ ਅਪੈ ਰਸਨਿ ਅਹਿਨਿਸਿ ਰਸੈ ਸਤਿ ਕਰਿ ਜਾਨੀਅਹੁ ॥
sabadh har har japai naam nav nidhh apai rasan ahinis rasai sath kar jaaneeahu ||
Chant the Shabad, the Word of the Lord, Har, Har; the Naam, the Name of the Lord, brings the nine treasures. With your tongue, taste it, day and night, and know it as true.


ਫੁਨਿ ਪ੍ਰੇਮ ਰੰਗ ਪਾਈਐ ਗੁਰਮੁਖਹਿ ਧਿਆਈਐ ਅੰਨ ਮਾਰਗ ਤਜਹੁ ਭਜਹੁ ਹਰਿ ਗ੍ਯ੍ਯਾਨੀਅਹੁ ॥

fun praem rang paaeeai guramukhehi dhhiaaeeai ann maarag thajahu bhajahu har gyaaneeahu ||
Then, you shall obtain His Love and Affection; become Gurmukh, and meditate on Him. Give up all other ways; vibrate and meditate on Him, O spiritual people.

ਬਚਨ ਗੁਰ ਰਿਦਿ ਧਰਹੁ ਪੰਚ ਭੂ ਬਸਿ ਕਰਹੁ ਜਨਮੁ ਕੁਲ ਉਧਰਹੁ ਦ੍ਵਾਰਿ ਹਰਿ ਮਾਨੀਅਹੁ ॥
bachan gur ridh dhharahu panch bhoo bas karahu janam kul oudhharahu dhvaar har maaneeahu ||
Enshrine the Word of the Guru's Teachings within your heart, and overpower the five passions. Your life, and your generations, shall be saved, and you shall be honored at the Lord's Door.



ਜਉ ਤ ਸਭ ਸੁਖ ਇਤ ਉਤ ਤੁਮ ਬੰਛਵਹੁ ਗੁਰੂ ਗੁਰੁ ਗੁਰੂ ਗੁਰੁ ਗੁਰੂ ਜਪੁ ਪ੍ਰਾਨੀਅਹੁ ॥੧॥੧੩॥

jo th sabh sukh eith outh thum banshhavahu guroo gur guroo gur guroo jap praaneeahu ||1||13||
If you desire all the peace and comforts of this world and the next, then chant Guru, Guru, Guru, Guru, Guru, O mortal beings. ||1||13||

ਗੁਰੂ ਗੁਰੁ ਗੁਰੂ ਗੁਰੁ ਗੁਰੂ ਜਪਿ ਸਤਿ ਕਰਿ ॥
guroo gur guroo gur guroo jap sath kar ||
Chant Guru, Guru, Guru, Guru, Guru, and know Him as true.



ਅਗਮ ਗੁਨ ਜਾਨੁ ਨਿਧਾਨੁ ਹਰਿ ਮਨਿ ਧਰਹੁ ਧ੍ਯ੍ਯਾਨੁ ਅਹਿਨਿਸਿ ਕਰਹੁ ਬਚਨ ਗੁਰ ਰਿਦੈ ਧਰਿ ॥

agam gun jaan nidhhaan har man dhharahu dhhyaan ahinis karahu bachan gur ridhai dhhar ||
Know that the Lord is the Treasure of Excellence. Enshrine Him in your mind,and meditate on Him. Enshrine the Word of the Guru's Teachings within your heart.

ਫੁਨਿ ਗੁਰੂ ਜਲ ਬਿਮਲ ਅਥਾਹ ਮਜਨੁ ਕਰਹੁ ਸੰਤ ਗੁਰਸਿਖ ਤਰਹੁ ਨਾਮ ਸਚ ਰੰਗ ਸਰਿ ॥
fun guroo jal bimal athhaah majan karahu santh gurasikh tharahu naam sach rang sar ||
Then, cleanse yourself in the Immaculate and Unfathomable Water of the Guru; O Gursikhs and Saints, cross over the Ocean of Love of the True Name.


ਸਦਾ ਨਿਰਵੈਰੁ ਨਿਰੰਕਾਰੁ ਨਿਰਭਉ ਜਪੈ ਪ੍ਰੇਮ ਗੁਰ ਸਬਦ ਰਸਿ ਕਰਤ ਦ੍ਰਿੜੁ ਭਗਤਿ ਹਰਿ ॥

sadhaa niravair nirankaar nirabho japai praem gur sabadh ras karath dhrirr bhagath har ||
Meditate lovingly forever on the Lord, free of hate and vengeance, Formless and Fearless; lovingly savor the Word of the Guru's Shabad, and implant devotional worship of the Lord deep within.


ਮੁਗਧ ਮਨ ਭ੍ਰਮੁ ਤਜਹੁ ਨਾਮੁ ਗੁਰਮੁਖਿ ਭਜਹੁ ਗੁਰੂ ਗੁਰੁ ਗੁਰੂ ਗੁਰੁ ਗੁਰੂ ਜਪੁ ਸਤਿ ਕਰਿ ॥੨॥੧੪॥
mugadhh man bhram thajahu naam guramukh bhajahu guroo gur guroo gur guroo jap sath kar ||2||14||
O foolish mind, give up your doubts; as Gurmukh, vibrate and meditate on the Naam. Chant Guru, Guru, Guru, Guru, Guru, and know Him as true. ||2||14||
 

AmbarDhara

SPNer
Jan 9, 2008
271
6
With pure Love and true affection, remember Him and only Him.

Nanak Bani Nirankaar Paarbrahm Parmesar
Waho Waho Bani Nirankaar Hai Tis Jevad Avar Na Koi
ANG 112
SGGS JI
SATGURU PRASAAD

ਵੇਪਰਵਾਹੁ ਸਚੁ ਮੇਰਾ ਪਿਆਰਾ ॥
vaeparavaahu sach maeraa piaaraa ||
The True Carefree Lord is my Beloved.


ਕਿਲਵਿਖ ਅਵਗਣ ਕਾਟਣਹਾਰਾ ॥
kilavikh avagan kaattanehaaraa ||
He cuts out our sinful mistakes and evil actions;


ਪ੍ਰੇਮ ਪ੍ਰੀਤਿ ਸਦਾ ਧਿਆਈਐ ਭੈ ਭਾਇ ਭਗਤਿ ਦ੍ਰਿੜਾਵਣਿਆ ॥੪॥
praem preeth sadhaa dhhiaaeeai bhai bhaae bhagath dhrirraavaniaa ||4||
with love and affection, meditate forever on Him. He implants the Fear of God and loving devotional worship within us. ||4||

Gurbani eis jag meh chaanan
Gurbani har alakh lakhiayaa
Gurbani Gavo Bhaee
charan kamal parabh kay nit Dhi-aava-o
 

spnadmin

1947-2014 (Archived)
SPNer
Jun 17, 2004
14,500
19,219
Why meditate? Why "jap?" Guruji gives us many reasons: no obstacles will block our way, the messenger of death runs away, pain will vanish, the Lotus Feet of Waheguru will dwell in our hearts, the eye of death will not see us and demons and ghosts will not touch us. Attachment and pride will no longer bind us, and we will not return. Guruji tells us that anytime is a good time to meditate and remember His Name. Anyone can do this. And when we do His mercy will shower upon us.

ਭੈਰਉ ਮਹਲਾ ੫ ॥

bhairo mehalaa 5 ||
Bhairao, Fifth Mehl:


ਨਾਮੁ ਲੈਤ ਕਿਛੁ ਬਿਘਨੁ ਨ ਲਾਗੈ ॥
naam laith kishh bighan n laagai ||
Repeating the Naam, the Name of the Lord, no obstacles block the way.


ਨਾਮੁ ਸੁਣਤ ਜਮੁ ਦੂਰਹੁ ਭਾਗੈ ॥
naam sunath jam dhoorahu bhaagai ||
Listening to the Naam, the Messenger of Death runs far away.


ਨਾਮੁ ਲੈਤ ਸਭ ਦੂਖਹ ਨਾਸੁ ॥

naam laith sabh dhookheh naas ||
Repeating the Naam, all pains vanish.


ਨਾਮੁ ਜਪਤ ਹਰਿ ਚਰਣ ਨਿਵਾਸੁ ॥੧॥
naam japath har charan nivaas ||1||
Chanting the Naam, the Lord's Lotus Feet dwell within. ||1||



ਨਿਰਬਿਘਨ ਭਗਤਿ ਭਜੁ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਉ ॥
nirabighan bhagath bhaj har har naao ||
Meditating, vibrating the Name of the Lord, Har, Har, is unobstructed devotional worship.



ਰਸਕਿ ਰਸਕਿ ਹਰਿ ਕੇ ਗੁਣ ਗਾਉ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

rasak rasak har kae gun gaao ||1|| rehaao ||
Sing the Glorious Praises of the Lord with loving affection and energy. ||1||Pause||


ਹਰਿ ਸਿਮਰਤ ਕਿਛੁ ਚਾਖੁ ਨ ਜੋਹੈ ॥
har simarath kishh chaakh n johai ||
Meditating in remembrance on the Lord, the Eye of Death cannot see you.


ਹਰਿ ਸਿਮਰਤ ਦੈਤ ਦੇਉ ਨ ਪੋਹੈ ॥
har simarath dhaith dhaeo n pohai ||
Meditating in remembrance on the Lord, demons and ghosts shall not touch you.


ਹਰਿ ਸਿਮਰਤ ਮੋਹੁ ਮਾਨੁ ਨ ਬਧੈ ॥

har simarath mohu maan n badhhai ||
Meditating in remembrance on the Lord, attachment and pride shall not bind you.


ਹਰਿ ਸਿਮਰਤ ਗਰਭ ਜੋਨਿ ਨ ਰੁਧੈ ॥੨॥

har simarath garabh jon n rudhhai ||2||
Meditating in remembrance on the Lord, you shall not be consigned to the womb of reincarnation. ||2||



ਹਰਿ ਸਿਮਰਨ ਕੀ ਸਗਲੀ ਬੇਲਾ ॥
har simaran kee sagalee baelaa ||
Any time is a good time to meditate in remembrance on the Lord.


ਹਰਿ ਸਿਮਰਨੁ ਬਹੁ ਮਾਹਿ ਇਕੇਲਾ ॥

har simaran bahu maahi eikaelaa ||
Among the masses, only a few meditate in remembrance on the Lord.


ਜਾਤਿ ਅਜਾਤਿ ਜਪੈ ਜਨੁ ਕੋਇ ॥

jaath ajaath japai jan koe ||
Social class or no social class, anyone may meditate on the Lord.



ਜੋ ਜਾਪੈ ਤਿਸ ਕੀ ਗਤਿ ਹੋਇ ॥੩॥

jo jaapai this kee gath hoe ||3||
Whoever meditates on Him is emancipated. ||3||


ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਮੁ ਜਪੀਐ ਸਾਧਸੰਗਿ ॥
har kaa naam japeeai saadhhasang ||
Chant the Name of the Lord in the Saadh Sangat, the Company of the Holy.


ਹਰਿ ਕੇ ਨਾਮ ਕਾ ਪੂਰਨ ਰੰਗੁ ॥
har kae naam kaa pooran rang ||
Perfect is the Love of the Lord's Name.



ਨਾਨਕ ਕਉ ਪ੍ਰਭ ਕਿਰਪਾ ਧਾਰਿ ॥

naanak ko prabh kirapaa dhhaar ||
O God, shower Your Mercy on Nanak,


ਸਾਸਿ ਸਾਸਿ ਹਰਿ ਦੇਹੁ ਚਿਤਾਰਿ ॥੪॥੩੬॥੪੯॥

saas saas har dhaehu chithaar ||4||36||49||
that he may think of you with each and every breath. ||4||36||49||

Guru Arjan Dev
Ang 1150
 

spnadmin

1947-2014 (Archived)
SPNer
Jun 17, 2004
14,500
19,219
No matter how deficient we are, no matter what our sins. We are His. He is ours. There is a place for us. We can still contemplate Him.

ਜੇਹੀ ਸੁਰਤਿ ਤੇਹਾ ਤਿਨ ਰਾਹੁ ॥

jaehee surath thaehaa thin raahu ||
As is their awareness, so is their way.

ਲੇਖਾ ਇਕੋ ਆਵਹੁ ਜਾਹੁ ॥੧॥
laekhaa eiko aavahu jaahu ||1||
According to the account of our actions, we come and go in reincarnation. ||1||


ਕਾਹੇ ਜੀਅ ਕਰਹਿ ਚਤੁਰਾਈ ॥

kaahae jeea karehi chathuraaee ||
Why, O soul, do you try such clever tricks?


ਲੇਵੈ ਦੇਵੈ ਢਿਲ ਨ ਪਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
laevai dhaevai dtil n paaee ||1|| rehaao ||
Taking away and giving back, God does not delay. ||1||Pause||


ਤੇਰੇ ਜੀਅ ਜੀਆ ਕਾ ਤੋਹਿ ॥
thaerae jeea jeeaa kaa thohi ||
All beings belong to You; all beings are Yours. O Lord and Master,


ਕਿਤ ਕਉ ਸਾਹਿਬ ਆਵਹਿ ਰੋਹਿ ॥

kith ko saahib aavehi rohi ||
how can You become angry with them?


ਜੇ ਤੂ ਸਾਹਿਬ ਆਵਹਿ ਰੋਹਿ ॥
jae thoo saahib aavehi rohi ||
Even if You, O Lord and Master, become angry with them,


ਤੂ ਓਨਾ ਕਾ ਤੇਰੇ ਓਹਿ ॥੨॥
thoo ounaa kaa thaerae ouhi ||2||
still, You are theirs, and they are Yours. ||2||


ਅਸੀ ਬੋਲਵਿਗਾੜ ਵਿਗਾੜਹ ਬੋਲ ॥

asee bolavigaarr vigaarreh bol ||
We are foul-mouthed; we spoil everything with our foul words.

ਤੂ ਨਦਰੀ ਅੰਦਰਿ ਤੋਲਹਿ ਤੋਲ ॥
thoo nadharee andhar tholehi thol ||
You weigh us in the balance of Your Glance of Grace.


ਜਹ ਕਰਣੀ ਤਹ ਪੂਰੀ ਮਤਿ ॥

jeh karanee theh pooree math ||
When one's actions are right, the understanding is perfect.


ਕਰਣੀ ਬਾਝਹੁ ਘਟੇ ਘਟਿ ॥੩॥
karanee baajhahu ghattae ghatt ||3||
Without good deeds, it becomes more and more deficient. ||3||



ਪ੍ਰਣਵਤਿ ਨਾਨਕ ਗਿਆਨੀ ਕੈਸਾ ਹੋਇ ॥
pranavath naanak giaanee kaisaa hoe ||
Prays Nanak, what is the nature of the spiritual people?


ਆਪੁ ਪਛਾਣੈ ਬੂਝੈ ਸੋਇ ॥
aap pashhaanai boojhai soe ||
They are self-realized; they understand God.



ਗੁਰ ਪਰਸਾਦਿ ਕਰੇ ਬੀਚਾਰੁ ॥

gur parasaadh karae beechaar ||
By Guru's Grace, they contemplate Him;


ਸੋ ਗਿਆਨੀ ਦਰਗਹ ਪਰਵਾਣੁ ॥੪॥੩੦॥

so giaanee dharageh paravaan ||4||30||
such spiritual people are honored in His Court. ||4||30||

Guru Naanak,
Ang 24
Sriraag

 

AmbarDhara

SPNer
Jan 9, 2008
271
6
Guru is Great.

Nanak Bani Nirankaar Paarbrahm Parmesar
Waho Waho Bani Nirankaar Hai Tis Jevad Avar Na Koi
ANG 685/686
SGGS JI
SATGURU PRASAAD

ਗੁਰੁ ਸਾਗਰੁ ਰਤਨੀ ਭਰਪੂਰੇ ॥
gur saagar rathanee bharapoorae ||
The Guru is the ocean, filled with pearls.


ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਸੰਤ ਚੁਗਹਿ ਨਹੀ ਦੂਰੇ ॥
anmrith santh chugehi nehee dhoorae ||
The Saints gather in the Ambrosial Nectar; they do not go far away from there.


ਹਰਿ ਰਸੁ ਚੋਗ ਚੁਗਹਿ ਪ੍ਰਭ ਭਾਵੈ ॥
har ras chog chugehi prabh bhaavai ||
They taste the subtle essence of the Lord; they are loved by God.


ਸਰਵਰ ਮਹਿ ਹੰਸੁ ਪ੍ਰਾਨਪਤਿ ਪਾਵੈ ॥੧॥
saravar mehi hans praanapath paavai ||1||
Within this pool, the swans find their Lord, the Lord of their souls. ||1||


ਕਿਆ ਬਗੁ ਬਪੁੜਾ ਛਪੜੀ ਨਾਇ ॥
kiaa bag bapurraa shhaparree naae ||
What can the poor crane accomplish by bathing in the mud puddle?


ਕੀਚੜਿ ਡੂਬੈ ਮੈਲੁ ਨ ਜਾਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
keecharr ddoobai mail n jaae ||1|| rehaao ||
It sinks into the mire, and its filth is not washed away. ||1||Pause||


ਰਖਿ ਰਖਿ ਚਰਨ ਧਰੇ ਵੀਚਾਰੀ ॥
rakh rakh charan dhharae veechaaree ||
After careful deliberation, the thoughtful person takes a step.


ਦੁਬਿਧਾ ਛੋਡਿ ਭਏ ਨਿਰੰਕਾਰੀ ॥
dhubidhhaa shhodd bheae nirankaaree ||
Forsaking duality, he becomes a devotee of the Formless Lord.


ਮੁਕਤਿ ਪਦਾਰਥੁ ਹਰਿ ਰਸ ਚਾਖੇ ॥
mukath padhaarathh har ras chaakhae ||
He obtains the treasure of liberation, and enjoys the sublime essence of the Lord.


ਆਵਣ ਜਾਣ ਰਹੇ ਗੁਰਿ ਰਾਖੇ ॥੨॥
aavan jaan rehae gur raakhae ||2||
His comings and goings end, and the Guru protects him. ||2||


ਸਰਵਰ ਹੰਸਾ ਛੋਡਿ ਨ ਜਾਇ ॥
saravar hansaa shhodd n jaae ||
The swan do not leave this pool.


ਪ੍ਰੇਮ ਭਗਤਿ ਕਰਿ ਸਹਜਿ ਸਮਾਇ ॥
praem bhagath kar sehaj samaae ||
In loving devotional worship, they merge in the Celestial Lord.


ਸਰਵਰ ਮਹਿ ਹੰਸੁ ਹੰਸ ਮਹਿ ਸਾਗਰੁ ॥
saravar mehi hans hans mehi saagar ||
The swans are in the pool, and the pool is in the swans.


ਅਕਥ ਕਥਾ ਗੁਰ ਬਚਨੀ ਆਦਰੁ ॥੩॥
akathh kathhaa gur bachanee aadhar ||3||
They speak the Unspoken Speech, and they honor and revere the Guru's Word. ||3||


ਸੁੰਨ ਮੰਡਲ ਇਕੁ ਜੋਗੀ ਬੈਸੇ ॥
sunn manddal eik jogee baisae ||
The Yogi, the Primal Lord, sits within the celestial sphere of deepest Samaadhi.


ਨਾਰਿ ਨ ਪੁਰਖੁ ਕਹਹੁ ਕੋਊ ਕੈਸੇ ॥
naar n purakh kehahu kooo kaisae ||
He is not male, and He is not female; how can anyone describe Him?


ਤ੍ਰਿਭਵਣ ਜੋਤਿ ਰਹੇ ਲਿਵ ਲਾਈ ॥
thribhavan joth rehae liv laaee ||
The three worlds continue to center their attention on His Light.


ਸੁਰਿ ਨਰ ਨਾਥ ਸਚੇ ਸਰਣਾਈ ॥੪॥
sur nar naathh sachae saranaaee ||4||
The silent sages and the Yogic masters seek the Sanctuary of the True Lord. ||4||


ਆਨੰਦ ਮੂਲੁ ਅਨਾਥ ਅਧਾਰੀ ॥
aanandh mool anaathh adhhaaree ||
The Lord is the source of bliss, the support of the helpless.


ਗੁਰਮੁਖਿ ਭਗਤਿ ਸਹਜਿ ਬੀਚਾਰੀ ॥
guramukh bhagath sehaj beechaaree ||
The Gurmukhs worship and contemplate the Celestial Lord.


ਭਗਤਿ ਵਛਲ ਭੈ ਕਾਟਣਹਾਰੇ ॥
bhagath vashhal bhai kaattanehaarae ||
God is the Lover of His devotees, the Destroyer of fear.


ਹਉਮੈ ਮਾਰਿ ਮਿਲੇ ਪਗੁ ਧਾਰੇ ॥੫॥
houmai maar milae pag dhhaarae ||5||
Subduing ego, one meets the Lord, and places his feet on the Path. ||5||


ਅਨਿਕ ਜਤਨ ਕਰਿ ਕਾਲੁ ਸੰਤਾਏ ॥
anik jathan kar kaal santhaaeae ||
He makes many efforts, but still, the Messenger of Death tortures him.


ਮਰਣੁ ਲਿਖਾਇ ਮੰਡਲ ਮਹਿ ਆਏ ॥
maran likhaae manddal mehi aaeae ||
Destined only to die, he comes into the world.


ਜਨਮੁ ਪਦਾਰਥੁ ਦੁਬਿਧਾ ਖੋਵੈ ॥
janam padhaarathh dhubidhhaa khovai ||
He wastes this precious human life through duality.


ਆਪੁ ਨ ਚੀਨਸਿ ਭ੍ਰਮਿ ਭ੍ਰਮਿ ਰੋਵੈ ॥੬॥
aap n cheenas bhram bhram rovai ||6||
He does not know his own self, and trapped by doubts, he cries out in pain. ||6||


ਕਹਤਉ ਪੜਤਉ ਸੁਣਤਉ ਏਕ ॥
kehatho parratho sunatho eaek ||
Speak, read and hear of the One Lord.


ਧੀਰਜ ਧਰਮੁ ਧਰਣੀਧਰ ਟੇਕ ॥
dhheeraj dhharam dhharaneedhhar ttaek ||
The Support of the earth shall bless you with courage, righteousness and protection.


ਜਤੁ ਸਤੁ ਸੰਜਮੁ ਰਿਦੈ ਸਮਾਏ ॥
jath sath sanjam ridhai samaaeae ||
Chastity, purity and self-restraint are infused into the heart,


ਚਉਥੇ ਪਦ ਕਉ ਜੇ ਮਨੁ ਪਤੀਆਏ ॥੭॥
chouthhae padh ko jae man patheeaaeae ||7||
when one centers his mind in the fourth state. ||7||


ਸਾਚੇ ਨਿਰਮਲ ਮੈਲੁ ਨ ਲਾਗੈ ॥
saachae niramal mail n laagai ||
They are immaculate and true, and filth does not stick to them.


ਗੁਰ ਕੈ ਸਬਦਿ ਭਰਮ ਭਉ ਭਾਗੈ ॥
gur kai sabadh bharam bho bhaagai ||
Through the Word of the Guru's Shabad, their doubt and fear depart.


ਸੂਰਤਿ ਮੂਰਤਿ ਆਦਿ ਅਨੂਪੁ ॥
soorath moorath aadh anoop ||
The form and personality of the Primal Lord are incomparably beautiful.


ਨਾਨਕੁ ਜਾਚੈ ਸਾਚੁ ਸਰੂਪੁ ॥੮॥੧॥
naanak jaachai saach saroop ||8||1||
Nanak begs for the Lord, the Embodiment of Truth. ||8||1||

source: http://www.searchgurbani.com/main.php?book=sri_guru_granth_sahib&action=pagebyp age&page=686
Gurbani eis jag meh chaanan
Gurbani har alakh lakhiayaa
Gurbani Gavo Bhaee
charan kamal parabh kay nit Dhi-aava-o
 

pk70

Writer
SPNer
Feb 25, 2008
1,582
627
USA
This shabad by Guru Naanak Dev on Ang 802 contains a lot to think about. It is worth it to look at the second line, "understand and contemplate the Word of the Shabad." Think about these lines, contemplate them, and then go back and consider what Guruji is telling us in all of these lines taken together.
ਅਮਾਵਸਿਆ ਚੰਦੁ ਗੁਪਤੁ ਗੈਣਾਰਿ ॥
amaavasiaa chandh gupath gainaar ||
Amaavas - The Night of the New Moon: The moon is hidden in the sky.



ਬੂਝਹੁ ਗਿਆਨੀ ਸਬਦੁ ਬੀਚਾਰਿ ॥
boojhahu giaanee sabadh beechaar ||
O wise one, understand and contemplate the Word of the Shabad.


ਸਸੀਅਰੁ ਗਗਨਿ ਜੋਤਿ ਤਿਹੁ ਲੋਈ ॥
saseear gagan joth thihu loee ||
The moon in the sky illuminates the three worlds.


ਕਰਿ ਕਰਿ ਵੇਖੈ ਕਰਤਾ ਸੋਈ ॥
kar kar vaekhai karathaa soee ||
Creating the creation, the Creator beholds it.


ਗੁਰ ਤੇ ਦੀਸੈ ਸੋ ਤਿਸ ਹੀ ਮਾਹਿ ॥
gur thae dheesai so this hee maahi ||
One who sees, through the Guru, merges into Him.


ਮਨਮੁਖਿ ਭੂਲੇ ਆਵਹਿ ਜਾਹਿ ॥੧੯॥
manamukh bhoolae aavehi jaahi ||19||
The self-willed manmukhs are deluded, coming and going in reincarnation. ||19||


ਘਰੁ ਦਰੁ ਥਾਪਿ ਥਿਰੁ ਥਾਨਿ ਸੁਹਾਵੈ ॥
ghar dhar thhaap thhir thhaan suhaavai ||
One who establishes his home within his own heart, obtains the most beautiful, permanent place.


ਆਪੁ ਪਛਾਣੈ ਜਾ ਸਤਿਗੁਰੁ ਪਾਵੈ ॥
aap pashhaanai jaa sathigur paavai ||
One comes to understand his own self, when he finds the True Guru.


ਜਹ ਆਸਾ ਤਹ ਬਿਨਸਿ ਬਿਨਾਸਾ ॥
jeh aasaa theh binas binaasaa ||
Wherever there is hope, there is destruction and desolation.


ਫੂਟੈ ਖਪਰੁ ਦੁਬਿਧਾ ਮਨਸਾ ॥
foottai khapar dhubidhhaa manasaa ||
The bowl of duality and selfishness breaks.


ਮਮਤਾ ਜਾਲ ਤੇ ਰਹੈ ਉਦਾਸਾ ॥ਪ੍ਰਣਵਤਿ ਨਾਨਕ ਹਮ ਤਾ ਕੇ ਦਾਸਾ ॥੨੦॥੧॥
mamathaa jaal thae rehai oudhaasaa || pranavath naanak ham thaa kae dhaasaa ||20||1||

Prays Nanak, I am the slave of that one, who remains detached amidst the traps of attachment. ||20||1||
Aad0002 Jio
The Shabad you have quoted is an eye opening; however, whoever did the translation, has not done justice is to the message conveyed by Satguru Nanak.. Humbly I shall like to explain as per my limited ability.
ਅਮਾਵਸਿਆ ਚੰਦੁ ਗੁਪਤੁ ਗੈਣਾਰਿ ਬੂਝਹੁ ਗਿਆਨੀ ਸਬਦੁ ਬੀਚਾਰਿ ਸਸੀਅਰੁ ਗਗਨਿ ਜੋਤਿ ਤਿਹੁ ਲੋਈ ਕਰਿ ਕਰਿ ਵੇਖੈ ਕਰਤਾ ਸੋਈ ਗੁਰ ਤੇ ਦੀਸੈ ਸੋ ਤਿਸ ਹੀ ਮਾਹਿ ਮਨਮੁਖਿ ਭੂਲੇ ਆਵਹਿ ਜਾਹਿ ੧੯ {ਪੰਨਾ 840}
( Meaning in essence :As moon hides on Amavassya, The Almighty is hidden in our hearts; this fact can only is deciphered by the one who have experienced Him. As moon lit the world with its light, HE permeates in it (Here moon is used instead of Sun because Satguru wants to show the peaceful aspect of Him). All play is His and He himself watches it., one who learns this through Guru totally involved in Him; however self centered stay in the cycle of coming and going
ਘਰੁ ਦਰੁ ਥਾਪਿ ਥਿਰੁ ਥਾਨਿ ਸੁਹਾਵੈ ਆਪੁ ਪਛਾਣੈ ਜਾ ਸਤਿਗੁਰੁ ਪਾਵੈ ਜਹ ਆਸਾ ਤਹ ਬਿਨਸਿ ਬਿਨਾਸਾ ਫੂਟੈ ਖਪਰੁ ਦੁਬਿਧਾ ਮਨਸਾ ਮਮਤਾ ਜਾਲ ਤੇ ਰਹੈ ਉਦਾਸਾ ਪ੍ਰਣਵਤਿ ਨਾਨਕ ਹਮ ਤਾ ਕੇ ਦਾਸਾ ੨੦ {ਪੰਨਾ 840}
( Meaning in essence:When Satguru is found by understanding oneself (hint is towards purpose of life), one gets tuned to Him. By doing so all worldly hopes are eliminated. The wall of duality is shattered. Desires disappear. One stays indifferent to deep attachment. Nanak says that I am just like a servant to such people
Sorry to question it, just couldnt swallow the meaning.
ਅਮਾਵਸਿਆ ਚੰਦੁ ਗੁਪਤੁ ਗੈਣਾਰਿ ॥ ਬੂਝਹੁ ਗਿਆਨੀ ਸਬਦੁ ਬੀਚਾਰਿ ॥ ਸਸੀਅਰੁ ਗਗਨਿ ਜੋਤਿ ਤਿਹੁ ਲੋਈ ॥ ਕਰਿ ਕਰਿ ਵੇਖੈ ਕਰਤਾ ਸੋਈ ॥ ਗੁਰ ਤੇ ਦੀਸੈ ਸੋ ਤਿਸ ਹੀ ਮਾਹਿ ॥ ਮਨਮੁਖਿ ਭੂਲੇ ਆਵਹਿ ਜਾਹਿ ॥੧੯॥ {ਪੰਨਾ 840}
 

spnadmin

1947-2014 (Archived)
SPNer
Jun 17, 2004
14,500
19,219
Translations are always problematical. But no way around them unless we sit patiently and wait for another mortal being to tell us what his/her version is for a particular Shabad. So what I do, I look for the spirit of the translation and work with that. Otherwise I am dependent on another mortal and this would slow my progress. I have to trust that Waheguru is guiding the way without words.

Many of your ideas are inspiring as usual. Thank you for adding your understanding.
 

spnadmin

1947-2014 (Archived)
SPNer
Jun 17, 2004
14,500
19,219
pk70 ji

Your writing is always a learning experience. Much appreciated actually. The translations are by Saba Singh whose English translations are used more than any other on Internet Gurbani sites. Yes from time to time there are those who will disagree with his take on things.
 

spnadmin

1947-2014 (Archived)
SPNer
Jun 17, 2004
14,500
19,219
When we worship Him, we are His servants, servants of God. We believe in His Truth. And simple belief, simple faith is not the same thing as blind faith. So we try to fill our hearts with Him.

ਨਾਨਕ ਸਤਿ ਸਤਿ ਪ੍ਰਭੁ ਸੋਇ ॥੧॥
naanak sath sath prabh soe ||1||
O Nanak, True, True is He, the Lord God. ||1||


ਸਤਿ ਸਰੂਪੁ ਰਿਦੈ ਜਿਨਿ ਮਾਨਿਆ ॥
sath saroop ridhai jin maaniaa ||
One who believes in the Embodiment of Truth with all his heart


ਕਰਨ ਕਰਾਵਨ ਤਿਨਿ ਮੂਲੁ ਪਛਾਨਿਆ ॥
karan karaavan thin mool pashhaaniaa ||
recognizes the Cause of causes as the Root of all.


ਜਾ ਕੈ ਰਿਦੈ ਬਿਸ੍ਵਾਸੁ ਪ੍ਰਭ ਆਇਆ ॥
jaa kai ridhai bisvaas prabh aaeiaa ||
One whose heart is filled with faith in God


ਤਤੁ ਗਿਆਨੁ ਤਿਸੁ ਮਨਿ ਪ੍ਰਗਟਾਇਆ ॥
thath giaan this man pragattaaeiaa ||
the essence of spiritual wisdom is revealed to his mind.


ਭੈ ਤੇ ਨਿਰਭਉ ਹੋਇ ਬਸਾਨਾ ॥
bhai thae nirabho hoe basaanaa ||
Coming out of fear, he comes to live without fear.


ਜਿਸ ਤੇ ਉਪਜਿਆ ਤਿਸੁ ਮਾਹਿ ਸਮਾਨਾ ॥

jis thae oupajiaa this maahi samaanaa ||
He is absorbed into the One, from whom he originated.


ਬਸਤੁ ਮਾਹਿ ਲੇ ਬਸਤੁ ਗਡਾਈ ॥

basath maahi lae basath gaddaaee ||
When something blends with its own,


ਤਾ ਕਉ ਭਿੰਨ ਨ ਕਹਨਾ ਜਾਈ ॥
thaa ko bhinn n kehanaa jaaee ||
it cannot be said to be separate from it.


ਬੂਝੈ ਬੂਝਨਹਾਰੁ ਬਿਬੇਕ ॥
boojhai boojhanehaar bibaek ||
This is understood only by one of discerning understanding.


ਨਾਰਾਇਨ ਮਿਲੇ ਨਾਨਕ ਏਕ ॥੨॥

naaraaein milae naanak eaek ||2||
Meeting with the Lord, O Nanak, he becomes one with Him. ||2||


ਠਾਕੁਰ ਕਾ ਸੇਵਕੁ ਆਗਿਆਕਾਰੀ ॥
thaakur kaa saevak aagiaakaaree ||
The servant is obedient to his Lord and Master.


ਠਾਕੁਰ ਕਾ ਸੇਵਕੁ ਸਦਾ ਪੂਜਾਰੀ ॥
thaakur kaa saevak sadhaa poojaaree ||
The servant worships his Lord and Master forever.


ਠਾਕੁਰ ਕੇ ਸੇਵਕ ਕੈ ਮਨਿ ਪਰਤੀਤਿ ॥
thaakur kae saevak kai man paratheeth ||
The servant of the Lord Master has faith in his mind.


ਠਾਕੁਰ ਕੇ ਸੇਵਕ ਕੀ ਨਿਰਮਲ ਰੀਤਿ ॥

thaakur kae saevak kee niramal reeth ||
The servant of the Lord Master lives a pure lifestyle.


ਠਾਕੁਰ ਕਉ ਸੇਵਕੁ ਜਾਨੈ ਸੰਗਿ ॥

thaakur ko saevak jaanai sang ||
The servant of the Lord Master knows that the Lord is with him.
 

pk70

Writer
SPNer
Feb 25, 2008
1,582
627
USA
aad0002 ji

Just a few questions in context of this thread, what is best way to worship Him? And if is done, what is established?(not materialistic point of view)
Is worshipping isfalling in love with Him completely or there are other things to do toworship Him as per your understanding? It is just a question.
If one falls in love with Him then ego must be wiped out. If that action occurs then why accusations continue? If accusations continue then what is use of worshipping Him?
In Sikhism there is no place for ego, anger, greed, lust, then why infront of Guru Granth Sahib ji a long ardaas is done to get more matrialistic things which actually drag us further away from Almighty and infuse us with ego, anger, lust and greed.
If this is the way our so called worship of Him continues, have we learnt any thing from our Guru Sahiban?
When we listen to a Shabad or quote a Shabad, is it merely mental satisfaction or it should be taken as a measure to mend our ways?
If after going to Gurudawara and listening to shabad, we do not change as asked by Guru, arent we deceiving Guru ji and ourselves?
Answers strictly based on questions will be highly appreciated!
Thanks.
 

spnadmin

1947-2014 (Archived)
SPNer
Jun 17, 2004
14,500
19,219
Answers strictly based on questions will be highly appreciated!

pk70 ji

It is somewhat startling to read this ?command?, and I hope I am not standing for matriculation examinations just in case they are needed for Guru's Darshan:) Please understand this. The thread is for anyone who wishes to enjoy Gurbani in Praise of God's Name.

Correct me if I misunderstand the point of your questions. Here is my answer. Everything depends on the level of prayer a person has reached.

There is not one level of prayer. Later tonight I will provide specifics from Raghbir Singh - Bandginama. I don't have that book here with me. But it makes a good topic for this thread.

In Ardaas we ask for many things. There is a part of Ardaas where specific prayers for specific reasons are given. This part can change according to the occasion, the person, the congregation. In Ardaas we also remember with reverence the Gurus and the martyrs. And in Ardaas we thank God for gifts, like the gift of hair, which has nothing to do with having a full head of hair and everything to do with what is represented by "hair". So in Ardaas many levels of prayer are represented.

In answer to another aspect of your remarks: do we pray "to fall in love with Him?" You say some important things about that. The test for me as an individual is a test of the sincerity of my prayer, of deep simran, of dhyanna, of contemplation of the Shabad. Is there is a change of ways and a change of attitude on my part? Mental satisfaction is of little consequence to me. But that is only me speaking here.

In the end I have to say that it is none of my business what someone else prays for or how he/she prays. What happens in prayer is according to His blessing, His kirpa, His will. We are in prayer where He wants us to be. If an old woman is repeating her prayers like a parrot, and is praying for her husband to heal from a bad fall, that is OK with me. I have been there myself -- who else was there to turn to? I am not her judge. Guru is watching over her too.:star:
 

pk70

Writer
SPNer
Feb 25, 2008
1,582
627
USA
Answers strictly based on questions will be highly appreciated!

pk70 ji

It is somewhat startling to read this ?command?, and I hope I am not standing for matriculation examinations just in case they are needed for Guru's Darshan:) Please understand this. The thread is for anyone who wishes to enjoy Gurbani in Praise of God's Name.

Correct me if I misunderstand the point of your questions. Here is my answer. Everything depends on the level of prayer a person has reached.

There is not one level of prayer. Later tonight I will provide specifics from Raghbir Singh - Bandginama. I don't have that book here with me. But it makes a good topic for this thread.

In Ardaas we ask for many things. There is a part of Ardaas where specific prayers for specific reasons are given. This part can change according to the occasion, the person, the congregation. In Ardaas we also remember with reverence the Gurus and the martyrs. And in Ardaas we thank God for gifts, like the gift of hair, which has nothing to do with having a full head of hair and everything to do with what is represented by "hair". So in Ardaas many levels of prayer are represented.

In answer to another aspect of your remarks: do we pray "to fall in love with Him?" You say some important things about that. The test for me as an individual is a test of the sincerity of my prayer, of deep simran, of dhyanna, of contemplation of the Shabad. Is there is a change of ways and a change of attitude on my part? Mental satisfaction is of little consequence to me. But that is only me speaking here.

In the end I have to say that it is none of my business what someone else prays for or how he/she prays. What happens in prayer is according to His blessing, His kirpa, His will. We are in prayer where He wants us to be. If an old woman is repeating her prayers like a parrot, and is praying for her husband to heal from a bad fall, that is OK with me. I have been there myself -- who else was there to turn to? I am not her judge. Guru is watching over her too.:star:


aad0002

It is really sorry if that last request of mine is understood by you as command, it contains also a word" appreciated" that disqualifies it as a command. I hope you are not hurt! . Reason behind that statement was not to go away from the subject, nothing more.

Secondly, these questions were not about judging any one at all. It was just like sharing my observation through questions. This thread was very much related with my questions, I thought you are the best one to share with you. Nothing was personal though; however, it appears you dont like it. I shall make sure in future that it is better not to bother others since people are not interested what I am interested in context of practicing a religion.. I just got carried away by your views that while discussing we learn.
Comparing a woman's prayer with a prayer where materialistic things are asked ( which actually become a barrier between ourselves and Him,) was not right thing ,I feel.
It was intended to just share views with you but it was dragged into a debate: however, I thank you for taking time and answering my inquiry as you could. That is not bad.
rgds.
 

spnadmin

1947-2014 (Archived)
SPNer
Jun 17, 2004
14,500
19,219
Answers strictly based on questions will be highly appreciated!

pk70 ji

It is somewhat startling to read this ?command?, and I hope I am not standing for matriculation examinations just in case they are needed for Guru's Darshan:) Please understand this. The thread is for anyone who wishes to enjoy Gurbani in Praise of God's Name.

Correct me if I misunderstand the point of your questions. Here is my answer. Everything depends on the level of prayer a person has reached.

There is not one level of prayer. Later tonight I will provide specifics from Raghbir Singh - Bandginama. I don't have that book here with me. But it makes a good topic for this thread.

In Ardaas we ask for many things. There is a part of Ardaas where specific prayers for specific reasons are given. This part can change according to the occasion, the person, the congregation. In Ardaas we also remember with reverence the Gurus and the martyrs. And in Ardaas we thank God for gifts, like the gift of hair, which has nothing to do with having a full head of hair and everything to do with what is represented by "hair". So in Ardaas many levels of prayer are represented.

In answer to another aspect of your remarks: do we pray "to fall in love with Him?" You say some important things about that. The test for me as an individual is a test of the sincerity of my prayer, of deep simran, of dhyanna, of contemplation of the Shabad. Is there is a change of ways and a change of attitude on my part? Mental satisfaction is of little consequence to me. But that is only me speaking here.

In the end I have to say that it is none of my business what someone else prays for or how he/she prays. What happens in prayer is according to His blessing, His kirpa, His will. We are in prayer where He wants us to be. If an old woman is repeating her prayers like a parrot, and is praying for her husband to heal from a bad fall, that is OK with me. I have been there myself -- who else was there to turn to? I am not her judge. Guru is watching over her too.:star:


:)pk70 ji

Not a debate. Not hurt. The questions were like exam question. -- right answers and wrong answers.

I have always found your commentaries very interesting. Please share your views at will. I just do not want to be in a position of judging others based on how they pray. What is a good prayer, what is not as good.
 
📌 For all latest updates, follow the Official Sikh Philosophy Network Whatsapp Channel:
Top