isrIrwgu mhlw 1 ] (59-6)
sireeraag mehlaa 1.
Siree Raag, First Mehl:
siqguru pUrw jy imlY pweIAY rqnu bIcwru ] (59-6, isrIrwgu, mÚ 1)
satgur pooraa jay milai paa-ee-ai ratan beechaar.
Meeting the Perfect True Guru, we find the jewel of meditative reflection.
mnu dIjY gur Awpxy pweIAY srb ipAwru ] (59-6, isrIrwgu, mÚ 1)
man deejai gur aapnay paa-ee-ai sarab pi-aar.
Surrendering our minds to our Guru, we find universal love.
mukiq pdwrQu pweIAY Avgx mytxhwru ]1] (59-7, isrIrwgu, mÚ 1)
mukat padaarath paa-ee-ai avgan maytanhaar. ||1||
We find the wealth of liberation, and our demerits are erased. ||1||
BweI ry gur ibnu igAwnu n hoie ] (59-7, isrIrwgu, mÚ 1)
bhaa-ee ray gur bin gi-aan na ho-ay.
O Siblings of Destiny, without the Guru, there is no spiritual wisdom.
pUChu bRhmy nwrdY byd ibAwsY koie ]1] rhwau ] (59-8, isrIrwgu, mÚ 1)
poochhahu barahmay naardai bayd bi-aasai ko-ay. ||1|| rahaa-o.
Go and ask Brahma, Naarad and Vyaas, the writer of the Vedas. ||1||Pause||
igAwnu iDAwnu Duin jwxIAY AkQu khwvY soie ] (59-8, isrIrwgu, mÚ 1)
gi-aan Dhi-aan Dhun jaanee-ai akath kahaavai so-ay.
Know that from the vibration of the Word, we obtain spiritual wisdom and meditation. Through it, we speak the Unspoken.
sPilE ibrKu hrIAwvlw Cwv GxyrI hoie ] (59-9, isrIrwgu, mÚ 1)
safli-o birakh haree-aavlaa chhaav ghanayree ho-ay.
He is the fruit-bearing Tree, luxuriantly green with abundant shade.
lwl jvyhr mwxkI gur BMfwrY soie ]2] (59-9, isrIrwgu, mÚ 1)
laal javayhar maankee gur bhandaarai so-ay. ||2||
The rubies, jewels and emeralds are in the Guru's Treasury. ||2||
gur BMfwrY pweIAY inrml nwm ipAwru ] (59-10, isrIrwgu, mÚ 1)
gur bhandaarai paa-ee-ai nirmal naam pi-aar.
From the Guru's Treasury, we receive the Love of the Immaculate Naam, the Name of the Lord.
swco vKru sMcIAY pUrY krim Apwru ] (59-10, isrIrwgu, mÚ 1)
saacho vakhar sanchee-ai poorai karam apaar.
We gather in the True Merchandise, through the Perfect Grace of the Infinite.
suKdwqw duK mytxo siqguru Asur sMGwru ]3] (59-10, isrIrwgu, mÚ 1)
sukh-daata dukh maytno satgur asur sanghaar. ||3||
The True Guru is the Giver of peace, the Dispeller of pain, the Destroyer of demons. ||3||
Bvjlu ibKmu frwvxo nw kMDI nw pwru ] (59-11, isrIrwgu, mÚ 1)
bhavjal bikham daraavno naa kanDhee naa paar.
The terrifying world-ocean is difficult and dreadful; there is no shore on this side or the one beyond.
nw byVI nw qulhVw nw iqsu vMJu mlwru ] (59-11, isrIrwgu, mÚ 1)
naa bayrhee naa tulharhaa naa tis vanjh malaar.
There is no boat, no raft, no oars and no boatman.
siqguru BY kw boihQw ndrI pwir auqwru ]4] (59-12, isrIrwgu, mÚ 1)
satgur bhai kaa bohithaa nadree paar utaar. ||4||
The True Guru is the only boat on this terrifying ocean. His Glance of Grace carries us across. ||4||
ieku iqlu ipAwrw ivsrY duKu lwgY suKu jwie ] (59-12, isrIrwgu, mÚ 1)
ik til pi-aaraa visrai dukh laagai sukh jaa-ay.
If I forget my Beloved, even for an instant, suffering overtakes me and peace departs.
ijhvw jlau jlwvxI nwmu n jpY rswie ] (59-13, isrIrwgu, mÚ 1)
jihvaa jala-o jalaavanee naam na japai rasaa-ay.
Let that tongue be burnt in flames, which does not chant the Naam with love.
Gtu ibnsY duKu Aglo jmu pkVY pCuqwie ]5] (59-13, isrIrwgu, mÚ 1)
ghat binsai dukh aglo jam pakrhai pachhutaa-ay. ||5||
When the pitcher of the body bursts, there is terrible pain; those who are caught by the Minister of Death regret and repent. ||5||
myrI myrI kir gey qnu Dnu klqu n swiQ ] (59-14, isrIrwgu, mÚ 1)
mayree mayree kar ga-ay tan Dhan kalat na saath.
Crying out, "Mine! Mine!", they have departed, but their bodies, their wealth, and their wives did not go with them.
ibnu nwvY Dnu bwid hY BUlo mwrig AwiQ ] (59-14, isrIrwgu, mÚ 1)
bin naavai Dhan baad hai bhoolo maarag aath.
Without the Name, wealth is useless; deceived by wealth, they have lost their way.
swcau swihbu syvIAY gurmuiK AkQo kwiQ ]6] (59-14, isrIrwgu, mÚ 1)
saacha-o saahib sayvee-ai gurmukh aktho kaath. ||6||
So serve the True Lord; become Gurmukh, and speak the Unspoken. ||6||
AwvY jwie BvweIAY pieAY ikriq kmwie ] (59-15, isrIrwgu, mÚ 1)
aavai jaa-ay bhavaa-ee-ai pa-i-ai kirat kamaa-ay.
Coming and going, people wander through reincarnation; they act according to their past actions.
pUrib iliKAw ikau mytIAY iliKAw lyKu rjwie ] (59-15, isrIrwgu, mÚ 1)
poorab likhi-aa ki-o maytee-ai likhi-aa laykh rajaa-ay.
How can one's pre-ordained destiny be erased? It is written in accordance with the Lord's Will.
ibnu hir nwm n CutIAY gurmiq imlY imlwie ]7] (59-16, isrIrwgu, mÚ 1)
bin har naam na chhutee-ai gurmat milai milaa-ay. ||7||
Without the Name of the Lord, no one can be saved. Through the Guru's Teachings, we are united in His Union. ||7||
iqsu ibnu myrw ko nhI ijs kw jIau prwnu ] (59-17, isrIrwgu, mÚ 1)
tis bin mayraa ko nahee jis kaa jee-o paraan.
Without Him, I have no one to call my own. My soul and my breath of life belong to Him.
haumY mmqw jil blau loBu jlau AiBmwnu ] (59-17, isrIrwgu, mÚ 1)
ha-umai mamtaa jal bala-o lobh jala-o abhimaan.
May my egotism and possessiveness be burnt to ashes, and my greed and egotistical pride consigned to the fire.
nwnk sbdu vIcwrIAY pweIAY guxI inDwnu ]8]10] (59-18, isrIrwgu, mÚ 1)
naanak sabad veechaaree-ai paa-ee-ai gunee niDhaan. ||8||10||
O Nanak, contemplating the Shabad, the Treasure of Excellence is obtained. ||8||10||
me neech humbly asking for everybodys forgiveness